
4
MWP3
MWP3
L
N
DALI
MWF7
MZ08
+
-
Vin
LED
Vout
Vout
Vin
OUT
+
-
LED
OUT
+
-
DALI
controller
L
N
OTi DALI DIM
TOUCH DIM
+
-
OTi DALI DIM
+
-
+
-
12V
12V
art . MWF7 - MWF8 - MWP3
MZ08 - MZ09
MAX
5 m
MAX
5 m
MX36
MWF7
MWF8
MZ08
MZ09
(12V )
MX36
MWF7
MWF8
MZ08
MZ09
(12V )
MWF7
MZ08
I
GB
F
D
NL
E
DK
N
S
RUS
CN
Le prestazioni e la sicurezza dell’apparecchio sono garantite soltanto per oscillazioni della
corrente del ±5% rispetto al valore nominale.
La conformità alla norma è garantita soltanto utilizzando alimentatori iGuzzini
(art.: MWF7/MWF8/MZ08/MZ09) od equivalenti di tipo SELV che rispondano
alle vigenti norme C.E.I.
The performance level and safety of the lighting fixture are only guaranteed for oscillations of
±5% in the current, in relation to the nominal value.
Conformity with the standard is guaranteed only if either iGuzzini ballasts
(item code MWF7/MWF8/MZ08/MZ09) or equivalent SELV type ballasts which
comply with current C.E.I. regulations are used.
Les performances et la sécurité de l'appareil ne sont assurées que pour des oscillations de
courant de ±5% par rapport à la valeur nominale.
La conformité à la norme n'est assurée qu'en cas d'utilisation de ballasts iGuzzini (réf.
: MWF7/MWF8/MZ08/MZ09) ou équivalents type SELV conformes aux normes
C.E.I.
Die Leistungen und die Sicherheit des Geräts sind nur für vom Vorschaltgerät abgehende
Spannungsschwankungen von ± 5% in Bezug auf den Nennwert gewährleistet.
Die Übereinstimmung mit den V orschriften ist nur bei V erwendung von iGuzzini-
Netzteilen (Art.: MWF7/MWF8/MZ08/MZ09) oder gleichwertigen des Typs
SELV , die den gültigen CEI-Bestimmungen entsprechen, gewährleistet.
De prestaties en de veiligheid van het apparaat zijn alleen gegarandeerd voor spanningsvariaties
van ± 5% ten opzichte van de nominale waarde.
De conformiteit aan de norm wordt alleen gegarandeerd als u iGuzzini
v oorscha k e la ppa ra t e n ge bruik t (a rt .: MWF7 / MWF8 / MZ 0 8 / MZ0 9 ) of
overeenkomstige, van het type SELV , die aan de geldende C.E.I. normen
voldoen.
Las prestaciones y la seguridad del aparato están garantizada solamente con oscilaciones de
la corriente del ±5% respecto al valor nominal.
La conformidad a la norma se garantiza solamente con el uso de alimentadores
iGuzzini (art. MWF7/MWF8/MZ08/MZ09) o equivalentes de tipo SELV que
cumplen las normas vigentes C.E.I.
Armaturets ydelse og sikkerhed kan kun garanteres ved strømudsving på ±5% i forhold til den
nominelle værdi.
Opfyldelse af reglerne garanteres kun ved brug af strø mforsyningsenheder fra iGuzzini
(art.: MWF7/MWF8/MZ08/MZ09) eller tilsvarende af typen SELV , der opfylder
kravene i C.E.I.-standarderne.
Ytelsesnivået og sikkerheten til lysarmaturen kan kun garanteres for svingninger på ±5 % i
strømmen, i forhold til nominell verdi.
Samsvar med forskriften garanteres bare ved bruk av transformatorer fra
iGuzzini (art.: MWF7/MWF8/MZ08/MZ09) eller tilsvarende av typen SELV som
tilsvarer gjeldende forskrifter C.E.I.
Utrustningens prestanda och säkerhet garanteras endast vid en strömoscillation på ± 5% i
förhållande till nominellt värde.
Överensstämmelse med standard garanteras endast genom att använda nätaggregat
av typ iGuzzini (art.: MWF7/MWF8/MZ08/MZ09) eller motsvarande av typ
SELV som överensstämmer med gällande C.E.I.-standard.
MWF7/ MWF8/ MZ0 8/MZ0 9
MWF7/ MWF8/ MZ0 8/MZ0 9
art MWF9 - MWG0
2
1
R CH1
G CH2
B CH3
AZZURRO
BLUE
BLEU
HELLBLAU
BLAUW
AZUL
BLÅ
BLÅ
BLÅ
VERDE
GREEN
VERT
GRUN
GROEN
VERDE
GRØN
GRØNN
GRÖN
ROSSO
RED
ROUGE
ROT
ROOD
ROJO
RØD
RØD
RÖD
NERO
BLACK
NOIR
SCHWARZ
ZWART
NEGRO
SORT
SVART
SVART
Summary of Contents for M249
Page 12: ...12 NO OK art MXM5 MXK4 MXK3...
Page 17: ...17 art M253 art MXK5...
Page 32: ...11 NO OK art MXM5 MXK4 MXK3...
Page 36: ...15 12 5mm art MXQ4 8mm 8mm R G B R G B Sn STAGNARE WELD ESTANAR...
Page 37: ...16 art M253 art MXK5...
Page 39: ...18 art MXQ5 NO NO OK R G B R G B Sn STAGNARE WELD ESTANAR...
Page 40: ...19 art MXQ5 R G B R G B Sn STAGNARE WELD ESTANAR art M253 OK NO...