background image

1

IS07237/00

Istruzioni per le operazioni di servizio per l’apparecchio di illuminazione
Instructions on luminare service operations
Instructions pour les opérations de service du luminaire
Wartungsanleitung für die Leuchte
Instructies voor de onderhoudsoperaties op de verlichtingsarmatuur
Instrucciones para las operaciones de servicio del aparato de alumbrado
Anvisninger i serviceindgreb på belysningsarmatur
Anvisninger for betjening av lysapparatet
Instruktioner för användning av belysningsanordningen

Инструкции по эксплуатации осветительного прибора

照明装置检修操作说明

Sostituire la lampada parzialmente esausta

Replace the partly exhausted lamp

Remplacer la lampe partiellement épuisée

Die teilweise erschöpfte Lampe austauschen

Vervang de gedeeltelijk lege lamp

Sustituir la lámpara parcialmente agotada

Udskift den delvist udtjente pære

Skifte ut den delvis utbrente lyspæren

Byt ut den delvis förbrukade lampan

Замена частично отработанной лампочки

更换部分老化的灯泡

 

Aprire l’apparecchio

Open the fixture

Ouvrir le luminaire

Das Gerät öffnen

Open het apparaat

Abrir el aparato

Åbn armaturet

Åpne apparatet

Öppna anordningen

Раскрыть прибор

打开装置

Rimuovere la lampada esausta

Remove the exhausted lamp

Retirer la lampe épuisée

Die alte Lampe entnehmen

Verwijder de lege lamp

Quitar la lámpara agotada

Tag den udtjente pære ud

Fjerne den utbrente lyspæren

Ta bort den förbrukade lampan

Вынуть старую лампочку

取出老化的灯泡

Portarla in un centro di riciclaggio

Carry it to a recycling centre

La porter dans une déchetterie pour son 

recyclage

Ordnungsgemäß entsorgen

Breng de lamp naar een recyclingcentrum

Llevarla a un centro de reciclaje

Aflever den på en genbrugsstation

Levere den til en miljøstasjon

Lämna in den till en återvinningsanläggning

Сдать ее в пункт приема утильсырья

将其送往回收中心

Inserire la nuova lampada

Introduce the new lamp

Installer la lampe neuve

Die neue Lampe einsetzen

Doe de nieuwe lamp op zijn plek

Montar la nueva lámpara

Sæt den nye pære i

Sette i den nye pæren

Sätt i den nya lampan

Вставить новую лампочку

装入新灯泡

Inserire la nuova lampada nel portalampada

Fit the new lamp into the socket

Installer la nouvelle lampe dans le support 

de lampe

Die neue Lampe in den Sockel einsetzen

Doe de nieuwe lamp in de lamphouder

Montar la nueva lámpara en el portalámpara

Sæt den nye pære i fatningen

Sette den nye pæren inn i lampeholderen

Sätt i den nya lampan i lamphållaren

Вставить новую лампочку в патрон

将新灯泡插入灯泡架中

Riposizionare ottica

 Re-place the optic

 Remettre l’optique à sa place

 Die Optik wieder einsetzen

 Doe de optiek weer op zijn plaats

 Volver a montar la óptica

 Sæt den optiske enhed på plads

 Innstille linsen

Flytta om optiken

Отрегулировать линзы

 重新定位光头

 

 

Effettuare prova di funzionamento

 Perform operative test

 Procéder à un essai de fonctionnement

 Eine Funktionsprüfung durchführen

 Controleer de correcte werking

 Hacer una prueba de funcionamiento

      Afprøv funktionen

 Prøve om den fungerer

 Utför funktionstest

Выполнить проверку исправности работы

 执行功能测试

 

Interrompere l’alimentazione dell’apparecchio

Cut the power supply to the luminaire

Couper l’alimentation du luminaire

Stromversorgung der Leuchte unterbrechen

Onderbreek de voeding van het apparaat

Interrumpir la alimentación del aparato

Afbryd armaturets strømforsyning

Avbryte strømtilførselen til apparatet

Koppla från anordningens strömförsörjning

Отключить электропитание прибора

中断装置供电

 

        

Spegnimento

Switch it off

Extinction

Ausschaltung
Uitschakeling

Apagado

     Slukning

Slukking

Släckning

Выключение

关灯

        

I
GB
F
D
NL
E
DK
N
S
RUS
CN

Summary of Contents for STREET S NEMA

Page 1: ...anvisningar f r framtida konsultation RU ZH AR IT N B Durante l installazione del sistema rispettare scrupolosamente le norme impiantistiche vigenti EN N B When installing the system strictly comply w...

Page 2: ...er garanteret med produktets medf lgende prop NO Prestasjonene garanteres med korken som f lger med produktet SV Prestandan garanteras med det lock som medf ljer produkten RU ZH AR IT L attacco confo...

Page 3: ...s dans les documents EN 62386 101 EN62386 102 EN62386 207 DE Das Produkt erf llt den DALI Standard unter Bezugnahme auf die Normen EN 62386 101 EN62386 102 EN62386 207 NL Het product voldoet aan de DA...

Page 4: ...activation deactivation systems that match the astronomical calendar as close as possible for example a photocell or timer linked to the astronomical calendar FR Le profil de gradation nocturne d fin...

Page 5: ...egnale DALI DALI signal Signal DALI DALI Signal DALI Signaal Se al DALI DALI signal Signal DALI DALI signal DALI DALI DALI Flusso lm Flux lm Flux lm Lichtstrom lm Stroom lm Flujo lm Str m lm Flyt lm F...

Page 6: ...useten For detaljer se www iguzzini com SV Produkten kan programmeras via NFC ven med smartphone med hj lp av programmeringsappen fr n drivenhetens tillverkare F r detaljer h nvisas till webbplatsen w...

Page 7: ...tenga cuidado de no aplastar los cables el ctricos DA N r produktet lukkes skal man passe p ikke at klemme ledningerne NO N r produktet lukkes skal de elektriske kablene ikke trykkes sammen SV Var f...

Page 8: ...n aufgrund elektrostatischer Aufladung dringend empfohlen NL Bij de installatie op ge soleerde steunen bijv paal van glasvezel wordt het gebruik van accessoires voor de beveiliging van het apparaat te...

Page 9: ...act op met de fabrikant voor de vervanging van het glas ES En caso de ruptura del cristal no utilizar el producto y contactar el fabricante para la sustituci n DA Hvis produktets glas del gges kan det...

Page 10: ...LL TEN DAGLIG PERIOD SOM PRODUKTEN KAN VARA T ND F R PRODUKTTEMPERATURER 25 C RU 25 C ZH 25 C AR 25 1 154 627 03 IS09175 03 30 min 30 min OK OK NO NO NO NO IT PERIODO GIORNALIERO DI ACCENSIONE AMMESSO...

Page 11: ...71 EH74 EH60 EH62 0 95 0 317 EF68 EF76 EF71 EF79 EF74 EF82 EH82 EH85 0 95 0 370 EH77 EH78 0 9 0 106 EH59 EH61 0 95 0 153 EI20 EI21 EN42 EN46 0 95 0 485 EF83 EF90 EF88 EF95 EN43 EN47 0 95 0 615 EF84 EF...

Page 12: ...med energieffektivitetsklasse D Denna produkt inneh ller en ljusk lla med energim rkning D D D AR D 2 510 265 00 IS17049 00 IT EN FR DE NL ES DA NO SV RU ZH Questo prodotto contiene una sorgente lumin...

Page 13: ...de reciclaje Aflever den p en genbrugsstation Levere den til en milj stasjon L mna in den till en tervinningsanl ggning Inserire la nuova lampada Introduce the new lamp Installer la lampe neuve Die ne...

Page 14: ...Quitar el polvo de la ptica exterior T r st vet af den udvendige optiske enhed Fjerne st v fra den eksterne lysenheten Damma av den yttre optiken Lavare l ottica esterna Wash the external optic Laver...

Page 15: ...ud til bortskaffelse Fjerne apparatet som skal kastes Ta bort anordningen f r bortskaffningen Istruzioni per il fine vita e lo smaltimento dei componenti Instructions on end of life and component dis...

Reviews: