IKEA AA-441351 Manual Download Page 4

4

ENGLISH

Important

Children can become trapped between the 

bed and the wall. To avoid risk of serious 

injury the distance between the bed and 

the wall must always be less than 65 mm or 

more than 230 mm.

DEUTSCH

Achtung!

Kinder könnten zwischen Bett und Wand 

steckenbleiben. Zur Vermeidung von 

Verletzungen muss der Abstand zwischen 

Bett und Wand immer weniger als 65 mm 

oder mehr als 230 mm betragen.

FRANÇAIS

Attention !

Les enfants risquent de se trouver coincés 

entre le lit et le mur. Pour éviter tout risque 

de blessure grave, la distance entre le lit et 

le mur doit toujours être inférieure à 65 mm 

ou supérieure à 230 mm.

NEDERLANDS

Belangrijk!

Kinderen kunnen tussen het bed en de muur 

beklemd raken. Om het risico op ernstig 

letsel te voorkomen, moet de afstand tussen 

het bed en de muur altijd minder dan 65 

mm bedragen of meer dan 230 mm.

DANSK

Vigtigt!

Børn kan sidde fast mellem sengen og 

væggen. For at undgå risiko for alvorlige 

skader, skal afstanden mellem sengen og 

væggen altid være mindre end 65 mm eller 

mere end 230 mm.

ÍSLENSKA

Mikilvægt!

Börn geta fests á milli rúmsins og 

veggjarins. Til að koma í veg fyrir hættu á 

alvarlegum meiðslum verður fjarlægðin milli 

rúmsins og veggjarins alltaf að vera minni 

en 65 mm og meiri en 230 mm.

NORSK

Viktig!

Barn kan sette seg fast mellom sengen og 

veggen. For å unngå alvorlig skade, må 

avstanden mellom sengen og veggen alltid 

være mindre enn 65 mm, eller mer enn 230 

mm.

SUOMI

Tärkeää!

Lapset voivat jäädä kiinni sängyn ja seinän 

väliin. Välttääksesi vakavat vammat, sängyn 

ja seinän välisen tilan pitää olla joko pi-

enempi kuin 6,5 cm tai suurempi kuin 23 

cm.

SVENSKA

Viktigt!

Barn kan fastna mellan sängen och väggen. 

För att undvika risk för allvarliga skador 

skall avståndet mellan sängen och väggen 

alltid vara mindre än 65 mm eller mer än 

230 mm.

ČESKY

Důležité!

Děti by mohly uvíznout mezi postelí a 

stěnou. Abyste předešli vážnému úrazu, 

dodržte správnou vzdálenost mezi postelí a 

stěnou. Ta by měla být menší než 65 mm 

nebo větší než 230 mm.

Summary of Contents for AA-441351

Page 1: ...Design and Quality IKEA of Sweden...

Page 2: ...S NOGA ESKY D LE IT T TE PE LIV A USCHOVEJTE ESPA OL IMPORTANTE GUARDAR Y LEER DETENIDAMENTE ITALIANO IMPORTANTE LEGGI E CONSERVA QUESTE ISTRUZIONI MAGYAR FONTOS OLVASD FIGYELMESEN RIZD MEG POLSKI WA...

Page 3: ...BAHASA INDONESIA PENTING BACA TELITI SIMPAN UNTUK REFERENSI BAHASA MALAYSIA PENTING BACA DENGAN TELITI SIMPAN UNTUK RUJUKAN 3...

Page 4: ...em sengen og v ggen For at undg risiko for alvorlige skader skal afstanden mellem sengen og v ggen altid v re mindre end 65 mm eller mere end 230 mm SLENSKA Mikilv gt B rn geta fests milli r msins og...

Page 5: ...ETUVI KLB Svarbu Vaiko koja ar ranka gali strigti tarp lovos ir sienos Siekiant i vengti rimt su eidim atstumas tarp lovos ir sienos turi b ti nedidesnis nei 65 mm arba nema esnis nei 230 mm PORTUGU S...

Page 6: ...INA Pomembno Otroci se lahko zataknejo med posteljo in steno Da bi se izognili resnim telesnim po kodbam naj razdalja med posteljo in steno ne presega 6 5 cm ali pa naj bo ve kot 23 cm T RK E nemli o...

Page 7: ...a tempat tidur dan dinding harus selalu kurang dari 65 mm atau lebih dari 230 mm BAHASA MALAYSIA Penting Kanak kanak mungkin terperangkap di antara katil dan dinding Untuk mengelakkan risiko terjadiny...

Page 8: ...ssar allar r mbr kur sem eru 18 25 mm ykkar H n er tlu til notkunar r m sem eru ekki h rri en 600 mm fr g lfi a efri br n hli arbr kar NORSK Sengehesten passer alle sengesider med 18 25 mm 3 4 1 tykke...

Page 9: ...a do n vel do ch o ROM NA ina de protec ie se potrive te la t blii de pat de toate dimensiunile cu o grosime de 18 25 mm Destinat folosirii la paturile la care partea superioar a inei laterale montat...

Page 10: ...muat pada semua sisi ranjang setebal 18 25 mm 3 4 1 Ini diperuntukkan pada penggunaan ranjang dengan bagian atas dari rel sisi ketika dipasangkan tidak lebih dari 600 mm 23 5 8 di atas permukaan lant...

Page 11: ...uimte tussen de onderkant van de zijsteun en de bovenkant van de bedzijkant mag max 69 mm bedragen DANSK For ikke at skabe farlige mellemrum hvor barnet kan komme i klemme m sengehesten kun anvendes p...

Page 12: ...t r mog wpa dzieci barierka ochronna musi by u ywana na kach z prost barierk boczn Szczelina pomi dzy doln kraw dzi barierki ochronnej a g rn kraw dzi bocznej barierki nie mo e przekracza 69 mm LIETUV...

Page 13: ...a izme u donje ivice sigurnosne ograde i gornje ivice bo ne strane ne sme da bude ve a od 69 mm SLOVEN INA Da bi se izognili nevarnim re am v katere se otrok lahko zatakne lahko varovalno letev namest...

Page 14: ...tepi bawah rel dan tepi atas sisi rel tidak boleh lebih dari 69 mm 2 3 4 BAHASA MALAYSIA Untuk mengelakkan terjadinya ruang berbahaya yang membolehkan kanak kanak terperangkap rel adangan mesti hanya...

Page 15: ...a ess a ryggisfj lin s fest alveg upp vi r mgaflinn Bili milli enda ryggisfjalarinnar og f tagaflsins m ekki vera minna en 230 mm NORSK Monter alltid sengehesten slik at den ligger mot hodegavlen for...

Page 16: ...menor do que 230 mm ROM NA Pentru a elimina riscul c derilor monteaz ntotdeauna ina de protec ie astfel nc t s ating t blia de la c p t iul patului Distan a dintre cel lalt cap t al inei de protec ie...

Page 17: ...mesafe kesinlikle 230 mm den 9 az olmamal d r 230 9 230 9 230mm 230mm BAHASA INDONESIA Untuk menghilangkan resiko terjebak selalulah menyesuaikan rel penjagaan sehingga benar benar terkena dengan kepa...

Page 18: ...18...

Page 19: ...19...

Page 20: ...Inter IKEA Systems B V 2012 AA 441351 5...

Reviews: