background image

3

1

1

2

3

4

5

6

7

7

8

1

2

1

2

6

4

5

TAMPLATE

OK

NO

3

I

GB

F

D

NL

E

DK

N

S

RUS

CN

Le prestazioni e la sicurezza dell’apparecchio sono garantite soltanto per oscillazioni 
della corrente del ±5% rispetto al valore nominale.
La  conformità  alla  norma  è  garantita  soltanto  utilizzando  trasformatori  iGuzzini                                             
(art.: BZM4 - MXF9) od equivalenti di tipo SELV che rispondano alle vigenti norme C.E.I.

The performance level and safety of the lighting fixture are only guaranteed for oscillations 
of ±5% in the current, in relation to the nominal value.
Conformity with the standard is guaranteed only if either iGuzzini transformers (item 
code BZM4 - MXF9) or equivalent SELV type transformers which comply with current 
C.E.I. regulations are used.

Les performances et la sécurité de l'appareil ne sont assurées que pour des oscillations 
de courant de ±5% par rapport à la valeur nominale.
La conformité à la norme n'est assurée qu'en cas d'utilisation de transformateurs iGuzzini  
(réf. : BZM4 - MXF9) ou équivalents de type SELV conformes aux normes C.E.I.

Die Leistungen und die Sicherheit des Geräts sind nur für vom Vorschaltgerät abgehende 
Spannungsschwankungen von ± 5% in Bezug auf den Nennwert gewährleistet.
Die Übereinstimmung mit den Vorschriften ist nur bei Verwendung von iGuzzini-Tran-
sformatoren (Art.: BZM4 - MXF9) oder gleichwertigen des Typs SELV, die den gültigen 
CEI-Bestimmungen entsprechen, gewährleistet.

De prestaties en de veiligheid van het apparaat zijn alleen gegarandeerd voor span-
ningsvariaties van ± 5% ten opzichte van de nominale waarde.
De conformiteit aan de norm wordt alleen gegarandeerd als u iGuzzini voorschakelap-
paraten gebruikt (art.: BZM4 - MXF9) of overeenkomstige, van het type SELV, die aan 
de geldende C.E.I. normen voldoen.

Las prestaciones y la seguridad del aparato están garantizada solamente con oscilaciones 
de la corriente del ±5% respecto al valor nominal.
La conformidad a la norma se garantiza solamente con el uso de transformadores iGuzzini 
(art. BZM4 - MXF9) o equivalentes de tipo SELV que cumplen las normas vigentes C.E.I.
Armaturets ydelse og sikkerhed kan kun garanteres ved strømudsving på ±5% i forhold 
til den nominelle værdi.
Opfyldelse af reglerne garanteres kun ved brug af transformatorer fra iGuzzini (art.: 
BZM4 - MXF9) eller tilsvarende af typen SELV, der opfylder kravene i C.E.I.-standarderne.

Ytelsesnivået og sikkerheten til lysarmaturen kan kun garanteres for svingninger på ±5 
% i strømmen, i forhold til nominell verdi.
Overhold av standarden garanteres kun hvis enten iGuzzini-transformere (art. BZM4 - MXF9) 
eller tilsvarende transformere (SELV-type) som møter C.E.I.-kravene som gjelder brukes.

Utrustningens prestanda och säkerhet garanteras endast vid en strömoscillation på ± 5% 
i förhållande till nominellt värde.
Överensstämmelse med standard garanteras endast genom att använda transformatorer 
av typ iGuzzini (art.: BZM4 - MXF9) eller motsvarande av typ SELV som överensstämmer 
med gällande C.E.I.-standard. 

Эксплуатационные  качества  и  безопасность  прибора  гарантируются  только  при 

колебаниях тока ±5% от номинального значения. 

Соответствие нормативу гарантируется только при использовании трансформаторов 

iGuzzini (арт. 

BZM4 - MXF9

) или аналогичных типа SELV, отвечающих действующим 

нормативам ЕЭС.

只有在电流的额定值±5%的情况,才可以保证装置的使用性能及安全性

只有在使用iGuzzini(

BZM4 - MXF9

号产品)的变压器或者与遵守C.E.I.现行规定SELV种类

相符才能保证产品的合格。

Summary of Contents for LASER BLADE XS MINIMAL

Page 1: ...SPARA D RF R DESSA ANVISNINGAR F R FRAMTIDA KONSULTATION I GB F D NL E DK N S RUS CN OK NO N B DURANTE L INSTALLAZIONE DEL SISTEMA RISPETTARE SCRUPOLOSAMENTE LE NORME IMPIANTISTICHE VIGENTI N B WHEN I...

Page 2: ...net um mit w rmeisolierendem Material abgedeckt zu werden N B Deze apparaten zijn niet geschikt om te worden bedekt met thermisch isolerend materiaal NOTA Aparatos no aptos para ser cubiertos de mater...

Page 3: ...eistet De prestaties en de veiligheid van het apparaat zijn alleen gegarandeerd voor span ningsvariaties van 5 ten opzichte van de nominale waarde De conformiteit aan de norm wordt alleen gegarandeerd...

Page 4: ...sert tekniker til gjen nomf ring av installeringen Tekniske egenskaper for terminalinnretningen 2 skrueterminaler maks tverrsnitt 2 5 mm2 forsyningsspenning 250 V 6 A 8 mm avisolering av kabler OBS Ko...

Page 5: ...koblingentilprodukteneergjennomf rt Anslut transformatorn till eln tet f rst efter att anslutningen till produkterna har utf rts I GB F D E NL DK N S RUS CN 1 2 2 3 4 5 6 3 MAINTENANCE I GB F D NL E D...

Page 6: ...rb Stromaufnahme stroomopname corriente absorbida absorberet str m absorbert str m tillf rd str m A Q501 Q502 Q503 Q504 Q505 Q563 Q564 Q565 Q566 Q567 Q950 Q951 Q952 0 95 0 079 Q485 Q486 Q487 Q488 Q489...

Page 7: ...de reciclaje Aflever den p en genbrugsstation Levere den til en milj stasjon L mna in den till en tervinningsanl ggning Inserire la nuova lampada Introduce the new lamp Installer la lampe neuve Die ne...

Page 8: ...Quitar el polvo de la ptica exterior T r st vet af den udvendige optiske enhed Fjerne st v fra den eksterne lysenheten Damma av den yttre optiken Lavare l ottica esterna Wash the external optic Laver...

Page 9: ...ud til bortskaffelse Fjerne apparatet som skal kastes Ta bort anordningen f r bortskaffningen Istruzioni per il fine vita e lo smaltimento dei componenti Instructions on end of life and component dis...

Reviews: