1
1.154.370.05
IS00750/09
3
2
IP65
IP65
IP65
1
ATTENZIONE:
LA SICUREZZA DELL'APPARECCHIO E' GARANTITA SOLO CON L'USO APPROPRIATO
DELLE SEGUENTI ISTRUZIONI; PERTANTO E' NECESSARIO CONSERVARLE.
WARNING:
THE SAFETY OF THIS FIXTURE IS GUARANTEED ONLY IF YOU COMPLY WITH THESE
INSTRUCTIONS; REMEMBER TO CONSERVE IN A SAFE PLACE.
ATTENTION:
LA SECUTIE DE L'APPAREIL N'EST GARANTIE QU'EN CAS D'UTILISATION CORRECTE DES
INSTRUCTIONS SUIVANTES; IL FAUT PAR CONSEQUENT LES CONSERVER.
ACHTUNG:
DIE SICHERHEIT DES GERÄTES WIRD NUR DURCH SACHGEMÄSSE BEFOLGUNG
NACHSTEHENDER ANWEISUNGEN GEWÄHRLEISTET; IHRE AUFBEWAHRUNG IST
DESHALB SEHR WICHTIG.
OPGELET:
DE VEILIGHEID VAN DI ATOESTEL IS SLECHTS DAN GEGARANDEERD ALS INDIEN DE
VOLGENDE INSTRUCTIES STRIKT WORDEN TOEGEPAST: DAAROM MOET MEN ZE OOK
BEWAREN.
ATENCION:
LA SEGURIDAD DEL APARATO SE GARANTIZA SOLO CUMPLIENDO CUIDADOSAMENTE
LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES; POR ELLO, ES NECESARIO CONSERVARLAS.
BEMÆRK:
SIKKERHEDEN VED BRUG AF ARMATURET KAN KUN GARANTERES, HVIS DISSE
ANVISNINGER FØ LGES; SØ RG DERFOR FOR AT GEMME DEM.
ADVARSEL:
SIKKERHETEN TIL DETTE APPARATET GARANTERES KUN HVIS DU OVERHOLDER DISSE
INSTRUKSJONENE; HUSK Å OPPBEVARE DEM PÅ ET TRYGT STED.
OBSERVERA!
UTRUSTNINGENS SÄKERHET KAN ENDAST GARANTERAS OM DESSA ANVISNINGAR
RESPEKTERAS I DETALJ. SPARA DÄRFÖR DESSA ANVISNINGAR FÖR FRAMTIDA
KONSULTATION.
Rispettare la distanza minima dall'oggetto illuminato, misurata lungo l'asse ottico della
lampada.
Respect the minimum distance from the illuminated object, measured along the optical axis of
the lamp.
Respectez la distance minimum de l’objet éclairé, mesurée le long de l’axe optique de la lampe.
Halten Sie bitte den längs zur optischen Achse der Leuchte gemessenen Mindestabstand zum
beleuchteten Gegenstand ein.
Respecteer de minimum afstand van het verlichte object, gemeten langs de optische as van de
lamp.
Respetar la distancia mínima respecto del objeto iluminado, medida a lo largo del eje óptico de
la lámpara.
Minimumsafstanden til det oplyste objekt skal overholdes, målt langs lyskildens optiske akse.
Overhold minsteavstanden fra den opplyste gjenstanden, målt langs den optiske aksen til
lampen.
Respektera minimiavståndet från det belysta föremålet, uppmätt längs lampans optiska axel.
I
GB
F
D
NL
E
DK
N
S
RUS
CN
N.B.: DURANTE L'INSTALLAZIONE DEL SISTEMA "iRoll 65" RISPETTARE SCRUPOLOSA-
MENTE LE NORME IMPIANTISTICHE NAZIONALI VIGENTI.
N.B.: WHEN INSTALLING THE "iRoll 65" SYSTEM, MAKE SURE ALL CURRENT NATIONAL
REGULATIONS RELATING TO INSTALLATION ARE OBSERVED.
N.B.: LORS DE L'INSTALLATION DU SYSTÈME "iRoll 65" VEUILLEZ RESPECTER
RIGOUREUSEMENT LES NORMES EN VIGUEUR EN LA MATIÈRE DANS LE PAYS.
N.B.: BEACHTEN SIE BEI DER INSTALLATION DES SYSTEMS "iRoll 65" UNBEDINGT DIE IM
LAND GELTENDEN ANLAGETECHNISCHEN VORSCHRIFTEN.
N.B.: BIJ HET INSTALLEREN VAN HET "iRoll 65" SYSTEEM MOET U DE GELDENDE
NATIONALE INSTALLATIENORMEN STRIKT NALEVEN.
NOTA: DURANTE LA INSTALACIÓN DEL SISTEMA "iRoll 65" RESPETAR
ESCRUPULOSAMENTE LAS NORMAS NACIONALES DE INSTALACIÓN EN VIGOR.
N.B.: UNDER INSTALLATION AF "iRoll 65" SYSTEMET SKAL MAN NØJE OVERHOLDE DE
GÆLDENDE REGLER FOR DISSE ANLÆG.
N.B.: UNDER INSTALLASJON AV SYSTEMET "iRoll 65" MÅ DE NASJONALE
ANLEGGSFORSKRIFTENE OVERHOLDES NØYE.
OBS! UNDER INSTALLATIONEN AV SYSTEMET "iRoll 65" SKA GÄLLANDE NATIONELLA
INSTALLATIONSFÖRESKRIFTER RESPEKTERAS I DETALJ.
iRoll 65
iRoll 65
DIN V DE 0710
part 13
art.
B754 - B755 - B756 - B757 - B758 - B759
B760 - B761 - B762 - B763 - B764 - B765
B766 - B767 - B769 - B770 - B771 - B772
B773 - B775 - B776 - B823 - B824 - B825 - B826
Prodotto conforme alla prova del pallone come previsto dalla norma DIN VDE 0710 parte13.
Product compliant with the dynamic-shock test according to Standard DIN VDE 0710 Part13.
Produit conforme à l'essai de comportement au choc dynamique prévu par la norme DIN VDE
0710 partie 13.
Leuchte entspricht der Prüfung der Ballwurfsicherheit gemäß der Norm DIN VDE 0710 Teil
13.
Product conform aan de balproef zoals voorgeschreven door de norm DIN VDE 0710 deel 13.
Producto conforme a la prueba del balón según establecido por la norma DIN V DE 0710
parte13.
Tillverkad i enlighet med ballongtestet som föreskrivs i standard DIN VDE 0710 del 13.
Produktet er i samsvar med den dynamiske støttesten som forutsett av standarden DIN VDE
0710 del 13.
Produktet er i overensstemmelse med testen, som foreskrevet i standarden DIN VDE 0710
del 13.
I
GB
F
D
NL
E
DK
N
S
RUS
CN
iRoll 65
corpo grande
Posizioni d'installazione diverse da quelle indicate non sono consentite.
Installation positions different to those indicated are not allowed.
Aucune autre position d'installation que celles indiquées n'est permise.
Andere als die angegebenen Positionen für die Installation sind nicht zugelassen.
Het is niet toegestaan de apparaten op een andere manier te installeren dan aangegeven.
No se permiten posiciones de instalación diferentes de las indicadas.
Andre installationstyper og - positioner end de angivne er ikke tilladt.
Installasjonsstillinger bortsett fra de som angis, er ikke tillatt.
Andra installationspositioner än de som föreskrivs är inte tillåtna.
I
GB
F
D
NL
E
DK
N
S
RUS
CN
Summary of Contents for iRoll 65
Page 3: ...3 44 5 mm 80 mm 6 mm 3 6 mm 6 mm 45 5 mm 140 mm 140 mm 140 mm 91 mm ...
Page 6: ...6 2 1 NO OK ...
Page 7: ...7 1 2 NO OK 3 4 5 ...
Page 8: ...8 4 5 art B784 B785 B786 1 2 3 ...
Page 9: ...9 NO OK art B778 B779 B780 B781 B783 art B766 B775 ...
Page 14: ...3 6 mm 3 6 mm 6 mm 45 5 mm 140 mm 140 mm 140 mm 91 mm ...
Page 17: ...6 2 1 NO OK ...
Page 18: ...7 1 2 NO OK 3 4 5 ...
Page 19: ...8 4 5 art B784 B785 B786 1 2 3 ...
Page 20: ...9 NO OK art B778 B779 B780 B781 B783 art B766 B775 ...