background image

39

TOSTERÖ kılıf su geçirmezdir ve dış mekan 

mobilyalarınızı kullanmadığınız zaman yağmur, 

güneş, kar, kir, toz ve polenlere karşı korur. 

Dış mekan mobilyalarınızı su geçirmez bir kılıf 

ile korumak, bakıma gerek duymadan önce 

uzun süre yeni ve temiz kalmasını sağlamak 

için kolay ve etkili bir yoldur.

NASIL KULLANILIR

Not! Kılıf ters çevrilmez. Parlak tarafı her 

zaman mobilyaya bakmalı, içe dönük olmalıdır.
Mobilyanın kuru olduğundan emin olunuz. 

Kılıfı mobilyaya geçirdikten sonra, mobilyayı 

yavaşça kaldırın ve hava şartlarından 

etkilenmemesi için kılıfın mobilyanın 

ayaklarının altına sıkıştığından emin olun.
Bahçe sezonu bittiğinde mobilyanızı kapalı 

bir mekanda ve serin ve kuru bir ortamda 

saklayınız. Mobilyanızın açık havada kalması 

gerekirse, nem ve küfün ahşaba alttan nüfuz 

etmesini önlemek için üzerini örterek çatı 

altında, kuru ve korumalı bir zemin veya 

yüzeye yerleştiriniz. Üzeri kapalı mobilyayı 

bir çatı altında muhafaza etmeniz mümkün 

değilse, mobilyayı hafifçe eğerek suyun 

akmasını sağlayınız. Yağmur veya kar yağışı 

sonrası, yüzeyde biriken aşırı kar veya suyu 

özellikle düz yüzeylerden siliniz. Nem ve 

küfü önlemek için hava akımı sağlayarak 

havalandırınız.

BAKIM

Kılıfı toz ve kirden arındırmak için bahçe 

hortumuyla soğuk su (30°C) fışkırtarak veya 

suyla ıslatılmış yumuşak bir bezle silerek 

temizleyiniz. Çok kirli alanları temizlemek için 

yumuşak bir deterjanla ıslatılmış süngerle 

ovarak temizledikten sonra soğuk su ile 

durulayınız.

TÜRKÇE

Summary of Contents for 204.281.57

Page 1: ...TOSTER...

Page 2: ...ENGLISH 4 DEUTSCH 5 FRAN AIS 7 NEDERLANDS 9 DANSK 11 SLENSKA 12 NORSK 13 SUOMI 14 SVENSKA 15 ESKY 16 ESPA OL 17 ITALIANO 18 MAGYAR 20 POLSKI 21 EESTI 23 LATVIE U 24 LIETUVI 25...

Page 3: ...PORTUGUES 26 ROM NA 27 SLOVENSKY 28 29 HRVATSKI 31 32 34 36 SRPSKI 37 SLOVEN INA 38 T RK E 39 40 41 42 43 BAHASA INDONESIA 44 BAHASA MALAYSIA 46 48 49...

Page 4: ...gardless of weather conditions Store your outdoor furniture in a cool dry place indoors during the off season If it must stay outdoors cover it and place it under a roof and on a dry and protected flo...

Page 5: ...erziehen das M bel etwas anheben und den Bezug unter die Kanten schieben damit der brzug auch bei Wind fest sitzt Nach der Saison M bel trocken und k hl drinnen lagern Bei Lagerung im Freien mit dem S...

Page 6: ...ub und Schmutz den berzug mit einem Gartenschlauch mit kaltem Wasser 30 C abspr hen oder mit einem mit Wasser befeuchteten weichen Tuch abwischen Starke Flecken mit feuchtem Schwamm und mildem Reinigu...

Page 7: ...eur housse rabattre correctement les pans pour bien couvrir le bas des meubles pour que la housse reste bien en place m me en cas de vent Ranger les meubles l int rieur dans un endroit sec et frais du...

Page 8: ...oyer la housse l asperger d eau froide 30 C l aide d un tuyau d arrosage puis la frotter avec un chiffon doux humide Pour les zones les plus sales frotter avec une ponge tremp e dans une eau l g remen...

Page 9: ...n vast door het meubel een stukje op te tillen en de onderrand van de hoes eronder te plaatsen zodat de hoes niet kan wegwaaien Bewaar tuinmeubels na afloop van het seizoen op een koele droge plaats b...

Page 10: ...of en vuil buitenshuis met een tuinslang koud water 30 C op de hoes spuiten of de hoes afnemen met een zachte natte doek Voor lastig te verwijderen vlekken bewerken met een spons met wat mild schoonma...

Page 11: ...dine havem bler k ligt og t rt indend rs uden for s sonen Hvis m blerne skal opbevares udend rs skal du d kke dem til og placere dem under et tag p et t rt og beskyttet underlag for at forhindre fugt...

Page 12: ...um sta innandyra egar a er ekki notkun lengri t ma Ef ekki er komist hj v a a standi ti arf a brei a yfir a og geyma undir aki urru g lfi e a yfirbor i til a koma veg fyrir a mygla komist vi inn gegnu...

Page 13: ...lt t rt sted om vinteren Hvis de m oppbevares utend rs skal de tildekkes og plasseres under et tak og p et t rt og beskyttet gulv eller underlag for motvirke at fukt og jordslag trekker inn i treverke...

Page 14: ...s tilaan Jos kalusteet on s ilytett v ulkona ne on suositeltavaa sijoittaa katokseen kuivalle ja suojatulle pinnalle kosteusvaurioiden v ltt miseksi Jos kalusteita ei ole mahdollista sijoittaa katokse...

Page 15: ...l och torr plats inomhus n r s songen r ver Om den m ste stanna kvar utomhus t ck den och placera den under ett tak och p ett torrt och skyddat golv eller underlag f r att f rhindra fukt m gel och ros...

Page 16: ...Mimo sez nu skladujte zahradn n bytek na chladn m a such m m st Pokud mus z stat venku zakryjte jej a um st te pod st echu a na suchou a chr n nou podlahu nebo povrch aybste zabr nili pronik n vlhkost...

Page 17: ...ncluso si hay viento Durante los per odos en que no los utilices guarda los muebles en el interior en un espacio seco y fresco Si no fuera posible c brelos con fundas y sit alos a cubierto bajo un tej...

Page 18: ...ga il bordo inferiore della custodia verso l interno per assicurarti che questa non si sposti indipendentemente dalle condizioni atmosferiche Quando non usi il mobile da giardino soprattutto per lungh...

Page 19: ...sporco e polvere dalla custodia con acqua fredda 30 C usando una canna per innaffiare o un panno morbido imbevuto d acqua Per la pulizia delle superfici molto sporche usa una spugna imbevuta di deterg...

Page 20: ...osan a hely n maradjon az id j r s v ltoz sai ellen re K lt ri b toraidat a szezon v gezt vel sz raz h v s helyen t rold belt ren Ha mindenk pp kint kell maradniuk takard le ket s tedd ket fedett hely...

Page 21: ...i wsu doln kraw d pod sp d aby upewni si e pokrowiec pozostanie na swoim miejscu niezale nie od warunk w pogodowych Meble ogrodowe po zako czeniu sezonu przechowuj w ch odnym i suchym miejscu w pomie...

Page 22: ...y oczy ci pokrycie z kurzu spryskaj j ch odn wod 30 C z w a ogrodowego lub przetrzyj mi kk szmatk nas czon wod Powierzchnie mocno zabrudzone ziemi nale y wytrze g bk nas czon delikatnym detergentem a...

Page 23: ...udest Hoia enda uem blit jahedas ja kuivas kohas siseruumides kui pole selle kasutamis hooaeg Kui pead selle siiski j tma ue kata see ja pane katuse alla kuivale ja kaitstud p randale v i pinnale v lt...

Page 24: ...t k iem Aukstaj sezon ra m beles glab v s saus viet telp s Ja m beles atst j r t s apkl j un novieto zem jumta uz sausas dro as gr das vai virsmas lai nepie autu mitruma un pel juma iek anu materi l n...

Page 25: ...sezono metu lauko baldus laikykite sausoje v sioje vietoje patalpoje arba lauke po stogu apklotus specialiais u dangalais Laikykite ant sauso pagrindo kad baldus neprasiskverbt dr gm Neturint galimyb...

Page 26: ...fizer Fora da esta o guarde os seus m veis de exterior no interior num local seco e fresco Se tiverem de ficar no exterior cubra os e coloque os debaixo de uma cobertura e sobre um pavimento seco e pr...

Page 27: ...meteo Depoziteaz mobilierul ntr un loc uscat i r coros n interior n extrasezon Dac trebuie s stea afar acoper mobilierul i pune l sub un acoperi i pe o podea sau suprafa uscat i protejat pentru a mpie...

Page 28: ...ternostn podmienky Mimo sez ny skladujte z hradn n bytok na chladnom a suchom mieste Ak mus osta vonku zakryte ho a umiestnite ho pod strechu a na such a chr nen podlahu alebo povrch aby ste zabr nili...

Page 29: ...29 TOSTER...

Page 30: ...30 30 C...

Page 31: ...amje taj ne koristi dulje vrijeme potrebno je spremiti ga na hladno i suho mjesto u zatvorenom Ako namje taj treba ostati na otvorenom pokriti ga i odlo iti na natkriveno mjesto i na suho za ti eno tl...

Page 32: ...32 TOSTER...

Page 33: ...33 30 C...

Page 34: ...34...

Page 35: ...35 30 C...

Page 36: ...36 TOSTER 30 C...

Page 37: ...vremenskim prilikama Name taj za ba tu i terasu izvan sezone dr i na hladnom i suvom mestu na zatvorenom Ukoliko name taj mora ostati napolju prekrij ga i smesti pod strehu na suvu i za ti enu podnu p...

Page 38: ...u ne glede na vremenske razmere Izven sezone vrtno pohi tvo shrani v hladen in suh zaprt prostor e nima druge mo nosti in pohi tvo ostane zunaj ga pokrij in postavi pod streho na suho in za iteno podl...

Page 39: ...itti inde mobilyan z kapal bir mekanda ve serin ve kuru bir ortamda saklay n z Mobilyan z n a k havada kalmas gerekirse nem ve k f n ah aba alttan n fuz etmesini nlemek i in zerini rterek at alt nda k...

Page 40: ...40 TOSTER 30 C...

Page 41: ...41 TOSTER 30 C...

Page 42: ...42 TOSTER 30 C...

Page 43: ...43 TOSTER 30...

Page 44: ...an bagian bawah sarung di bagian bawah perabot untuk memastikan sarung tetap berada di tempatnya dalam kondisi cuaca apa pun Letakkan perabot luar ruangan Anda di tempat kering nan sejuk di dalam ruan...

Page 45: ...hkan sarung dari debu dan kotoran semprot dengan air dingin 30 C menggunakan selang air atau dengan lap lembut yang dibasahi air Untuk bagian yang sangat kotor gosok dengan spons yang dibasahi deterje...

Page 46: ...gkat sedikit perabot dan masukkan tepi lebih rendah ke bawah bagi memastikan sarung kekal pada tempatnya tanpa mengira keadaan cuaca sekalipun Simpan perabot luar di tempat kering yang dingin semasa d...

Page 47: ...ada habuk dan kotoran semburkannya dengan air sejuk 30 C daripada hos kebun atau lapkannya dengan kain lembut direndam dan air Untuk bahagian yang kotor teruk sental dengan span yang direndam dalam ba...

Page 48: ...48 TOSTER 30...

Page 49: ...49 TOSTER...

Page 50: ......

Page 51: ......

Page 52: ...AA 2140672 1 Inter IKEA Systems B V 2018...

Reviews:

Related manuals for 204.281.57