iGuzzini MINIWOODY LED Manual Download Page 4

4

B

I

GB

F

D

NL

E

DK

N

S

RUS

CN

Per la corretta chiusura della basetta "B", posizionare il particolare come indicato in       figura,
evitando la schiacciatura dei cavi elettrici.

To close the base "B" correctly, position the components as shown in the diagram,       without
flattering the electrical wires.

Pour permettre une fermeture correcte de l'embase "B", positionnez les pièces comme illustré
par la figure en évitant d'ecraser les câbles electriques.

Zum korrekten Schließen der Anschlußdose "B" die Komponenten, wie in der Abbildung
veranschaulicht, anbringen, wobei ein Quetschen der elektrischen Kabel zu vermeiden ist.

Voor de juiste aansluiting van de onderplaat "B" moeten de onderdelen worden   geplaatat zoals
aangegeven in de afbeelding terwijl u erop let dat de electrische draden  niet gekneld zitten.

Para el cierre correcto de la base "B" colocar los detalles conforme indica la figura    evitando
el aplastamiento de los cables eléctricos.

Klempladen "B" lukkes som vist i figuren, og pas på, at ledningerne ikke kommer i klemme.

For korrekt lukking av grunndelen "B", plassere delen som anvist i figuren, og unngå at el-
kablene kommer i klem.

För en korrekt stängning av uttagsplinten "B" ska delen placeras enligt figuren. Undvik att
klämma elkablarna.

NO

NO

In caso di rottura del vetro il prodotto non può essere utilizzato, contattare il costruttore per  la
sua  sostituzione.

Should  the glass break, the product cannot be used. Contact the manufacturer about its
replacement.

En cas de cassure du verre, ne pas utiliser le produit et contacter aussitôt le fabricant pour son
remplacement.

Im Falle einer Beschädigung des Glases darf das Produkt nicht verwendet werden. Setzen Sie
sich bitte mit dem Hersteller in Verbindung, der für den Ersatz sorgen wird.

In geval het glas gebroken is kan het product niet worden gebruikt. Neem contact op met de
fabrikant voor de vervanging van het glas.

En caso de ruptura del cristal no utilizar el producto y contactar el fabricante para la sustitución.

Hvis produktets glas ødelægges, kan det ikke anvendes. Kontakt forhandleren med henblik på
udskiftning.

I tilfelle glasset går i stykker kan produktet ikke tas i bruk, kontakt produsenten for utskifting av
det.

Om glaset går sönder kan inte produkten användas. Kontakta tillverkaren för att byta ut glaset.

I

GB

F

D

NL

E

DK

N

S

RUS

CN

VETRO SODICO-CALCICO TEMPRATO
TEMPERED SODA-LIME GLASS
VERRE SODIQUE-CALCIQUE TEMPRÉ
NATRIUM-KALZIUM-GLAS
GETEMPERD NATRIUMKALKGLAS
CRISTAL SÓDICO-CALCÁREO TEMPLADO

HÆRDET NATRONKALKGLAS
TEMPERERT KALK-NATRON-GLASS
HÄRDAT KALK-SODAGLAS

SOSTITUZIONE  DEL  LED
REPLACING THE LED
REMPLACEMENT DE LA LED
AUSTAUSCHEN DER LED
VERVANGEN VAN DE LED
REEMPLAZO DEL LED
UDSKIFTNING AF LYSDIODE
BYTE AV LYSDIOD
UTSKIFTING AV DEN LYSEMITTERENDE DIODEN

337°

90°

INSTALLAZIONE DEGLI  ACCESSORI
INSTALLING THE  ACCESSORIES
INSTALLATION DES ACCESSOIRES
INSTALLATION  DER  ZUBEHÖRTEILE
HET  INSTALLEREN  V AN  DE  ACCESSOIRES
INSTALACION DE ACCESORIOS
INSTALLATION  AF  TILBEHØ R
INSTALLERING  AV   TILBEHØ RET
INSTALLATION  AV   TILLBEHÖR

I

GB

F

D

NL

E

DK

N

S

RUS

CN

N.B.: Per la sostituzione del LED contattare l'azienda iGuzzini.

N.B.: For information on LED replacement please contact iGuzzini.

N.B.: Pour procéder au remplacement de la LED, adressez-vous à la société iGuzzini.

..

N.B.: Bezüglich des Austausches der LED kontaktieren Sie bitte die Firma iGuzzini.

N.B.: Voor het vervangen van de LED neemt u contact op met het bedrijf iGuzzini.

NOTA: Para sustituir el LED llame a la empresa iGuzzini.

N.B.: For udskiftning af lysdioden, skal man kontakte iGuzzini.

N.B.: For informasjon om skifte av LED, vennligst ta kontakt med iGuzzini.

OBS! För byte av lysdioden, kontakta företaget iGuzzini.

art.

B990

B586

B587

B5 88

B5 89

B590

B5 91

B627

B6 28

B6 29

B630

B6 31

B6 32

BB22

BB23

BU78

BU79

BU80

BU81

A RT

art.

6180

art.

6179

art.

6178

art.

1182

art.

BZD5

art.

BZD4

art.

1181

art.

6177

art.

BZD3

PRODUCT

Art.

B989

Art.

B988

+  art .

Summary of Contents for MINIWOODY LED

Page 1: ...kterp platserd rvattenkanansamlas 1 153 053 02 IS00738 16 MINIWOODY LED WOODY LED N B DURANTE L INSTALLAZIONE DEL SISTEMA MINIWOODY WOODY RISPETTARE SCRUPOLOSAMENTE LENORME IMPIANTISTICHENAZIONALI VIG...

Page 2: ...ordat u het product gaat bedraden Debidoaexigenciasdeensayo elproductohasidoprovistodeloscablesindicadosenlafigura NOTA Extraer dichos cables antes de realizar el cableo del producto Medhenblikp afpr...

Page 3: ...3 6 5 9 0 8 D mm mm 9 0 11 10 5 D Max 2 5 mm 2 Max 15A Max 2 5 mm 2 Max 15A Max 2 5 mm 2 Max 15A 10 11mm 5 6mm...

Page 4: ...gvanhetglas Encasoderupturadelcristalnoutilizarelproductoycontactarelfabricanteparalasustituci n Hvisproduktetsglas del gges kandetikkeanvendes Kontaktforhandlerenmedhenblikp udskiftning Itilfelleglas...

Page 5: ...co eninterioresoporlomenosenausenciadehumedadolluvia N B Detanbefalesatudf reinstallationellervedligeholdelseindenidenoptiskeenhed indenforp etomr defriforfugtogregn N B Det anbefales utgj re installa...

Page 6: ...uctionscorrespondante Zum Anbringen des Zubeh rs halten Sie sich bitte an die jeweils entsrpechende Bedienungsanweisung Voorhetinstallerenvandeaccessoiresmoetuzichwendentothetbijbehorendeinstructiebla...

Page 7: ...TEMA WOODY RESPETAR ESCRUPULOSAMENTE LAS NORMAS DE INSTALACI N VIGENTES WOODY I GB E N B Evitareilcontattodirettodelprodottoconilterreno NB Avoidlettingtheproductcomeintodirectcontactwiththeground Not...

Page 8: ...mm 8mm 76 mm 31 mm 9 5 10 5mm 8mm A Togliere l etichetta Remove the label Quite la etiqueta I GB E Peresigenzedicollaudo ilprodotto statomunitodeicaviindicatiinfigura N B Asportare tali cavi prima di...

Page 9: ...3 Max 2 5 mm 2 Max 15A Max 2 5 mm 2 Max 15A Max 2 5 mm 2 Max 15A 2 2 2 6 5 9 0 8 D mm mm 9 0 11 10 5 D 10 11mm 5 6mm...

Page 10: ...ut flatteringtheelectricalwires Paraelcierrecorrectodelabase B colocarlosdetallesconformeindicalafigura evitando elaplastamientodeloscablesel ctricos B I GB E N B PerlasostituzionedelLEDcontattarel az...

Page 11: ...AMARILLO ARANCIO ORANGE ORANJE CIANO CYAN AZULADO MAGENTA MAGENTA MAGENTA art B586 B588 B590 B591 BU78 BU79 BU80 BU81 art B990 art 1181 NO G 2 1 Perl installazionedegliaccessorifareriferimentoalfogli...

Page 12: ...URER 25 C TILL TEN DAGLIG PERIOD SOM PRODUKTEN KAN VARA T ND F R PRODUKTTEMPERATURER 25 C 25 C 25 C 1 154 627 02 IS09175 02 30 min 30 min OK OK NO NO NO NO IT EN FR DE NL ES DA NO SV RU ZH PERIODO GIO...

Page 13: ...ET INSTALLEREN INSTRUCCIONES DE INSTALACION 9 5 10 5 1 154 607 00 IS00747 01 1 154 607 00 IS00747 01 8 mm ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE INSTRUCTIONS FOR INSTALLING MODE D INSTALLATION ANWEISUNGEN F R...

Page 14: ...IJARELHAZLUMINOSONIOBSERVARDIRECTAMENTECONINSTRUMENTOS PTICOS PRODUCTO L SER CLASE 2M LASERSTR LER SE IKKE IND I SELVE LYSSTR LEN HELLER IKKE MED OPTISKE INSTRUMENTER PRODUKT MED LASER KLASSE 2M LASER...

Page 15: ...SER NOFIJARELHAZLUMINOSONIOBSERVARDIRECTAMENTECONINSTRUMENTOS PTICOS PRODUCTO L SER CLASE 2M I GB E 2 509 196 00 IS05490 00 SOSTITUZIONE DEL LED REPLACING THE LED REEMPLAZO DEL LED I GB E N B Perlasos...

Page 16: ...ODUCT TEMPERATURES 25 C PERIODO DIARIO DE ENCENDIDO PERMITIDO PARA TEMPERATURAS DE PRODUCTO 25 C 25 2 509 386 01 IS09176 02 30 min 30 min OK OK NO NO NO NO AR IT EN ES PERIODO GIORNALIERO DI ACCENSION...

Page 17: ...0 IS05948 00 ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES PARA INSTALACION 8 mm 9 5 10 5 2 509 222 00 IS05948 00 ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTRUCTIONS INST...

Page 18: ...de reciclaje Aflever den p en genbrugsstation Levere den til en milj stasjon L mna in den till en tervinningsanl ggning Inserire la nuova lampada Introduce the new lamp Installer la lampe neuve Die ne...

Page 19: ...Quitar el polvo de la ptica exterior T r st vet af den udvendige optiske enhed Fjerne st v fra den eksterne lysenheten Damma av den yttre optiken Lavare l ottica esterna Wash the external optic Laver...

Page 20: ...ud til bortskaffelse Fjerne apparatet som skal kastes Ta bort anordningen f r bortskaffningen Istruzioni per il fine vita e lo smaltimento dei componenti Instructions on end of life and component dis...

Reviews: