IKA T 65 D Operating Instructions Manual Download Page 63

63

•  Neaizklājiet  ventilācijas  atveri  un  motora 

dzesēšanas  ribas,  kas  ir  vajadzīgas  piedziņas 
dzesēšanai.

•  Ievērojiet,  lai  papildu  pulvera  devas 

pievienošanas laikā neatrodieties pārāk tuvu pie 

trauka malas. Pulveri var iesūkt piedziņā.

• Šķidrumā var nonākt ierīces vai rotējošo pieder-

umu detaļu nodiluma atkritumi.

•  Veselībai  kaitīgus  materiālus  apstrādājiet  tikai 

slēgtos traukos ar piemērotu vilkmes ventilāciju. 
Ja rodas jautājumi, vērsieties pie 

IKA

®

.

 

Nedarbiniet

 iekārtu sprādzienbīstamā atmosfērā, 

ar bīstamām vielām un zem ūdens.

• Neapstrādājiet degošus vai viegli uzliesmojošus 

materiālus.

•  Apstrādājiet  tikai  tādas  vielas,  kuru  apstrādes 

rezultātā radusies energija ir zināma. Tas at-
tiecas arī uz citiem energijas rašanās vei diem, 

piemēram, gaismas stariem.

•  Droša  iekārtas  darbība  ir  garantēta  tikai  ar 

nodaļā “Aprīkojums” aprakstīto aprīkojumu.

•  Aprīkojumu  uzstādiet  tikai  tad,  ja  tīkls  ir  atvi-

enots no strāvas.

•  Lai  atvienotu  ierīci  no  elektrotīkla,  ierīces 

kontaktdakša jāizvelk no kontaktligzdas.

•  Elektrotīkla  pieslēguma  kontaktligzdai  ir  jābūt 

viegli aizsniedzamai un pieejamai.

• Pēc strāvas padeves pārtraukuma vai mehāniska 

pārtraukuma disperģēšanas procesa laikā ierīce 

pati darboties neatsāk.

Ierīces drošībai

• Iekārtu atļauts atvērt tikai speciālistiem.
• Uz tipa plāksnītes dotajam spriegumam jāatbilst 

tīkla spriegumam.

• Noņemamas detaļas atkal jāpievieno ierīcei, lai 

novērstu svešķermeņu, šķidrumu u. c. iekļūšanu 

tajā.

•  Pasargājiet  iekārtu  un  aprīkojumu  no  triecie-

niem un sitieniem.

• Ja disperģēšanas ierīces avārijas slēdzis nav sas-

niedzams ierīces darbības laikā, darba zonā ir 

jāinstalē  vēl  viens  avārijas  slēdzis,  kas  ir  viegli 

pieejams.

•  Pirms  ierīces  pieņemšanas  ekspluatācijā  no-

teikti  jāpievērš  uzmanība,  lai  motors  grieztos 
pareizajā  virzienā  (izmēģinājuma  starts  bez 
disperģēšanas  instrumenta:  motora  griešanās 
virzienam jāatbilst uz motora attēlotās bultiņas 

virzienam vai, skatoties uz motoru no augšas, 
tam jāgriežas pulksteņa rādītāju kustības 
virzienā).  Nepareizs griešanās virziens var atvie-
not no vārpstas rotoru vai statoru.

 Ja ierīce ar 5 polu spraudni tiek izmantota dažādās 

darba vietās, pirms ekspluatācijas uzsākšanas 
ir jāpārbauda griešanās virziens stāvoklī, kad 

disperģēšanas instruments nav piemontēts.

•  Pirms  darba  sākšanas  uzstādiet  mazāko  ap-

griezienu skaitu, citādi ierīce sāks darboties ar 

apgriezienu  skaitu,  kas  uzstādīts  iepriekšējā 
lietošanas  reizē.  Apgriezienu  skaitu  palieliniet 
lēnām.

• Samaziniet apgriezienu skaitu, ja pārāk liela ap-

griezienu skaita dēļ no trauka izšļakstās viela.

•  Pirms  ieslēgšanas  pārbaudiet  attiecīgās 

disperģēšanas vārpstas minimālo iegremdēšanas 
dziļumu vidē (skat. "Tehniskie dati"), lai izvairītos 
no šļakatām.

• Ievērojiet, lai minimālais attālums starp disper-

sijas ierīces uzgali un trauka pamatni ir 30 mm.

• Uzmaniet, lai statīvs neizkustas no vietas.
•  Ja  ierīce  sāk  darboties  nevienmērīgi  vai  rada 

dīvainus  trokšņus,  nekavējoties  to  izslēdziet. 

Nomainiet dispersijas ierīces uzgali. Ja ierīce 

turpina darboties nevienmērīgi vai rada dīvainus 
trokšņus,  nosūtiet  to  salabot  tirdzniecības 

pārstāvim vai ražotājam, pievienojot ierīces 

darbības kļūdu aprakstu.

• Ierīces darbības laikā nepieskarieties rotējošām daļām!
• Darbības laikā dispersijas ierīces uzgalis un gult-

nis var sakarst.

Originalo kalba: vokiečių

LT

Saugos reikalavimai

  bo saugos ir nelaimin gų atsitikimų prevencijos 

taisyklių.

• Atsižvelgdami į apdorojamos medžiagos pavo-

jaus klasę, naudoki te asmens apsaugos prie-
mones. To nedarant, pavojų gali sukelti:
- tikštantys ir garuojantys skysčiai

- gali būti užkabintos kūno dalys, plaukai, 

  drabužiai ir papuošalai.

Jūsų saugumui

• 

Prieš  pradėdami  naudotis  prietaisu, 

perskaitykite  visą  naudojimo  instrukciją 

ir laikykitės saugos reikalavimų.

•  Naudojimo  instrukciją  laikykite  visiems  priein-

amoje vietoje.

• Prietaisu leidžiama dirbti tik apmokytiems dar-

buotojams.

• Laikykitės saugos reikalavimų, direktyvų, dar-

Summary of Contents for T 65 D

Page 1: ...utasit sok HU 56 Varnostna navodila SL 58 Bezpe nostn pokyny SK 59 Ohutusjuhised ET 61 Dro bas Nor des LV 62 Saugos Reikalavimai LT 63 BG 65 Indica ii de siguran RO 67 Indicaciones de seguridad ES 39...

Page 2: ......

Page 3: ...EG und 2004 108 EG entspricht und mit folgenden Normen und normativen Dokumenten bereinstimmt DIN EN IEC 61 010 1 2 051 DIN EN ISO 12 100 1 2 DIN EN IEC 61 326 1und EN 60 204 1 CE Konformit tserkl ru...

Page 4: ...zu vermeiden Halten Sie den Mindestabstand von 30 mm zwi schen Dispergierwerkzeug und Gef boden ein Achten Sie darauf dass das Stativ nicht zu wan dern beginnt Schalten Sie das Ger t bei Unwucht oder...

Page 5: ...f r die Netzanschlussleitung muss leicht erreichbar und zug nglich sein Nach einer Unterbrechung der Stromzufuhr oder einer mechanischen Unterbrechung w h rend eines Dispergiervorganges l uft das Ger...

Page 6: ...der auf Grund der unterschiedlichen R umlichkeiten eine einheitliche Kabell nge nicht zul sst Im Verdrah tungsplan siehe Verdrahtungsplan ist die An schlussbelegung f r eine Fachkraft ersichtlich Moto...

Page 7: ...eichbare Feinheit nur unwesentlich sie erh hen lediglich die Temperatur des Mediums durch die eingebrachte Energie Montage und Elektroinstallation Das Dispergierger t wird wie in der Abbildung ersicht...

Page 8: ...8...

Page 9: ...rtmetall steht Die Dichtung verhindert dass Fl ssigkeit im Schaft aufsteigt und das Kugellager zerst rt Das obere Ende des Schaftes ist als Steckkupplung ausgebil det Das untere Ende tr gt ein Gewinde...

Page 10: ...zeuge xiert Achten Sie auf einen festen Sitz der Griffschraube und kontrollieren Sie deren festen Sitz auch fters w hrend des Betriebes Reinigung von Schaft und Generator Unmittelbar nach dem Arbeiten...

Page 11: ...tellung Bei Ersatzteilbestellungen geben Sie bitte Folgen des an Ger tetyp Fabrikationsnummer des Ger tes siehe Typen schild Positionsnummer und Bezeichnung des Er satzteiles siehe Ersatzteilbild und...

Page 12: ...uck 6 bar 6 bar 6 bar Endfeinheit Suspensionen 25 m 75 m 20 m 50 m 5 m 20 m Endfeinheit Emulsionen 5 m 25 m 5 m 15 m 1 m 10 m Gleitringdichtung Wolframkarbid Wolframkarbid Wolframkarbid 6 Kobalt 6 Kob...

Page 13: ...ung zur ck Lagerverpackungen sind f r den R ck versand nicht ausreichend Verwenden Sie zu s tzlich eine geeignete Transportverpackung Reinigen Sie das IKA Ger t nur mit diesen von IKA freigegebenen Re...

Page 14: ...ssungsfrequenz Hz 50 50 60 60 Motordrehzahl rpm 2880 2850 3520 3520 Aufnahmeleistung W 1943 1943 2381 2381 Abgabeleistung W 1500 1500 1800 1800 Weitere Daten Drehzahl rpm 7200 Umfangsgeschwindigkeit m...

Page 15: ...42 EEC and 2004 108 EEC and conforms with the standards or standardized documents DIN EN IEC 61 010 1 2 051 DIN EN ISO 12 100 1 2 DIN EN IEC 61 326 1und EN 60 204 1 CE Declaration of conformity Explic...

Page 16: ...tool return it to the dealer or the manufacturer along with a description of the fault Do not touch rotating parts during operation Please note that the dispersing element and the journal bearings can...

Page 17: ...on during a dispersing process the unit does not automatically re start For protection of the equipment The appliance may only be opened by experts The voltage stated on the type plate must cor respon...

Page 18: ...cable as the installations on the user s premises do not permit a standard cable length because of the different accommodating spaces The layout of connections is shown in the wiring diagram see Wirin...

Page 19: ...d serves merely to increase the tempe rature of the medium Assembly and electrical installation of the dispersion unit As shown in the diagram the dispersion unit is mounted on the T 653 telescopic st...

Page 20: ...20...

Page 21: ...HH for a slide ring seal made of hard metal The seal prevents liquid rising up the shaft and destroying the ball bearing The top end of the shaft is in the form of a plug in coup ling The bottom end o...

Page 22: ...tightening the handwheel bolt Make sure that the handwheel bolt is securely tightened and also check the tightness frequently when the unit is in service Cleaning the shaft and generator The shaft mu...

Page 23: ...ctiveness of the dispersion Spare parts order When ordering spare parts please give Machine type Manufacturing number see type plate Item and designation of the spare part see www ika com spare parts...

Page 24: ...ltimate neness suspensions 25 m 75 m 20 m 50 m 5 m 20 m Ultimate neness emulsions 5 m 25 m 5 m 15 m 1 m 10 m Slide ring seal Tungsten carbide Tungsten carbide Tungsten carbide 6 cobalt 6 cobalt 6 coba...

Page 25: ...rn the appliance in its original packaging Storage packaging is not su cient Please also use suitable transport pa ckaging Only clean IKA appliances using these IKA approved cleaning agents Dirt Clean...

Page 26: ...tor speed rpm 2880 2850 3520 3520 Power consumption W 1943 1943 2381 2381 Power output W 1500 1500 1800 1800 Additional data Speed rpm 7200 Peripheral speed m s 21 9 generators serie S 65 Perm On time...

Page 27: ...t conforme aux r glementations 2006 42 CEE et 2004 108 CEE et en conformit avec les normes ou documents normalis s suivant DIN EN IEC 61 010 1 2 051 DIN EN ISO 12 100 1 2 DIN EN IEC 61 326 1und EN 60...

Page 28: ...ts inhabituels teignez imm diatement l appareil Remplacez l outil dispersant S il ya encore d centrage et apparition de bruits inhabituels ren voyez l appareil accompagn d une description du d faut po...

Page 29: ...itesse pour le traitement de milieux uides ou liquides en fonctionnement discontinu Production de mulsions Dispersions Homog n isation humide Mode de fonctionnement Sur statif Utilisation conforme Sec...

Page 30: ...pas de proposer une longueur de c ble uniforme en raison des diff rences dans les con gurations des locaux Dans le plan de c blage voir Plan de c blage l affectation des raccords est indiqu e pour le...

Page 31: ...er la nesse nale d sir e Les longs temps de traitement n am liorent que de peu la nesse atteinte ils contribuent uniquement lever la temp rature de la mati re par l nergie apport e Montage et installa...

Page 32: ...32...

Page 33: ...KG HH KG si gni ant roulements billes et HH signi ant joint d anneau coulissant en m tal dur Le joint vite que du liquide ne monte dans l arbre et ne d t ruise le roulement billes L extr mit sup rieu...

Page 34: ...e et contr lez sa bonne xation r guli rement pendant le fonctionnement Nettoyage de l arbre et du g n rateur L arbre doit tre nettoy aussit t apr s l utilisation de l appareil Ceci emp che que des r s...

Page 35: ...e rechange veuillez indiquer le type de l appareil le num ro de fabrication voir la plaque d identi cation le num ro de position et la d signation de la pi ce de rechange voir www ika com le ta bleau...

Page 36: ...ar Plage de travail pression 6 bar 6 bar 6 bar Finesse des suspensions 25 m 75 m 20 m 50 m 5 m 20 m Finesse nale mulsions 5 m 25 m 5 m 15 m 1 m 10 m Joint de l anneau coulissant Carbure de tungst ne C...

Page 37: ...lage d origine Les emballages de stockage ne sont pas su sants pour le renvoi Utilisez un emballa ge de transport suppl mentaire adapt Nettoyez les appareils IKA uniquement avec les produits de nettoy...

Page 38: ...2880 2850 3520 3520 Puissance consomm e W 1943 1943 2381 2381 Puissance effective W 1500 1500 1800 1800 Autres donn es Vitesse de rotation rpm 7200 Vitesse periph rique m s 21 9 g n rateurs de la s ri...

Page 39: ...in el til de dispersi n montado Antes de poner en marcha el aparato ajuste la velocidad m nima pues el aparato siempre comienza funcionando a la ltima velocidad ajustada Para su protecci n Lea todas l...

Page 40: ...adamente la unidad de accionamiento no cubra las ranuras de ven tilaci n ni las aletas del radiador del motor As pues al dosi car polvos aseg rese de que no est demasiado cerca de la brida pues el pol...

Page 41: ...ntact op te nemen met IKA Gebruik het apparaat niet in explosiegevaarlijke omgevingen met gevaarlijke stoffen of onder water Gebruik een veiligheidsuitschakelaar voor in hoogte verstelbare statieven S...

Page 42: ...t consentita per l utensile di dispersione utilizzato Non impostare in alcun caso velocit superiori al livello consentito Il funzionamento dell apparecchio senza utensi le di dispersione non consentit...

Page 43: ...revole pu surriscaldarsi notevolmente tanto da cau sare l accensione o la combustione del mez zo Per questo motivo non consentito trat tare materiali infiammabili o combustibili con l omogeneizzatore...

Page 44: ...llet eller s ndas tillbaka till tillverkaren tillsamman med en beskrivning av felet Fatta inte tag i roterande delar under drift Under drift kan dispergeringsverktyget och lag ren upphettas Skydda di...

Page 45: ...sikret mod at dreje med ved hj lp af en fastsp ndingsan ordning Hvis der arbejdes i glasbeholdere m dispergeringsv rkt jet ikke komme i kontakt med glasset Overhold driftsvejledningen til dispergering...

Page 46: ...ellem rotor og stator kan eventuelt oplades elektrostatisk og ant nde en eksplosiv atmosf re for rsaget af fordampning af mediet Ved fremskredet fordampning af mediet kan glideringst tnin gen desuden...

Page 47: ...enten til reparasjon der en beskrivelse av feilen er lagt ved Ber r ikke de roterende delene n r apparatet er i drift Dispersjonsverkt yet og lageret kan bli varmt under bruk Personlig sikkerhet Les h...

Page 48: ...ainoastaan IKA n hyv k symi sekoittimia Huomaa dispergointity kalun suurin sallittu py rimisnopeus l ylit t t py rimisnopeutta Laitetta ei saa k ytt ilman dispergointity kalua K yt dispergointity kalu...

Page 49: ...sti k sill oleva h t pys ytys kytkin Varmista moottorin oikea py rimissuunta en nen k ytt nottoa koek ytt ilman dispergo intity kalua moottorin py rimissuunta moot torissa olevan nuolen suuntaan tai m...

Page 50: ...te caso ter de enviar o aparelho ao vendedor ou ao fabricante para consertar acompanhado da descri o do prob lema detectado N o toque nas pe as rotativas durante o funciona mento Use o seu equipamento...

Page 51: ...nos acess rios EL Durante o funcionamento a ferramenta de dis pers o e os rolamentos aquecem muito N o cubra as ranhuras de ventila o e as alhe tas de arrefecimento no motor para arrefeci mento do ac...

Page 52: ...52 30 mm IKA IKA...

Page 53: ...e rozgrza si do tego stopnia e mo e spowodowa zapalenie lub palenie medium Z tego powodu w urz dzeniu dysperguj cym nie wolno u ywa materia w zapalnych i palnych Ochrona u ytkownika Przed uruchomienie...

Page 54: ...dzenie i akce soria Szybka zmiana temperatury medium szok mo e spowodowa uszkodzenie powierzchni uszczelniaj cych ze stopu twardego Nale y sprawdzi i w razie potrzeby dokr ci rub z r koje ci Je li pod...

Page 55: ...uky trvaj i nad le po lete p stroj zp t na opravu sv mu prodejci nebo v robci s p ilo en m popisem z vady K Va ochran P ed uveden m p stroje do provozu si kompletn pro t te n vod k pou it a dodr ujte...

Page 56: ...elv n met HU Biztons gi utas t sok Minden alkalmaz s el tt vizsg lja meg nem s r lt e a k sz l k vagy valamelyik tartoz ka S r lt r szeket ne haszn ljon A k sz l k k zi m k dtet sre nem alkalmas A kev...

Page 57: ...lektroszta tikus kis l sek keletkezhetnek amelyek k zve tlen vesz lyt okozhatnak A k z p s a hajt tengely k z tti illetve a rotor s az ll r sz k z tti ter let bizonyos k r lm nyek hat s ra elektroszta...

Page 58: ...hrup ne izgineta po ljite napravo svojemu trgovcu ali proizvajalcu v popravilo Ne pozabite prilo iti opisa napak Med delovanjem se ne dotikajte vrte ih delov Ko naprava deluje se lahko orodje za disp...

Page 59: ...te mie aciu n dobu proti pret aniu Sklenen n doby v dy zaistite pomocou up na cieho dr iaka proti pret aniu Pri pr ci v skle nen ch n dob ch sa disperga n n stavec nes mie dosta do kontaktu so sklom R...

Page 60: ...za ur it ch okolnost m e elektrostaticky nabi a pri od parovan m dia sa m e vznieti vznikaj ca v bu n atmosf ra Okrem toho sa mecha nick upch vka m e pri odparovan m dia rozohria a tak e sp sob zap l...

Page 61: ...kuumaks minna rge katke kinni ajami jahutuseks etten htud mootori hupilusid ja jahutusribisid J lgige pulbrite lisamisel et Te ei oleks rikule liiga l hedal Pulber v idakse ajamisse imeda Teie kaitsek...

Page 62: ...et sausu dispersijas ier ces uz gali Ja ier ces uzgali nedzes idrums var tik boj tas bl ves un gult i Starp dzes t ju un dispersijas ier ci var rasties elektrostatiska izl de kas var izrais t b stamas...

Page 63: ...ienam j atbilst uz motora att lot s bulti as virzienam vai skatoties uz motoru no aug as tam j grie as pulkste a r d t ju kust bas virzien Nepareizs grie an s virziens var atvie not no v rpstas rotoru...

Page 64: ...dus apra ytus sky riuje Priedai Priedus montuokite tik i elektros tinklo i trauk ki tuk Prie pradedant eksploatuoti prietais jo elekt ros sistem privalo prijungti kvalifikuoti darbuo tojai antraip ga...

Page 65: ...nu imamas dalis v l u d kite ant prietaiso Saugokite prietais ir jo priedus nuo sm gi Nuo elektros tinklo prietais galima atjungti tik i traukus elektros tinklo prietaiso ki tuk Elektros tinklo lizdas...

Page 66: ...66 IKA 5 B 30 mm...

Page 67: ...ia n cazul n care datorit tura iei prea mari substan a este pulverizat afar din recipient nainte de pornire ine i cont de ad ncimea minim de scufundare a arborelui dispersor n substan consulta i Datel...

Page 68: ...a aparatului sau accesoriilor Men ine i distan a minim de 30 mm ntre echi pamentul dispersor i baza recipientului Ave i grij ca stativul s nu nceap s se de plaseze Dac observa i o dezechilibrare sau z...

Page 69: ...69 Notes Notes Notes Notes Notes Notes Notes Verdrahtungsplan Wiring diagram Plan de c blage...

Page 70: ...Notes...

Page 71: ......

Page 72: ...IKA Werke GmbH Co KG Janke Kunkel Str 10 D 79219 Staufen Tel 49 7633 831 0 Fax 49 7633 831 98 sales ika de www ika com 00 0000 0...

Reviews: