background image

  11

RHb1 012005

Page

Garantie

2

Conseils de sécurité

11

Utilisation conforme

12

Déballage

12

Mise en service

12

Mise en marche

12

Fonction agitation

12

Fonction chauffage

13

Montage - Tige support H 16 V

13

Entretien et nettoyage

13

Accessoires

13

Caractéristiques techniques

14

Liste de pièces de rechange 

RH basic 1

14

Tableau des pièces de rechange 

RH basic 1

15

Veuillez observer les consignes de sécurité et directives applicables, de
même que les prescriptions relatives à la protection du travail et ‘a la
prévention des accidents en cas d’utilisation au laboratoire.

Le 

IKA  RH  basic  1

n’a  pas  été  conçu  pour  un  fonctionnement  sous

atmosphére dangereuse, pour le mélange de matériaux dangereux, ni
pour une utilisation immergée.

Ne pas utiliser l’appareil dans des locaux exposés àdes risques d’ex-
plosion.  Placer  l’appareil  sur  une  surface  en  matériau  réfractaire  ou
inflammable.

Attention  -  Magnétisme!

Attention  aux  effets  du  champ

magné-tique  (  par  ex.  supports  d’informations,  stimulateurs
cardiaques    ).

Risques de brûlures! 

Faites attention quand vous touchez les

pièces du boîtier et la plaque chauffante! La plaque chauffante
peut atteindre des tempéra tures allant jusqu'à plus de 350 °C.

En raison de la dilatation des matériaux lors du chauffage et du refro-
idissement de la plaque chauffante, des craquements peuvent se faire
entendre.
Attention:  Traiter  et  chauffer  avec  cet  appareil  uniquement  des  pro-
duits dont le point éclair est supérieur à 450 °C.
Choisissez  un  récipient  résistant  aux  températures  correspondant  au
milieu à traiter.
En raison de la température élevée du boîtier pendant le service, trans-
portez l’appareil seulement une fois éteint et refroidi.

Veuillez prendre en considération un danger éventuel provoqué par des
gaz toxique ou inflammables du rechauffement des matériaux.
Vérifiez avant la mise en service que le bouton de réglage de la vites-
se  soit  bien  en  butée  à  gauche.  En  effet,  l’appareil  utilise  toujours  la
dernière vitesse sélectionnée.
En  cas  de  défaut  (appareil  défectueux),  le  moteur  tourne  au  régime
maximum et le chauffage monte à la température maximale.
Après une interruption de l’alimentation pendant le chauffage ou l’agi-
tation, l’appareil se remet en route tout seul.
L’appareil  n’a  pas  le  droit  d’être  transporté  par  la  tige  support 
H 16 V ou par le câble secteur.
Veiller à ce que le cordon d’alimentation secteur ne soit pas en contact
avec la plaque chauffante! Utiliser impérativement un cordon de même
type en cas de remplacement.

En  cas  d’utilisation  de  barreaux  aimantés  enrobés  de  PTFE,  prendre
garde au fait que, à des températures supérieures à  300-400 

°C

, les

métaux  alcalins  et  alcalino-terreux  fondusou  dissous,  ainsi  que  les
métaux sous forme de poudre fine appartenant aux groupes 2 et 3 de
la  classification  périodique  des  éléments,  réagissent  au  contact  du
PTFE. Seuls le fluor élémentaire, le trifluorure de chlore et les métaux
alcalins attaquent le PTFE; les hydrocaebures halogénés produisent un
effet de gonflement reversible.

Source: Römpps Chemie-Lexikon et „Ullmann“ Bd.19

Veuillez  noter  que  l’abrasion  de  l’equipment  de  dispersion  ou  des
accessoires tournants peut entrer dans la matière que vous travaillez
dessus.

Seul un technicien est habilité à ouvrir l’appareil.

Conseils de sécurité

Sommaire

3478700_RHb1_012005:3478700_RHb1_012005  20.09.10  09:42  Seite 11

Summary of Contents for RH basic 1

Page 1: ...BETRIEBSANLEITUNG DE 3 OPERATING INSTRUCTIONS EN 7 MODE D EMPLOI FR 11 IKA WERKE RHb1 012005 34 787 00 Reg No 4343 01 IKA IKA RH basic 1 3478700_RHb1_012005 3478700_RHb1_012005 20 09 10 09 42 Seite 1...

Page 2: ...transport sup pl mentaire adapt Sie haben ein Original IKA Laborger t erworben das in Technik und Qualit t h chsten Anspr chen gerecht wird Entsprechend den IKA Verkaufs und Lieferbedingungen betr gt...

Page 3: ...d abgek hlten Zustand Beachten Sie eine Gef hrdung durch das eventuelle Freiwerden von toxischen giftigen oder brennbaren Gasen die vom erw rmten Material herr hren Achten Sie vor Inbetriebnahme darau...

Page 4: ...eckers betriebsbereit Andern falls ist sicherer Betrieb nicht gew hrleistet oder das Ger t kann besch digt werden Beachten Sie die in den Technischen Daten angegebenen Umgebungsbedingungen Temperatur...

Page 5: ...TFE dreieckig 40 mm lang IKAFLON R hrst be PTFE 8 mm L ngen 25 30 40 und 50 mm 5 RHb1 012005 Die Heizplattentemperatur des Ger tes wird von dem Regelkreis konstant gehalten Der daf r erforderliche Tem...

Page 6: ...IP 21 Verschmutzungsgrad 2 berspannungskategorie II Schutzklasse 1 Schutzerde Sicherung A 10AT Id Nr 2755400 Ger teeinsatz ber NN m max 2000 Abmessungen mm 168 x 220 x 105 Gewicht kg 2 4 6 RHb1 012005...

Page 7: ...ease consider endangering due to release of toxid or flamable gaser eventually caused by heated medium Before placing the device in service please ensure that the turn dial for adjusting the speed is...

Page 8: ...the mains plug If these proce dures are not followed safe operation cannot be guaranteed and or the equipment may be damaged Observe the ambient conditions temperature humidity etc listed under Techni...

Page 9: ...n on the type plate the machine type and the name of the spare part Please send in equipment for repair only after it has been cleaned and is free from any materials which may constitute a health haza...

Page 10: ...Motor power output W 2 Speed range rpm 200 to 1500 infinitely variable setting Adjustment of the speed control rotary knob on the front Display of the speed control scala 0 6 Motor shaped pole motor...

Page 11: ...emp rature lev e du bo tier pendant le service trans portez l appareil seulement une fois teint et refroidi Veuillez prendre en consid ration un danger ventuel provoqu par des gaz toxique ou inflammab...

Page 12: ...cas contraire le par fait fonctionnement n est pas garanti ou l appareil peut tre endommag Veuillez respecter les param tres d utilisation indiqu s dans les donn es techniques temp rature taux d humid...

Page 13: ...ce de rechange Nous vous prions de n envoyer en r paration que les appareils qui ont t nettoy s et sont exempts de mati res nocives pour la sant Nous vous prions de nous informer de l utilisation des...

Page 14: ...consomm e moteur W 15 Puissance fournie moteur W 2 Gamme de vitesse rpm de 200 1500 r glable sans intervalles R glage gamme de vitesse Bouton frontale Affichage de vitesse chelle 0 6 Moteur pole fedu...

Page 15: ...conductors colour coding to IEC 757 Thermoelemente Thermoelements Motor Motor Heizung Heating Schalter Switch Anschlussleitung Connecting lead Erdungswinkel Geh use Ground connection housing Bodenplat...

Page 16: ...30 6782 info ika ne jp IKA Works Asia Sdn Bhd No 17 19 Jalan PJU 3 50 Sunway Damansara Technology Park 47810 Petaling Jaya Selangor Malaysia Tel 60 3 7804 3322 Fax 60 3 7804 8940 sales ika com my Kore...

Reviews: