IKA WERKE ULTRA-TURRAX Tube Drive Operating Instructions Manual Download Page 19

Voor uw bescherming

• Lees de gebruiksaanwijzing helemaal door vóór de inberijf-

stelling, en neem de veiligheidsvoorschriften in acht.

Neem de veiligheidsvoorschriften, richtlijnen, en voorschriften
inzake de veiligheid op de arbeidsplek en inzake ongevallenpre-
ventie in acht.

Bewaar de gebruiksaanwijzing op een plaats die voor iedereen

toegankelijk is.

Let erop dat alleen geschoold personeel met het apparaat werkt.

Het apparaat mag uitsluitend onder toezicht worden gebruikt.

Gebruik het apparaat uitsluitend terwijl de tube is aangebracht,

anders bestaat er gevaar voor letsel vanwege de draaiende
opnamestift.

Draag een gehoorbescherming bij het werken met de tube BMT-20.

Draag de persoonlijke beschermingen die nodig zijn volgens de

gevarenklasse van het medium dat verwerkt wordt. Verder
bestaat er gevaar door:

- wegspattende vloeistoffen
- weggeslingerde delen
- vastraken van lichaamsdelen, haar, kledingstukken en sieraden.

Zet het apparaat vrij op, op een vlakke, stabiele, schone, glijvaste,

droge en vuurvaste ondergrond.

De voeten van het apparaat moeten schoon en onbeschadigd zijn.

Het apparaat is niet bedoeld voor handbediening.

Tijdens het bedrijf kan het apparaat warm worden.

Controleer telkens voor het gebruik of het apparaat en de accesoi-

res niet beschadigd zijn. Gebruik geen beschadigde onderdelen.

Let erop dat het deksel goed vastgeschroefd is.

Let er vóór de inbedrijfstelling op dat de tube vast op de bajo-

netverbinding van de aandrijving is vastgezet.

De tube mag alleen worden aangebracht en verwijderd bij stilstaan-

de motor.

De 

IKA

tubes mogen uitsluitend in gesloten toestand worden

gebruikt. Schakel het apparaat onmiddellijk uit als het medium
naar buiten komt, en maak het apparaat schoon.

Open de tube na het gebruik voorzichtig, aangezien het medium

door energie-inbreng warm kan worden en er overdruk in het vat
wordt opgebouwd: het medium kan naar buiten spatten, draag
uw beschermingen.

De temperatuur van het medium mag niet hoger zijn dan 40 °C.

Gebruik uitsluitend door 

IKA

toegestane tubes.

Bewerk uitsluitend media waarbij de door het bewerken veroor-

zaakte energie-inbreng geen problemen met zich mee zal bren-
gen. Dit geldt ook voor andere energie-inbrengen, b.v. door licht
straling.

Let op gevaar door brandbare materialen.

Gebruik het apparaat

niet

in explosiegevaarlijke omgevingen,

met gevaarlijke stoffen of onder water.

Na een onderbreking in de elektrische voeding begint het appa-

raat niet vanzelf weer te werken.

Veilig werken wordt uitsluitend gegarandeerd met de accessoires

die beschreven worden in het hoofdstuk ”Accessoires”.

Voor de bescherming van het apparaat

De spanning die vermeld wordt op de typeplaat moet overeen-

stemmen met de netspanning.

Het apparaat mag uitsluitend worden gebruikt met de oorspron-

kelijke voedingsadapter.

Voorkom dat het apparaat of de accessoires ergens tegen stoten

of slaan.

Het apparaat mag uitsluitend worden geopend door vakmensen.

19

032007

Veiligheidsinstructies

NL

Summary of Contents for WERKE ULTRA-TURRAX Tube Drive

Page 1: ...20 S KERHETSANVISNINGAR SV 21 SIKKERHEDSHENVISNINGER DA 22 SIKKERHEDSHENVISNINGER NO 23 TURVALLISUUSOHJEET FI 24 INSTRU ES DE SERVI O PT 25 WSKAZ WKI BEZPIECZE STWA PL 26 BEZPE NOSTN UPOZORN N CS 27 B...

Page 2: ...e de la vitesse de rotation C Taste Start Stop C Start Stop button C Bouton Start Stop D Taste Timer D Timer button D Bouton Minuteur Einstellung 1er Stelle Ones digit setting R glage des unit s E Tas...

Page 3: ...Schmuck Stellen Sie das Ger t frei auf einer ebenen stabilen sauberen rutschfesten trockenen und feuerfesten Fl che auf Die Ger tef e m ssen sauber und unbesch digt sein Das Ger t ist nicht f r Handb...

Page 4: ...ube ST 20 Mischen Kleinstmengen Sekunden R hren von 2 ml bis u Minuten max 15 ml Modus 4Mit Tube DT 20 Dispergieren Kleinstmengen Sekunden R hren von 5 ml bis u Minuten max 15 ml Modus 4Mit Tube BMT 2...

Page 5: ...nweis Max 29 min Drehzahlbereich bis 4000 min 1 Sekundenmodus Taste Start Stop C gedr ckt halten und Taste Power A dr cken Anzeige Sekundenmodus Die zuletzt eingestellte Zeit ist gespeichert z B Hinwe...

Page 6: ...nur von IKA empfohlene Reinigungsmittel Verwenden Sie zum Reinigen von Farbstoffen Isopropanol Baustoffen Tensidhaltiges Wasser Isopropanol Kosmetika Tensidhaltiges Wasser Isopropanol Nahrungsmitteln...

Page 7: ...0 8 Hz 50 60 Output Vdc 24 24W LPS limited power source Hz 50 60 Schutzklasse 2 doppelt isoliert Tube Drive Betriebsspannung Vdc 24 mA 800 Leistungsaufnahme Normal Betrieb W 20 Leistungsaufnahme Stan...

Page 8: ...e in a spacious area on an even stable clean non slip dry and fireproof surface The feet of the appliance must be clean and undamaged The appliance is not suitable for manual operation The appliance m...

Page 9: ...Application Volume Mode 4With Tube ST 20 Mixing Minimum Seconds and Stirring quantity minutes 2 ml maxi mode mum15 ml 4With Tube DT 20 Dispersing Minimum Seconds and Stirring quantity minutes 5 ml max...

Page 10: ...ange upto 4000 min 1 Seconds mode Press and hold button Start Stop C and also press the Power button A Seconds mode display The time that was previously set will be stored e g Note max 59 sec speed ra...

Page 11: ...zed The appliance is maintenance free For cleaning disconnect the main plug Only use cleansing agents which have been recommended by IKA Use to remove Dyes isopropyl alcohol Construction materials wat...

Page 12: ...limited power source Hz 50 60 Protection class 2 double insulated Tube Drive Operating voltage Vdc 24 mA 800 Power consumption normal operation W 20 Power consumption standby operation W 2 Power outpu...

Page 13: ...non glisssante s che et inflammable Les pieds de l appareil doivent tre propres et en parfait tat L appareil n est pas adapt un fonctionnement manuel En fonctionnement l appareil peut s chauffer Avant...

Page 14: ...0 M langer Quantit s Modes Agiter r duites secondes et de 2 ml minutes 15 ml max 4Avec Tube DT 20 Disperser Quantit s Modes Agiter r duites secondes et de 5 ml minutes 15 ml max 4Avec Tube BMT 20 Broy...

Page 15: ...de la vitesse de rotation jusqu 4000 min 1 Mode secondes Maintenir le bouton Start Stop C enfonc et presser le bouton Power A Affichage mode secondes Le dernier temps r gl est enregistr par exemple R...

Page 16: ...nchez la prise secteur pour la nettoyage Ne nettoyez les appareils qu avec les produits de nettoyage auto ris s par IKA Nettoyage de substances colorantes avec isopropanol substances de construction e...

Page 17: ...sse de protection 2 isolation double Tube Drive Tension de r seau Vdc 24 mA 800 Puissance absorb e en W 20 fonctionnement normal Puissance absorb e en veille W 2 Puissance effective W 17 Entra nement...

Page 18: ...que la tapa est bien atornillada Antes de la puesta en marcha aseg rese de que el tubo est perfectamente fijado en el cierre de bayoneta del accionamiento Inserte o extraiga el tubo nicamente si el m...

Page 19: ...inbedrijfstelling op dat de tube vast op de bajo netverbinding van de aandrijving is vastgezet De tube mag alleen worden aangebracht en verwijderd bij stilstaan de motor De IKA tubes mogen uitsluitend...

Page 20: ...ta saldamente sulla chiusura a baionetta dell azionamento Inserire ed estrarre la provetta esclusivamente a motore fermo Le provette IKA possono essere azionate soltanto se chiuse Spegnere immediatam...

Page 21: ...de delar Se till att locket r v l fastskruvat F re start m ste tuben vara fast fixerad i bajonettf stet Tuben f r endast f stas och tas bort n r motorn r avst ngd IKA tuberna m ste vara tillslutna vid...

Page 22: ...s Kontroll r at l get er skruet ordentligt fast Kontroll r f r ibrugtagningen at Tube er fastgjort til drevets bajo netl s Tube m kun s ttes p hhv fjernes mens motoren st r stille IKA Tubes m kun anve...

Page 23: ...F r apparatet tas i bruk pass p at Tube en er skikkelig festet p drivenhetens bajonettfeste Tube en skal bare settes p og tas av n r motoren er av IKA Tubes m bare brukes med lokket p Sl straks av app...

Page 24: ...Varmista ennen k ynnistyst ett putki on tiukasti kiinni laitteen pikaliittimess Putken saa asettaa paikalleen ja poistaa vain kun moottori on pys h tyneen IKA putkia saa k ytt vain suljettuina Pys yt...

Page 25: ...oveta est fixada com firmeza sobre o fecho de baioneta do accio namento Ponha e retire a proveta somente com o motor parado As provetas IKA podem ser accionadas apenas se estiverem fechadas Se o meio...

Page 26: ...t pra wid owo zamocowane w uchwycie Naczy ko nale y zak ada i zdejmowa tylko przy unieruchomionym silniku Zak adane naczy ka IKA musz by dok adnie zamkni te W razie zauwa enia wyp ywu zawarto ci naczy...

Page 27: ...a to aby bylo pevn na roubov no v ko P ed uveden m do provozu dbejte na to aby byla n dobka pevn nasazena na bajonetov m uz v ru pohonu N dobku nasazujte a sn mejte jen se zastaven m motorem N dobky I...

Page 28: ...zil rdan felcsavarja zembe helyez s el tt gyeljen arra hogy a cs vet szil rdan r g z tse a hajt m bajonettz r ra A cs vet csak ll motor mellett helyezze be s vegye ki Az IKA cs veket csak z rt llapotb...

Page 29: ...ov trdno privit Pred zagonom pazite da je cev trdno priklju ena na bajonetni pri klju ek pogona Cev namestite in snemite samo pri mirujo em motorju Cevi IKA je dovoljeno uporabljati samo e so zaprte e...

Page 30: ...t pevne naskrutkovan Pred uveden m do prev dzky dbajte aby bola tuba pevne zai sten na bajonetovom uz vere pohonu Tubu nasadzujte a vyberajte iba ak je motor tuby v k ude Tuby IKA sa m u prev dzkova i...

Page 31: ...oleks korralikult peale kruvitud Enne k ivitamist j lgige et katsuti oleks kindlalt ajami bajonettli idesega fikseeritud Katsuti pealepanekuks ja rav tmiseks tuleb mootor seisata IKA katsuteid v ib ka...

Page 32: ...zmaniet lai trauci a v ks ir cie i uzskr v ts Pirms ekspluat cijas s k anas p rliecinieties ka trauci ir stingri nofiks ts bajonet Trauci u dr kst uzlikt un no emt tikai tad kad dzin js ir piln b apst...

Page 33: ...pkite d mes tai kad dangtelis b t tvirtai u suktas Prie prad dami naudotis prietaisu patikrinkite ar m gintuv lis pritvirtintas prie pavaros kai io M gintuv l tvirtinti ir nuimti galima tik esant i ju...

Page 34: ...34 032007 Note...

Page 35: ...0 D 79219 Staufen Germany TEL 49 7633 831 0 FAX 49 7633 831 98 E mail sales ika de http www ika net IKA Works Asia Sdn Bhd Lot 2 Jalan Indah 1 2 Taman Industri Rawang Indah 48000 Rawang Selangor Malay...

Reviews: