background image

1

IS07237/00

Istruzioni per le operazioni di servizio per l’apparecchio di illuminazione
Instructions on luminare service operations
Instructions pour les opérations de service du luminaire
Wartungsanleitung für die Leuchte
Instructies voor de onderhoudsoperaties op de verlichtingsarmatuur
Instrucciones para las operaciones de servicio del aparato de alumbrado
Anvisninger i serviceindgreb på belysningsarmatur
Anvisninger for betjening av lysapparatet
Instruktioner för användning av belysningsanordningen

Инструкции по эксплуатации осветительного прибора

照明装置检修操作说明

Sostituire la lampada parzialmente esausta

Replace the partly exhausted lamp

Remplacer la lampe partiellement épuisée

Die teilweise erschöpfte Lampe austauschen

Vervang de gedeeltelijk lege lamp

Sustituir la lámpara parcialmente agotada

Udskift den delvist udtjente pære

Skifte ut den delvis utbrente lyspæren

Byt ut den delvis förbrukade lampan

Замена частично отработанной лампочки

更换部分老化的灯泡

 

Aprire l’apparecchio

Open the fixture

Ouvrir le luminaire

Das Gerät öffnen

Open het apparaat

Abrir el aparato

Åbn armaturet

Åpne apparatet

Öppna anordningen

Раскрыть прибор

打开装置

Rimuovere la lampada esausta

Remove the exhausted lamp

Retirer la lampe épuisée

Die alte Lampe entnehmen

Verwijder de lege lamp

Quitar la lámpara agotada

Tag den udtjente pære ud

Fjerne den utbrente lyspæren

Ta bort den förbrukade lampan

Вынуть старую лампочку

取出老化的灯泡

Portarla in un centro di riciclaggio

Carry it to a recycling centre

La porter dans une déchetterie pour son 

recyclage

Ordnungsgemäß entsorgen

Breng de lamp naar een recyclingcentrum

Llevarla a un centro de reciclaje

Aflever den på en genbrugsstation

Levere den til en miljøstasjon

Lämna in den till en återvinningsanläggning

Сдать ее в пункт приема утильсырья

将其送往回收中心

Inserire la nuova lampada

Introduce the new lamp

Installer la lampe neuve

Die neue Lampe einsetzen

Doe de nieuwe lamp op zijn plek

Montar la nueva lámpara

Sæt den nye pære i

Sette i den nye pæren

Sätt i den nya lampan

Вставить новую лампочку

装入新灯泡

Inserire la nuova lampada nel portalampada

Fit the new lamp into the socket

Installer la nouvelle lampe dans le support 

de lampe

Die neue Lampe in den Sockel einsetzen

Doe de nieuwe lamp in de lamphouder

Montar la nueva lámpara en el portalámpara

Sæt den nye pære i fatningen

Sette den nye pæren inn i lampeholderen

Sätt i den nya lampan i lamphållaren

Вставить новую лампочку в патрон

将新灯泡插入灯泡架中

Riposizionare ottica

 Re-place the optic

 Remettre l’optique à sa place

 Die Optik wieder einsetzen

 Doe de optiek weer op zijn plaats

 Volver a montar la óptica

 Sæt den optiske enhed på plads

 Innstille linsen

Flytta om optiken

Отрегулировать линзы

 重新定位光头

 

 

Effettuare prova di funzionamento

 Perform operative test

 Procéder à un essai de fonctionnement

 Eine Funktionsprüfung durchführen

 Controleer de correcte werking

 Hacer una prueba de funcionamiento

      Afprøv funktionen

 Prøve om den fungerer

 Utför funktionstest

Выполнить проверку исправности работы

 执行功能测试

 

Interrompere l’alimentazione dell’apparecchio

Cut the power supply to the luminaire

Couper l’alimentation du luminaire

Stromversorgung der Leuchte unterbrechen

Onderbreek de voeding van het apparaat

Interrumpir la alimentación del aparato

Afbryd armaturets strømforsyning

Avbryte strømtilførselen til apparatet

Koppla från anordningens strömförsörjning

Отключить электропитание прибора

中断装置供电

 

        

Spegnimento

Switch it off

Extinction

Ausschaltung
Uitschakeling

Apagado

     Slukning

Slukking

Släckning

Выключение

关灯

        

I
GB
F
D
NL
E
DK
N
S
RUS
CN

Summary of Contents for P534

Page 1: ...CTIONS SUIVANTES IL FAUT PAR CONSEQUENT LES CONSERVER ACHTUNG DIE SICHERHEIT DES GER TES WIRD NUR DURCH SACHGEM SSE BEFOLGUNG NACHSTEHENDER ANWEISUNGEN GEW HRLEISTET IHRE AUFBEWAHRUNG IST DESHALB SEHR...

Page 2: ...T E921 E922 E923 E924 E925 E926 E927 E928 E929 E930 E931 E932 E933 E934 E935 E936 E953 E954 E955 E956 E957 E958 EF59 EF60 EF63 EF64 ART E937 E938 E939 E940 E941 E942 E943 E944 E945 E946 E947 E948 E949...

Page 3: ...3 4 3 2 x 2 1 Serrare a fondo Tighten firmly Serrer fond Fest einrasten Goed aanschroeven Enroscar en firme Skrues i bund Trekk til godt Dra t till botten x 2 6 5...

Page 4: ...EF61 EF62 T h P W 100 DALI CARICO DALI DALI LOAD CHARGE DALI COURANT MAXI ADMISSIBLE DALI LAST DALI VERMOGEN CARGA DALI DALI STR MSTYRKE BELASTNING FOR DALI DALI BELASTNING DALI DALI INDIRIZZI DALI DA...

Page 5: ...r overens med DALI standarden med henvisning til standarderne EN 62386 101 EN62386 102 EN62386 207 Produktet er i samsvar med DALI standarden i henhold til standardene NEK EN 62386 101 NEK EN 62386 10...

Page 6: ...et til den astronomiske kalender Profilen for nattdimming som er definert i programmet refererer seg til gjennomsnittlig midnatt gjennom hele ret beregnet p grunnlag av teoretisk soloppgang og solnedg...

Page 7: ...iver udsender et forskelligt lysstyrkeniveau alt efter tilstanden for L1 linjen Overgangen mellem de forskellige outputniveauer sker jeblikkeligt Konfigurasjon av Biregimer Driver for lysemitterende d...

Page 8: ...nd Fest einrasten Goed aanschroeven Enroscar en firme Skrues i bund Trekk til godt Dra t till botten 1 25 Nm Serrare a fondo Tighten firmly Serrer fond Fest einrasten Goed aanschroeven Enroscar en fir...

Page 9: ...SCHLUSSES HET RICHTEN VAN HET VERLICHTINGSARMATUUR ORIENTABILIDAD DE LA OPTICA INDSTILLING AF DEN OPTISKE ENHED JUSTERING AV POSISJONEN P DEN OPTISKE ENHETEN RIKTNING AV OPTISKT RUM 0 Allentare Loosen...

Page 10: ...en med henblik p udskiftning Hvis glasset skulle knuses kan ikke produktet brukes og du m ta kontakt med produse nten for f det skiftet Omglasetg rs nderkaninteproduktenanv ndas Kontaktatillverkarenf...

Page 11: ...ENSIONI E SUPERFICIE DELLE COMPOSIZIONI SENZA PALO WEIGHT DIMENSIONS AND SURFACE OF COMPOSITIONS WITH NO POLE PESO DIMENSIONES Y SUPERFICIE DE LAS COMPOSICIONES SIN POSTE 42mm 60mm 60mm 76mm 1 1 2 Dim...

Page 12: ...2 5 3 7 8 mm 1 5 2 5mm2 8min 14max 5 6 mm 55 mm 3 4 2 2 1 4 3 2 x 2 1 4 x 2 6 5 2 Serrare a fondo Tighten firmly Enroscar en firme...

Page 13: ...934 E935 E936 E937 E938 E939 E940 E941 E942 E943 E944 E945 E946 E947 E948 E949 E950 E951 E952 EF59 EF60 EF61 EF62 T h P W 100 DALI 1 2 m A 1 ON OFF DALI Da N L Da T h P W 100 Da N L Da ON OFF DALI MID...

Page 14: ...lm Seganle DALI DALI signal Se al DALI I GB E Il prodotto conforme allo standard DALI con riferimento alle norme EN 62386 101 EN62386 102 EN62386 207 The product complies with the DALI standard with r...

Page 15: ...la noche que se calcula en base al alba y al ocaso te ricos Para el correcto reconocimiento del horario alba ocaso se recomienda adoptar sistemas de encendido y apagado del producto que se ajusten con...

Page 16: ...HE PROTECTIVE ELEMENT QUITAR LA PROTECCI N Configurazione Biregime Il Driver erogher un livello di intensit luminosa differente a seconda dello stato della linea L1 La transizione tra i diversi livell...

Page 17: ...o Tighten firmly Enroscar en firme Serrare a fondo Tighten firmly Enroscar en firme Serrare a fondo Tighten firmly Enroscar en firme Serrare a fondo Tighten firmly Enroscar en firme 0 ORIENTAMENTO DEL...

Page 18: ...tto non pu essere utilizzato contattare il costruttore per la sua sostituzione Should the glass break the product cannot be used and you should contact the manu facturer for its replacement Noutilizar...

Page 19: ...ENTO IN CASO DI GUASTO O MANUTENZIONE EFFETTUARE I CONTROLLI E LE SOSTITUZIONI NELLA SEQUENZA INDICATA DI SEGUITO 1 SOSTITUZIONE DEL FUSIBILE E DEL VARISTORE dove presente 2 SOSTITUZIONE DELL ELETTRON...

Page 20: ...non funzionanate contattare la iGuzzini Malfunctioning LED cells can be replaced individually Contact iGuzzini Se puede sustituir la cela del Led que no funciona Contactar iGuzzini I GB E I GB E Cont...

Page 21: ...BEM RK SIKKERHEDEN VED BRUG AF ARMATURET KAN KUN GARANTERES HVIS DISSE ANVISNINGER F LGES S RG DERFOR FOR AT GEMME DEM ADVARSEL SIKKERHETENTIL DETTE APPARATET GARANTERES KUN HVIS DU OVERHOLDER DISSE I...

Page 22: ...figurer Hvis feilen fortsetter f lg fremgangsm ten som beskrives i de respektive figurene Om felet kvarst r f lj proceduren som beskrivs i respektive figurer I GB F D NL E DK N S RUS CN Sostituire il...

Page 23: ...ed oppgi produktkoden 3 XXXX XXX X XX XXXX som st r p produktet Kontakta iGuzzini f r att identifiera korrekt reservdel genom att uppge produktkod 3 XXXX XXX X XX XXXX som anges p produkten iGuzzini 3...

Page 24: ...URER 25 C TILL TEN DAGLIG PERIOD SOM PRODUKTEN KAN VARA T ND F R PRODUKTTEMPERATURER 25 C 25 C 25 C 1 154 627 02 IS09175 02 30 min 30 min OK OK NO NO NO NO IT EN FR DE NL ES DA NO SV RU ZH PERIODO GIO...

Page 25: ...e potencia effektfaktor effektfaktor effektfaktor EF59 EF60 EF61 EF62 EF63 EF64 EF65 EF66 EN34 EN38 ART P534 P541 P548 P555 P562 P565 P568 P571 0 95 0 150 P535 P539 P542 P546 P549 P553 P556 P560 P563...

Page 26: ...takt med iGuzzini OBS F r byte av lysdioden kontakta f retaget iGuzzini iGuzzini LED iGuzzini 0 1 5 1 154 080 00 IS10887 01 L apparecchio dovrebbe essere posizionato in modo che non sia prevista un os...

Page 27: ...t the operating lighting source No mire directamente a la fuente luminosa durante el funcionamiento 2 509 481 00 IS10888 00 L apparecchio dovrebbe essere posizionato in modo che non sia prevista un os...

Page 28: ...ODUCT TEMPERATURES 25 C PERIODO DIARIO DE ENCENDIDO PERMITIDO PARA TEMPERATURAS DE PRODUCTO 25 C 25 2 509 386 01 IS09176 02 30 min 30 min OK OK NO NO NO NO AR IT EN ES PERIODO GIORNALIERO DI ACCENSION...

Page 29: ...de reciclaje Aflever den p en genbrugsstation Levere den til en milj stasjon L mna in den till en tervinningsanl ggning Inserire la nuova lampada Introduce the new lamp Installer la lampe neuve Die ne...

Page 30: ...Quitar el polvo de la ptica exterior T r st vet af den udvendige optiske enhed Fjerne st v fra den eksterne lysenheten Damma av den yttre optiken Lavare l ottica esterna Wash the external optic Laver...

Page 31: ...ud til bortskaffelse Fjerne apparatet som skal kastes Ta bort anordningen f r bortskaffningen Istruzioni per il fine vita e lo smaltimento dei componenti Instructions on end of life and component dis...

Reviews: