iHome iSF-26 Manual Download Page 2

Modèle: iSF-26

CHARGER

AVANT

UTILISATION

Karaoké Bluetooth

avec lumières de fête

FRE

iSF26.5ONLINEIB-FRE-081020-B

Mise en route

Port USB de l'ordinateur

La charge peut se faire par un adaptateur secteur USB, un port USB alimenté 

d'un ordinateur ou autre chargeur.

Ordinateur connecté à 

une prise sous tension

OU

Adaptateur USB 

(non fourni)

•  Si vous avez des questions ou des commentaires concernant ce 

produit ou d'autres produits eKids, appelez le numéro gratuit: 

1-800-288-2792 

Visitez aussi notre site Internet: 

www.ekids.com

ISi les problèmes persistent, n'essayez pas de réparer l'unité; voir 

la garantie pour le service d'usine.

Si l’unité ne répond pas :

•  Assurez-vous que l'unité est complètement chargée.

•  Utilisez un trombone ou un autre objet pointu similaire pour 

appuyer sur le bouton de réinitialisation.

•  Appuyez sur le bouton de couplage Bluetooth situé à l’arrière de 

l’unité pour effectuer un nouveau couplage.

Remarque :

 La batterie rechargeable ne doit être remplacée que par 

un service à la clientèle eKids.

Questions ou commentaires

Dépannage

Information FCC

eKids, LLC, garantit que cet appareil est exempt de tout vice de 

fabrication et de matériaux, dans des conditions normales d'utilisation, 

pour une période d'un (1) ans à compter de la date d'achat initial.

Si ce produit ne fonctionne pas de manière satisfaisante, il est 

préférable de le retourner d’abord au magasin où il a été acheté à 

l’origine. Si cela ne résout pas le problème et que le service est 

toujours requis en raison d’un défaut ou d’un dysfonctionnement 

pendant la période de garantie, eKids réparera ou, à sa discrétion, 

remplacera ce produit sans frais. Cette décision est soumise à la 

vérification du défaut ou du dysfonctionnement lors de la livraison de 

ce produit au centre de service d’usine autorisé par le service client.

Si le service est requis, veuillez appeler le service à la clientèle au 

1-800-288-2792 pour obtenir un numéro d’autorisation de retour et des 

instructions d’expédition. Une copie du reçu de vente est obligatoire 

pour bénéficier d’une couverture sous garantie.

Exclusions de garantie 

REMARQUE :

 Cette garantie n’est valable que si le produit est utilisé 

dans le but pour lequel il a été conçu. Elle ne couvre pas (i) tout 

appareil qui a été endommagé par négligence, actes délibérés, 

mauvaise utilisation, accident, qui a été altéré ou réparé par des 

personnes non autorisées ; (ii) tout appareil dont le boîtier est 

fissuré/brisé ou qui a été endommagé par une chaleur excessive ; (iii) 

tout appareil dont le lecteur CD/cassettes est endommagé (s'il existe) ; 

(iv) les frais d'expédition de l'appareil au centre de services et de retour 

à son propriétaire.

Cette garantie n’est valable qu’aux États-Unis d’Amérique et ne 

s’étend pas aux propriétaires du produit autres qu’à l’acheteur 

d’origine. En aucun cas, eKids, l'une de ses filiales, sous-traitants, 

revendeurs, dirigeants, administrateurs, actionnaires, membres ou 

agents ne seront tenus responsables envers vous ou un tiers de tout 

dommage direct ou indirect, toute perte de profits, d'indemnisation 

au-delà du dommage subi. (Certains États n'autorisent pas de 

limitations de garanties implicites ou l'exclusion de dommages 

consécutifs, il se peut donc que ces restrictions ne s'appliquent pas 

dans votre cas.) Il vous confère des droits légales, et vous pouvez 

permet d'avoir d'autres droits qui varient d'un État à l'autre.

Votre reconnaissance et votre accord de respecter pleinement et 

complètement la clause de non-responsabilité susmentionnée vous lie 

contractuellement lors de votre transfert de monnaie (mandat, chèque 

de banque ou carte de crédit) pour l’achat de vos produits eKids.

© 2020 eKids, LLC

Des questions? Visitez www.ekids.com

ou composez le 1-800-288-2792

1299 Main Street Rahway NJ 07065

PO Box 2228

BELFAST, BT5 9GD

[email protected]

•  Il est important que l'unité reste sèche et propre. Vous pouvez 

nettoyer l'enceinte avec un chiffon ou une éponge humidifiée avec 

un savon doux et de l'eau. N’essayez pas d'utiliser de nettoyants 

ou de solvants plus forts car ils peuvent endommager l'unité.

•  Les chargeurs de batteries utilisés avec les unité doivent être 

inspectés régulièrement pour vérifier si leurs cordons/fiches/boîtiers 

ou autres pièces ne sont pas endommagés, si c’est le cas, ils ne 

doivent pas être utilisés avant que le dommage n’ait été réparé.

Entretien

Ce dispositif est conforme à la partie 15 des 

réglementations du FCC. Son fonctionnement est 

soumis aux deux conditions suivantes : (1) ce 

dispositif peut causer des interférences nocives, 

et (2) ce dispositif doit accepter toute interférence 

reçue, incluant l'interférence qui peut causer une opération indésirable.

REMARQUE : 

 Cet équipement a été testé et se conforme aux limites 

pour un dispositif digital de Classe B, selon la partie 15 des 

réglementations du FCC. Ces limites sont conçues pour offrir une 

protection raisonnable contre les interférences nocives d’une installation 

résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre une énergie 

de fréquence par radio et, s’il n’est pas installé et utilisé selon les directives, 

peut causer une interférence nocive aux communications par radio. 

Cependant, il n’y a aucune garantie qu’une interférence ne prendra pas 

place dans une installation particulière. Si cet équipement ne cause pas 

d’interférence nocive à la réception de la radio ou du téléviseur, ce qui 

peut être déterminé en allumant et fermant l’équipement, l’utilisateur est 

encouragé à tenter de corriger l’interférence en utilisant l’un ou l’autre 

des moyens suivants :

•  Réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice.

•  Éloigner davantage l’appareil du récepteur.

•  Branchez l'équipement sur une prise ou un circuit auquel le récepteur 

n'est pas branché.

•  Contactez votre revendeur ou un technicien radio/TV qualifié.

Cet équipement doit être installé et utilisé à une distance minimale de 

20 cm entre le radiateur et votre corps.

AVERTISSEMENT :

 Tout changement ou modification apporté à cet 

appareil sans le consentement expresse de la partie responsable pour 

la conformité peut annuler le droit de l'utilisateur d'utiliser cet appareil.
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)

Exposition aux RF

Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements 

FCC établies pour un environnement non contrôlé.

Ce transmetteur ne doit pas être installé ou utilisé en conjonction avec 

une autre antenne ou un autre transmetteur.

FCC ID: EMO26A

IC: 986B-26A

HVIN:iSF-26a

Il existe deux façons d’écouter de la musique avec cette unité :

•  En mode USB, vous pouvez connecter une clé à l’unité et écouter 

les fichiers qui y sont stockés. Il se peut que vous ayez à formater 

votre clé flash sur votre PC (par exemple, au format ExFAT) avant 

de l'utiliser.

•  En mode Bluetooth, vous pouvez diffuser de la musique à partir d’un 

smartphone ou d’un autre appareil Bluetooth.

Remarque :

 Après 15 minutes sans activité audio, l'unité s'éteindra. 

Appuyez sur le bouton Allumer/Éteindre pour reprendre la fonction audio.

Recharge de l'unité

1. Branchez le câble micro USB inclus dans le port de charge micro 

USB à l'arrière de l'unité.

2. Connectez l'extrémité USB standard du câble à un port USB 

alimenté d'un ordinateur ou d’un autre chargeur USB.

Avant la première utilisation, chargez l’unité pendant environ 5 heures.

Remarque :

 L’icône de batterie faible apparaît sur l’écran lorsqu’il est 

temps de charger l’unité. L’icône Batterie pleine apparaît lorsque la 

charge est terminée.

Utilisez le bouton de mode pour régler l’unité en mode USB.

•  Connectez une clé USB au port USB à l’avant de l’unité. (Le mode 

USB est compatible avec les fichiers .mp3 et .wav uniquement.)

•  Appuyez sur le bouton d'alimentation pour allumer l'unité.

•  Lorsque la clé USB est détectée, le nombre de fichiers apparaît 

sur l’écran LCD.

•  Appuyez sur Lecture, puis appuyez sur le bouton «10+/» 

pour avancer de 10 fichiers à la fois sur la clé USB. Maintenez 

appuyé le bouton «10+/» pour commencer au fichier n° 1 

et utilisez les boutons avant et arrière pour parcourir les morceaux 

un par un.

Bouton de Répétition/Aléatoire (fonctionne uniquement en mode USB) :

•  Appuyez sur le bouton Répéter pour répéter la piste en cours.

•  Appuyez à nouveau pour répéter tous les morceaux du dossier actuel.

•  Appuyez une troisième fois pour répéter toutes les chansons sur le 

lecteur flash.

•  Appuyez une quatrième fois pour mélanger tous les morceaux sur la 

clé USB.

•  Appuyez une cinquième fois pour désactiver la Répétition/Lecture 

Aléatoire.

Enregistrez vos chansons sur une clé USB !

Enregistrement audio :

•  Pour commencer, utilisez le bouton Mode pour régler l’unité en 

mode Bluetooth.

•  Connectez une clé USB au port USB à l’avant de l’unité.

• Assurez-vous que le micro est connecté à l’unité et que 

l’interrupteur Micro Allumer/Éteindre est sur Allumer.

•  Sélectionnez une chanson sur votre appareil audio et appuyez sur 

Lecture.

•  Appuyez sur le bouton Enregistrer. Le voyant d’enregistrement 

s’allume pour indiquer que l’unité enregistre l'audio. Chantez dans 

le micro pour enregistrer votre voix sur la musique.

•  Lorsque vous avez terminé votre chanson, appuyez à nouveau 

sur le bouton Enregistrer pour arrêter l’enregistrement. L’audio 

sera enregistré sur votre clé USB.

Écouter les enregistrements :

•  Utilisez le bouton Mode pour régler l’unité en mode USB.

•  Utilisez les boutons Suivant, Précédent, 10+ ou  pour 

parcourir les fichiers sur votre clé USB connectée, puis appuyez 

sur Play pour écouter!

Partager des enregistrements :

•  Retirez la clé USB de l’unité et connectez-vous à un ordinateur 

pour partager vos chansons !

Utilisation du mode USB

Utilisez le bouton Mode pour régler l’unité en mode Bluetooth.

•  Allumez votre appareil Bluetooth et rendez-le «détectable» en 

activant le mode Bluetooth (consulter Options ou Paramètres).

•  «Karaoke 26» devrait apparaître dans le menu Bluetooth de votre 

appareil. Si le message «Not Connected» ou un message similaire 

apparaît, sélectionnez «Karaoke 26» pour connecter l'unité.

•  Le voyant Bluetooth s’allumera une fois connecté. Mettez votre appareil 

Bluetooth en mode lecture pour commencer à diffuser de la musique.

•  Utilisez les boutons «Suivant» «Précédent» et «Play/Pause» de 

l’unité pour parcourir les pistes.

•  Le couplage se produit automatiquement en mode Bluetooth. Si 

aucun appareil n’est connecté dans les 3 minutes, le mode de 

couplage expire. Maintenez appuyé le bouton Couplage pour coupler 

de nouveau un appareil.

ICÔNES AFFICHÉS

Écho Activé

Mode USB

Mode

Bluetooth

Batterie

pleine
Lecture Aléatoire

Activée

Batterie faible

Commande vocale :

Lorsque l’unité est en mode Bluetooth, vous pouvez accéder à Siri ou à Google Assistant à l’aide de commandes vocales.

Pour utiliser cette fonction :

• Avec l’unité en mode BT, maintenez appuyé le bouton de Commande vocale pendant 2 secondes pour activer Siri/Google via votre 

smartphone couplé.

• Une fois vous entendez une tonalité de confirmation, parlez dans le 

Micro de commande vocale

 (à côté du bouton de 

Commande vocale

pour effectuer vos commandes vocales.

Allumer/

Éteindre

Port USB

Indicateur d’enregistrement

MODE

USB

10+/

ECHO

REC

MAS

TER VOLUME

MIC VOLUME

Bluetooth

Couplage

Bluetooth

Mode

Écho

Enregistrer

 Mode

Volume

micro

Jeu de lumière d’en haut

Jeu de lumière du

haut-parleur avant

Répétition/Aléatoire

10+/Dossier suivant

Parcourir les morceaux

en mode USB

Volume

principal

Lecture/

Pause

Précédent

Arrêt Suivant

Micro de

commande vocale

Commande

vocale

Appuyez pour 

sélectionner le mode USB 

ou le mode Bluetooth

Modes Écho

Appuyez sur le bouton Écho pour ajouter des effets vocaux sympas ! 

Appuyez plusieurs fois pour parcourir 8 modes d’écho différents 

pendant que vous chantez dans le micro.

Remarque :

 Le mode Écho est désactivé lorsque le mode Enregis-

trement est actif. Le mode Écho reprend automatiquement une fois 

l'enregistrement terminé.

Pour de meilleures performances, utilisez une clé USB 3.1 haute vitesse 

(non incluse) lors de l'enregistrement audio à partir de cette unité.

Remarque : L'utilisation d'une clé USB à faible vitesse peut entraîner 

des sauts ou de mauvaises performances du flux audio Bluetooth.

Il peut parfois arriver que la musique enregistrée soit ignorée, selon la 

vitesse de diffusion en ligne de votre téléphone.

Garantie limitée d'un an

ARRIÈRE DE L’UNITÉ

AVANT DE L’UNITÉ

UTILISATION DU MICRO

•  Connectez le micro au port Mic 1 ou 2 situé 

à l’arrière de l’unité.

•  Positionnez l’interrupteur Allumer/Éteindre 

du micro sur Allumer.

•  Réglez le volume du micro à l’aide du 

bouton rotatif situé à l’avant de l’unité.

•  Lorsqu’il n’est pas utilisé, rangez le micro 

dans les clips de chaque côté de l’unité.

Enregistrement sur la clé USB

Utilisation du mode Bluetooth

MIN

MAX

MIN

MAX

Port de charge USB

Port micro 1 Port micro 2

 Sortie ligne

Réinitialisation

MIC 1

MIC 2

LINE OUT

LINE IN

RESET

DC 5V

 

Ce produit porte le symbole du tri sélectif des déchets 

d'équipements électriques et électroniques (DEEE).

Cela signifie que ce produit doit être traité conformément à 

la directive européenne 2012/19/EU afin d'être recyclé soit 

démantelé afin de minimiser son impact sur 

l'environnement.

Pour de plus amples renseignements, merci de contacter 

les autorités locales ou régionales.

Les produits électroniques non inclus dans le processus de 

tri sélectif sont potentiellement dangereux pour 

l'environnement et la santé humaine en raison de la 

présence de substances dangereuses.

Répéter Activé

Summary of Contents for iSF-26

Page 1: ...onjunction with any other antenna or transmitter FCC ID EMO26A IC 986B 26A HVIN iSF 26a There are two ways to listen to music with this unit In USB Mode you can connect a flash drive to the unit and listen to your stored songs You may need to format your flash drive on your PC for example ExFAT format before use In Bluetooth Mode you can stream music from your smartphone or other Bluetooth device ...

Page 2: ...er les fichiers qui y sont stockés Il se peut que vous ayez à formater votre clé flash sur votre PC par exemple au format ExFAT avant de l utiliser En mode Bluetooth vous pouvez diffuser de la musique à partir d un smartphone ou d un autre appareil Bluetooth Remarque Après 15 minutes sans activité audio l unité s éteindra Appuyez sur le bouton Allumer Éteindre pour reprendre la fonction audio Rech...

Page 3: ...rücken Sie die Taste erneut um alle Titel im aktuellen Ordner zu wiederholen Drücken Sie die Taste ein drittes Mal um alle Titel auf dem USB Laufwerk zu wiederholen Drücken Sie die Taste ein viertes Mal um alle Titel auf dem Flash Laufwerk zufällig wiederzugeben Drücken Sie die Taste ein fünftes Mal um Wiederholen Zufallswie dergabe auszuschalten Zeichnen Sie Ihre Darbietung und speichern Sie sie ...

Page 4: ...ming dallo smartphone o da un altro dispositivo Bluetooth Nota dopo 15 minuti di nessuna attività audio l unità si spegne Premere il pulsante di accensione spegnimento per riprendere la funzione audio Ricarica dell unità 1 Collegare il cavo micro USB incluso alla porta di ricarica micro USB sul retro dell unità 2 Collegare lo spinotto USB standard del cavo a una porta USB alimentata su un computer...

Page 5: ...n flashdrive aansluiten op het apparaat om naar uw opgeslagen tracks te luisteren Het kan nodig zijn om uw USB stick te formatteren op uw pv bijvoorbeeld ExFAT formaat voor gebruik U kunt in de Bluetooth modus muziek streamen van uw smartphone of ander Bluetooth apparaat Opmerking Het apparaat zal na 15 minuten zonder audioweergave automatisch uitschakelen Druk op de toets AAN UIT om de audiofunct...

Reviews: