iGuzzini iTEKA Manual Download Page 41

2

Spegnimento

Switch it off

Extinction

Ausschaltung
Uitschakeling

Apagado

     Slukning

Slukking

Släckning

Выключение

关灯

Interrompere l’alimentazione dell’apparecchio

Cut the power supply to the luminaire

Couper l’alimentation du luminaire

Stromversorgung der Leuchte unterbrechen

Onderbreek de voeding van het apparaat

Interrumpir la alimentación del aparato

Afbryd armaturets strømforsyning

Avbryte strømtilførselen til apparatet

Koppla från anordningens strömförsörjning

Отключить электропитание прибора

中断装置供电

 

        

            

 Istruzioni per la pulizia dell’apparecchio di illuminazione
 Instructions on luminare cleaning operations
 Instructions pour le nettoyage du luminaire
 Anweisungen zur Reinigung der Leuchte
 Instructies voor de reiniging van de verlichtingsarmatuur
 Instrucciones para limpiar el aparato de alumbrado
 Anvisninger i rengøring af belysningsarmaturet
 Anvisninger for rengjøring av lysapparatet
 Instruktioner för rengöring av belysningsanordningen

 Инструкции по чистке осветительного прибора

 照明装置清洁说明

Pulire l’apparecchio

 Clean the fixture

 Nettoyer le luminaire

 Das Gerät reinigen

 Reinig het apparaat

 Limpiar el aparato

      Rengør armaturet

 Rengjøre apparatet

Rengör anordningen

Чистка прибора

清洁装置

 

 

 

Spolverare l’ottica esterna

 Remove dust from the external optic

 Dépoussiérer l’optique extérieure

 Die externe Optik abstauben

 Stof de externe optiek af

 Quitar el polvo de la óptica exterior

 Tør støvet af den udvendige optiske enhed

 Fjerne støv fra den eksterne lysenheten

 Damma av den yttre optiken

Вытереть пыль с внешней стороны линз

 为外侧光头掸尘

 

Lavare l’ottica esterna

 Wash the external optic

 Laver l’optique extérieure

 Die externe Optik waschen

 Was de externe optiek

 Lavar la óptica exterior

 Vask den udvendige optiske enhed

 Vaske den eksterne lysenheten

 Rengör den yttre optiken

 Вымыть линзы с внешней стороны

清洁外光头

Rimuovere l’ottica
 Remove the optic

 Retirer l’optique

 Die Optik abnehmen

 Verwijder de optiek

 Quitar la óptica

 Tag den optiske enhed af

 Fjerne lysenheten

 Ta bort optiken

 Снять линзы

取下光头

Pulire la parte interna dell’apparecchio di 

illuminazione

 Clean the inside of the fixture

 Nettoyer l’intérieur du luminaire

 Die Innenseite der Leuchte reinigen

 Reinig de binnenzijde van de verlichtingsar-

matuur

 Limpiar el interior del aparato de alumbrado

 Rengør belysningsarmaturets indvendige dele

 Rengjøre lysapparatet innvendig

 Rengör belysningsanordningen invändigt

 Протереть осветительный прибор изнутри

 清洁照明装置内部

Riposizionare ottica

 Re-place the optic

 Remettre l’optique à sa place

 Die Optik wieder einsetzen

 Doe de optiek weer op zijn plaats

 Volver a montar la óptica

 Sæt den optiske enhed på plads

 Innstille linsen

Flytta om optiken

Отрегулировать линзы

 重新定位光头

 

 

Effettuare prova di funzionamento

 Perform operative test

 Procéder à un essai de fonctionnement

 Eine Funktionsprüfung durchführen

 Controleer de correcte werking

 Hacer una prueba de funcionamiento

      Afprøv funktionen

 Prøve om den fungerer

 Utför funktionstest

Выполнить проверку исправности работы

 执行功能测试

 

        

I
GB
F
D
NL
E
DK
N
S
RUS
CN

Summary of Contents for iTEKA

Page 1: ...oni non contemplate nel presente documento necessario effettuare la verifica secondo le disposizioni vigenti The technical data and compositions shown in the tables refer to structures with no accesso...

Page 2: ...N40 3 1par 3 2 5 ATTENZIONE Le informazioni contenute nel presente documento possono essere aggiornate o completate da documenti aggiuntivi presenti nella confezione del palo o del prodotto da install...

Page 3: ...3 1 und EN40 3 3 auf der Grundlage der in der Tabelle mit den technischen Daten angegebenen Parameter berpr ft De combinaties mits ge nstalleerd zoals aangegeven op het instructieblad zijn volgens de...

Page 4: ...ARECCHIOE GARANTITASOLOCONL USOAPPROPRIATO DELLE SEGUENTI ISTRUZIONI PERTANTO E NECESSARIO CONSERVARLE WARNING THE SAFETY OF THIS FIXTURE IS GUARANTEED ONLY IF YOU COMPLY WITH THESE INSTRUCTIONS REMEM...

Page 5: ...MARK Non installare il prodotto in luoghi soggetti al ristagno dell acqua Do not install the fixture in areas where water tends to collect Ne pas installer le produit dans des endroits risque de stag...

Page 6: ...l che Oppervlak Superficie Overflade Overflate Yta mq a b S b ART 140 X 179 0 017 1 4 X002 X003 S PESO WEIGHT POIDS GEWICHT GEWICHT PESO V GT VEKT VIKT Kg Dimensioni Dimensions Dimensions Abmessungen...

Page 7: ...f ring af forsyningskablet er det muligt at gennembryde v ggene i overensstem melse med pilene A For passering av matekabelen er det mulig lage hull i veggene ved pilene A F r dragningen av matningska...

Page 8: ...posizionare il particolare come indicato in figura evitando la schiacciatura dei cavi elettrici To close the base B correctly position the components as shown in the diagram without flattering the el...

Page 9: ...6 art B510 art 5596 40 Nm 9 Nm ON OFF art B518 CEMENTO CEMENT CIMENT BETON CEMENT CEMENTO CEMENT SEMENT CEMENT 40 Nm...

Page 10: ...r kabeldragningen DA NO SV RU ZH CABLAGGIO PASSANTE FEEDTHROUGH WIRING CABLAGE TRAVERSANT DURCHGANGSKABEL KABELDOORGANG CABLEADO PASANTE GENNEMG ENDE LEDNINGER F RINGSKABLING KABELGENOMF RING Sezione...

Page 11: ...oor de aansluiting op het elektrische net moet u gebruik maken van het art B510 of van andere verbindindingsapparaten van klasse II die een beschermingsgraad IP66 garanderen N B Para la conexi n el ct...

Page 12: ...t complies with the DALI standard with reference to the EN 62386 101 EN 62386 102 and EN 62386 207 standards Le produit est conforme la norme DALI repris dans les documents EN 62386 101 EN62386 102 EN...

Page 13: ...facilitar el tipo de alimentador montado en el producto Det er n dvendigt at kontakte iGuzzini og oplyse om hvilken str mforsyningstype der er monteret p produktet ved programmering med interface via...

Page 14: ...11 30 45 10 60 337 6 Serrare a fondo Tighten firmly Serrer fond Fest einrasten Goed aanschroeven Enroscar en firme Skrues i bund Trekk til godt Dra t till botten 7 N FC 4 NFC OK 5 3...

Page 15: ...de la LED adressez vous la soci t iGuzzini N B Bez glich des Austausches der LED kontaktieren Sie bitte die Firma iGuzzini N B Voor het vervangen van de LED neemt u contact op met het bedrijf iGuzzin...

Page 16: ...IONEN AV SYSTEMET iTEKA SKA G LLANDE NATIONELLA INSTALLATIONSF RESKRIFTER RESPEKTERAS I DETALJ iTEKA iTEKA iTEKA MAINTENANCE INSTRUCTION SHEET MODALITA DI INTERVENTO IN CASO DI GUASTO O MANUTENZIONE E...

Page 17: ...dure illustr e voir figures correspondantes Bleibt der Fehler bestehen dann folgen Sie der auf den entsprechenden Abbildungen gezeigten Vorgehensweise Als de storing niet wordt de procedure die staat...

Page 18: ...odotto 3 XXXX XXX X XX XXXX riportato sul prodotto ContactiGuzzinitoidentifythecorrectsparepartbyspecifyingtheproductcode3 XXXX XXX X XX XXXX that appears on the product ContacteriGuzziniafind identif...

Page 19: ...NG THE SAFETY OF THIS FIXTURE IS GUARANTEED ONLY IF YOU COMPLY WITH THESE INSTRUCTIONS REMEMBER TO CONSERVE IN A SAFE PLACE ATENCION LASEGURIDADDELAPARATOSEGARANTIZASOLOCUMPLIENDOCUIDADOSAMEN TELASSIG...

Page 20: ...ensioni Dimensions Dimensiones Superficie Surface Superficie 2 b S a 134 X 319 0 021 2 7 BU47 BU49 BV23 BV25 1000 X 428 0 093 5 3 BU42 BV17 S b a 2500 X 428 0 198 8 8 BU43 BV18 ART S a x b mm mq Peso...

Page 21: ...ensioni Dimensions Dimensiones Superficie Surface Superficie 2 152 mm 115 mm art 5596 85 mm A A A 5595 5596 ART M6 80mm M10 100mm 15 mm art 5595 55 mm 10 mm art 5595 5596 PIETRA NATURALE NATURAL STONE...

Page 22: ...olamento Use cable with double insulation for the electric wiring Para el cableado el ctrico servirse de cables con doble aislamiento IT EN ES AR 8 5 IT EN ES Per esigenze di collaudo il prodotto stat...

Page 23: ...T EN ES ART N L N L B 9 Nm 9 IT EN ES Per la corretta chiusura della basetta B posizionare i particolare come indicato in figura evitando la schiacciatura dei cavi elettrici To close the base B correc...

Page 24: ...6 art B518 40 Nm 40 CEMENTO CEMENT CEMENTO...

Page 25: ...zare cavi con doppio isolamento Use cable with double insulation for the electric wiring Para el cableado el ctrico servirse de cables con doble aislamiento IT EN ES CABLAGGIO PASSANTE FEEDTHROUGH WIR...

Page 26: ...no il grado di protezione IP66 N B For connection to the mains electricity supply use item B510 or other Class II connection devices which offer the IP66 degree of protection N B Para la conexi n el c...

Page 27: ...ALI signal Se al DALI Flusso lm Flux lm Flujo lm Output W Output W Salida W IT EN ES Il prodotto conforme allo standard DALI con riferimento alle norme EN 62386 101 EN62386 102 EN62386 207 The product...

Page 28: ...uct in damp weather conditions No abrir el producto en presencia de humedad en el ambiente IT EN ES La programmazione deve essere fatta da personale esperto ed in sicurezza Programming must be perform...

Page 29: ...11 30 45 10 60 337 6 Serrare a fondo Tighten firmly Enroscar en firme 7 N FC 4 NFC OK 5 3...

Page 30: ...ricante para la sustituci n IT EN ES N B Per la sostituzione del LED contattare l azienda iGuzzini N B For information on LED replacement please contact iGuzzini NOTA Para sustituir el LED llame a la...

Page 31: ...URER 25 C TILL TEN DAGLIG PERIOD SOM PRODUKTEN KAN VARA T ND F R PRODUKTTEMPERATURER 25 C 25 C 25 C 1 154 627 02 IS09175 02 30 min 30 min OK OK NO NO NO NO IT EN FR DE NL ES DA NO SV RU ZH PERIODO GIO...

Page 32: ...i den under en l ngre tid p ett avst nd kortare n 0 5 m 0 5 0 5 I GB FR D NL E DK N S RUS CN I GB F D NL E DK N S RUS CN Non fissare la sorgente luminosa durante il suo funzionamento Do not stare at t...

Page 33: ...rriente absorbida absorberet str m absorbert str m tillf rd str m A 0 95 0 104 EN94 EN95 0 95 0 131 2 510 137 03 IS12210 03 BU40 BU41 BU42 BU43 BU44 BU45 BU46 BU47 BU48 BU49 BV15 BV16 BV17 BV18 BV19 B...

Page 34: ...RP 1 ZZZ LJX LQL FRP 1 63 IT EN FR DE NL ES DA NO SV RU ZH SURGE PROTECTION 1 154 256 00 IS14313 00 Il prodotto protetto alle sovratensioni di modo comune e differenziale secondo i valori riportati ne...

Page 35: ...HESE INSTRUCTIONS REMEMBER TO CONSERVE IN A SAFE PLACE ATENCION LA SEGURIDAD DEL APARATO SE GARANTIZA SOLO CUMPLIENDO CUIDADOSAMENTE LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES POR ELLO ES NECESARIO CONSERVARLAS 1 3...

Page 36: ...ar iGuzzini I GB E Contattare la iGuzzini per identificare il ricambio corretto comunicando il codice prodotto 3 XXXX XXX X XX XXXX riportato sul prodotto ContactiGuzzinitoidentifythecorrectsparepartb...

Page 37: ...ODUCT TEMPERATURES 25 C PERIODO DIARIO DE ENCENDIDO PERMITIDO PARA TEMPERATURAS DE PRODUCTO 25 C 25 2 509 386 01 IS09176 02 30 min 30 min OK OK NO NO NO NO AR IT EN ES PERIODO GIORNALIERO DI ACCENSION...

Page 38: ...t the operating lighting source No mire directamente a la fuente luminosa durante el funcionamiento L apparecchiodovrebbeessereposizionatoinmodochenonsiaprevistaun osservazione prolungata dell apparec...

Page 39: ...complies with the EN61000 4 5 standard Enable the SPD SURGE PROTECTION DEVICE if networks are used that are not adequately protected according to the national system standards in force in the country...

Page 40: ...de reciclaje Aflever den p en genbrugsstation Levere den til en milj stasjon L mna in den till en tervinningsanl ggning Inserire la nuova lampada Introduce the new lamp Installer la lampe neuve Die ne...

Page 41: ...Quitar el polvo de la ptica exterior T r st vet af den udvendige optiske enhed Fjerne st v fra den eksterne lysenheten Damma av den yttre optiken Lavare l ottica esterna Wash the external optic Laver...

Page 42: ...ud til bortskaffelse Fjerne apparatet som skal kastes Ta bort anordningen f r bortskaffningen Istruzioni per il fine vita e lo smaltimento dei componenti Instructions on end of life and component dis...

Reviews: