background image

Verwenden Sie zum Reinigen von:

Farbstoffen

Isopropanol

Baustoffen

Tensidhaltiges Wasser / Isopropanol

Kosmetika

Tensidhaltiges Wasser / Isopropanol

Nahrungsmittel

Tensidhaltiges Wasser

Brennstoffen

Tensidhaltiges Wasser

Bei nicht genannten Stoffen fragen Sie bitte bei IKA nach. Tragen Sie
zum Reinigen der Geräte Schutzhandschuhe.
Elektrische Geräte dürfen zu Reinigungszwecken nicht in das Reini-
gungsmittel gelegt werden.

Aufbau nach folgenden Sicherheitsnormen
EN 61 010-1     UL 3101-1

CAN/CSA C22.2 (1010-1)

Aufbau nach folgenden EMV-Normen
EN 50 082-1           EN 55 014 EN 

60 555-2; -3

Angewandte EU-Richtlinien
EMV-Richtlinie: 89/336/EWG
Niederspannungs-Richtlinie: 73/023/EWG

RS 1

Rührstäbchenset

H16V

Stativstab

RSE

Rührstäbchenentferner

H 15

Badaufsatz

DZM control.m     Drehzahlmesser

Empfohlene IKA-Rührstäbchen

TRIKA-Rührstab PTFE, dreieckig 42 und 55mm lang

IKAFLON-Rührstäbe PTFE ø 7mm

Längen 30, 40, 50 und 60 mm

Bemessungsspannung:

VAC

230±

10%

oder

VAC

115±

10%

Bemessungsfrequenz:

Hz

50/60

Aufnahmeleistung:

W

14

Abgabeleistung:

W

4

Drehzahlbereich:

1/min

ca. 100 bis 1100
stufenlos einstellbar

max. Rührmenge (Wasser)

ltr

3

Zul. Umgebungstemperatur:

°C

+5 bis +40

Zul. relative Feuchte:

%

80

Zul. Einschaltdauer:

%

100

Funkentstörung:

nach VDE 0871

Schutzart nach DIN 40 050:

IP 21

Gehäuse:

PA 6.6 M30

Aufstellfläche:

Edelstahl 1.4301

Abmessungen:

mm

140 x 200 x 75

Gewicht:

kg

1,4

5

KMO 2 B 0597

Angewandte Normen und Vorschriften

Zubehör

Technische Daten

Summary of Contents for IKAMAG KMO 2 basic

Page 1: ...IKAMAG KMO 2 basic BETRIEBSANLEITUNG DE 3 OPERATING INSTRUCTIONS EN 7 MODE D EMPLOI FR 11 I IK KA A WERKE KMO 2 B 0597 Reg No 4343 01 IKA IKA 28 132 00 ...

Page 2: ...KA la durée de garantie s élève à 24 mois En cas de recours en garantie veuillez vous adresser à votre fournisseur spécialisé Vous pouvez également envoyer directement l appareil à notre usine en joignant votre facture et l exposé des motifs de réclamation Les frais d expédition sont à votre charge 2 KMO 2 B 0597 CE KONFORMITÄTSERKLÄRUNG DE Wir erklären in alleiniger Verantwortung daß dieses Produ...

Page 3: ...r den Sie sind seitlich gegen unbeabsichtigtes Berühren durch die Formgebung des Gehäuses geschützt Achten Sie beim Transport oder beim Hochheben des Gerätes dar auf daß Sie die Schraubenköpfe nicht mit den Fingern berühren Das Gerät darf auch im Reparaturfall nur von einer Fachkraft geöff net werden Vor dem Öffnen ist der Netzstecker zu ziehen Spannungsführende Teile im Innern des Gerätes können ...

Page 4: ...n Drehzahl zu laufen Am Drehknopf mit der dazugehörigen Skala wird die Drehzahl des Motors eingestellt Im linken hinteren Bereich der Aufstellfläche ist eine Gewindebuch se M10 angebracht Hier kann ein Stativstab angebracht werden um Meß oder Dosiereinrichtungen zu befestigen ACHTUNG Das Gerät darf nicht an einem in der Ge windebuchse angebrachten Stativstab angehoben trans portiert oder an einem ...

Page 5: ...inie 89 336 EWG Niederspannungs Richtlinie 73 023 EWG RS 1 Rührstäbchenset H16V Stativstab RSE Rührstäbchenentferner H 15 Badaufsatz DZM control m Drehzahlmesser Empfohlene IKA Rührstäbchen TRIKA Rührstab PTFE dreieckig 42 und 55mm lang IKAFLON Rührstäbe PTFE ø 7mm Längen 30 40 50 und 60 mm Bemessungsspannung VAC 230 10 oder VAC 115 10 Bemessungsfrequenz Hz 50 60 Aufnahmeleistung W 14 Abgabeleistu...

Page 6: ...6 KMO 2 B 0597 ...

Page 7: ...nderside of the device can reach temperatures in excess of 100 C The shape of the housing at the side protects the screws against accidental contact When carrying or lifting the device take care not to touch the heads of the screws with your fingers Even in the case of repair work the unit must only be opened by a qualified engineer The mains plug must be pulled before opening the unit The voltage...

Page 8: ...n at the most recent speed setting The speed of the motor can be set on the rotary knob with scale An M10 threaded bushing is located on the left at the rear of the baseplate This can be used to attach a stand rod for fastening mea suring and metering equipment CAUTION The device must not be lifted carried or fastened to a stand by the stand rod in the threaded bus hing The device is intended excl...

Page 9: ...55 014 EN 60 555 2 3 Associated EU guidlines EMC guidlines 89 336 EWG Machine guidelines 73 023 EWG RS 1 Set of stirrers H16V Support rod RSE Stirrer remover H 15 Bath attachment DZM control m Rpm counter Recommended IKA stirrers TRIKA stirrer PTFE triangular 42 and 55 mm long IKAFLON stirrers PTFE 7 mm dia lengths 30 40 50 and 60 mm Design voltage VAC 230 10 or VAC 115 10 Design frequency Hz 50 6...

Page 10: ...10 KMO 2 B 0597 ...

Page 11: ...situées sur le dessous de l appareil peut dépasser 100 C La forme du boîtier constitue une protec tion latérale contre tout contact accidentel Quand vous transportez ou soulevez l appareil faire attention à ne pas toucher les têtes de vis L appareil ne doit être ouvert que par une personne compétente même en cas de réparation Avant de l ouvrir il faut retirer la prise au secteur Les éléments condu...

Page 12: ... bouton rotatif à la graduation correspondante Une douille taraudée M10 est placée sur la partie arrière gauche de la surface support Il est possible de monter à cet emplacement une tige support pour fixer des dispositifs de mesure ou de dosage ATTENTION L appareil ne doit en aucun cas être soulevé ou transporté sur une tige support montée sur la douille taraudée ou être fixé sur un support Cet ap...

Page 13: ...ion H16V Stativstab RSE Outil d enlèvement des H 15 Accessoires de bain baguettes d agitation DZM control m tachymètre Baguettes d agitation IKA conseillées Tige d agitation TRIKA en PTFE triangulaire et longue de 42 et 55 mm Tige d agitation IKAFLON en PTFE Ø 7 mm Longueurs 30 40 50 et 60 mm Tension nominale VAC 230 10 ou VAC 115 10 Fréquence nominale Hz 50 60 Puissance consommée W 14 Puissance f...

Page 14: ...22 potentiometer shaft 23 clamping bushing 26 front panel 27 Zierkappe 30 housing upper part 31 housing lower part 35 printed circuit board 37 hood 40 rocker switch 2001 drive unit assembly Ersatzteilliste List of spare parts KMO 2 basic Pos Désignation 9 Câble connecteur 10 Décharge de traction 11 Chape de protection 14 Pied 21 Bouton de commande 22 Axe de poti 23 Douille de serrage 26 Plaque fro...

Page 15: ...sw bl N L Erdungswinkel Haube Erdleiter Motor 0 1 IKA LABORTECHNIK KMO 2 basic 27 23 22 35 2001 14 30 sw sw bl bl bl bl B B 26 31 40 11 A A 37 10 9 21 M 0 1 Ersatzteilbild spare parts diagram Pièces de rechange IKAMAG KMO 2 basic FOR SERVICE REPAIR MAN ONLY ...

Page 16: ...ax 81 743 58 4612 E Mail info ika ne jp IKA Works Asia Sdn Bhd No 17 19 Jalan PJU 3 50 Sunway Damansara Technology Park 47810 Petaling Jaya Selangor Malaysia Tel 60 3 7804 3322 Fax 60 3 7804 8940 E Mail sales ika com my Korea IKA Korea Co LTD 1710 Anyang Trade Center 1107 Buhung dong Dongan gu Anyang City Kyeonggi do Post code 431 817 South Korea Tel 82 31 380 6877 Fax 82 31 380 6878 E Mail michae...

Reviews: