iGuzzini iPRO Manual Download Page 38

1

IS07237/00

Istruzioni per le operazioni di servizio per l’apparecchio di illuminazione
Instructions on luminare service operations
Instructions pour les opérations de service du luminaire
Wartungsanleitung für die Leuchte
Instructies voor de onderhoudsoperaties op de verlichtingsarmatuur
Instrucciones para las operaciones de servicio del aparato de alumbrado
Anvisninger i serviceindgreb på belysningsarmatur
Anvisninger for betjening av lysapparatet
Instruktioner för användning av belysningsanordningen

Инструкции по эксплуатации осветительного прибора

照明装置检修操作说明

Sostituire la lampada parzialmente esausta

Replace the partly exhausted lamp

Remplacer la lampe partiellement épuisée

Die teilweise erschöpfte Lampe austauschen

Vervang de gedeeltelijk lege lamp

Sustituir la lámpara parcialmente agotada

Udskift den delvist udtjente pære

Skifte ut den delvis utbrente lyspæren

Byt ut den delvis förbrukade lampan

Замена частично отработанной лампочки

更换部分老化的灯泡

 

Aprire l’apparecchio

Open the fixture

Ouvrir le luminaire

Das Gerät öffnen

Open het apparaat

Abrir el aparato

Åbn armaturet

Åpne apparatet

Öppna anordningen

Раскрыть прибор

打开装置

Rimuovere la lampada esausta

Remove the exhausted lamp

Retirer la lampe épuisée

Die alte Lampe entnehmen

Verwijder de lege lamp

Quitar la lámpara agotada

Tag den udtjente pære ud

Fjerne den utbrente lyspæren

Ta bort den förbrukade lampan

Вынуть старую лампочку

取出老化的灯泡

Portarla in un centro di riciclaggio

Carry it to a recycling centre

La porter dans une déchetterie pour son 

recyclage

Ordnungsgemäß entsorgen

Breng de lamp naar een recyclingcentrum

Llevarla a un centro de reciclaje

Aflever den på en genbrugsstation

Levere den til en miljøstasjon

Lämna in den till en återvinningsanläggning

Сдать ее в пункт приема утильсырья

将其送往回收中心

Inserire la nuova lampada

Introduce the new lamp

Installer la lampe neuve

Die neue Lampe einsetzen

Doe de nieuwe lamp op zijn plek

Montar la nueva lámpara

Sæt den nye pære i

Sette i den nye pæren

Sätt i den nya lampan

Вставить новую лампочку

装入新灯泡

Inserire la nuova lampada nel portalampada

Fit the new lamp into the socket

Installer la nouvelle lampe dans le support 

de lampe

Die neue Lampe in den Sockel einsetzen

Doe de nieuwe lamp in de lamphouder

Montar la nueva lámpara en el portalámpara

Sæt den nye pære i fatningen

Sette den nye pæren inn i lampeholderen

Sätt i den nya lampan i lamphållaren

Вставить новую лампочку в патрон

将新灯泡插入灯泡架中

Riposizionare ottica

 Re-place the optic

 Remettre l’optique à sa place

 Die Optik wieder einsetzen

 Doe de optiek weer op zijn plaats

 Volver a montar la óptica

 Sæt den optiske enhed på plads

 Innstille linsen

Flytta om optiken

Отрегулировать линзы

 重新定位光头

 

 

Effettuare prova di funzionamento

 Perform operative test

 Procéder à un essai de fonctionnement

 Eine Funktionsprüfung durchführen

 Controleer de correcte werking

 Hacer una prueba de funcionamiento

      Afprøv funktionen

 Prøve om den fungerer

 Utför funktionstest

Выполнить проверку исправности работы

 执行功能测试

 

Interrompere l’alimentazione dell’apparecchio

Cut the power supply to the luminaire

Couper l’alimentation du luminaire

Stromversorgung der Leuchte unterbrechen

Onderbreek de voeding van het apparaat

Interrumpir la alimentación del aparato

Afbryd armaturets strømforsyning

Avbryte strømtilførselen til apparatet

Koppla från anordningens strömförsörjning

Отключить электропитание прибора

中断装置供电

 

        

Spegnimento

Switch it off

Extinction

Ausschaltung
Uitschakeling

Apagado

     Slukning

Slukking

Släckning

Выключение

关灯

        

I
GB
F
D
NL
E
DK
N
S
RUS
CN

Summary of Contents for iPRO

Page 1: ...f rem let uppm tt l ngs lampans optiska axel IT EN FR DE NL ES DA NO SV RU ZH Per altezze di installazione diverse da quelle previste a catalogo nel calcolo della spinta del vento fare riferimento all...

Page 2: ...67 BX14 BX15 BX16 BX17 BX18 BX19 BX20 BX21 BX22 BX23 BX24 BX25 4 7 155 x 165 x 155 x 47 x 309 0 043 BX08 BX09 BX10 BX11 BX12 BX13 3 5 132 x 143 x 132 x 41 x 256 0 03 BX02 BX03 BX04 BX05 BX06 BX07 IT E...

Page 3: ...3 22 mm 25 mm 17 5 mm 120 mm 2 x M8 art BZ91 min 90 mm min 90 mm min 90mm min 90mm BZ76 BZ62 2xM6 20 20 90 mm 75 mm BZ76 90 0 45 45 35 35 M10 M6 M6...

Page 4: ...4 75 mm 45mm 5MAX BZI9 125mm 130 mm 5MAX 40 mm BZM5 1 2 BZ62 90 0 45 45 25 25 80mm 70 mm 35mm 5MAX BZI8 BZI8 BZI9 BZM5...

Page 5: ...n Zoalsvoordekeuringvereistishetproductvoorzienvandeindeafbeeldingaangegevenkabels N B Verwijder deze voordat u het product gaat bedraden Debidoaexigenciasdeensayo elproductohasidoprovistodeloscablesi...

Page 6: ...en gedimd met DALI systemen of met een N O normally open knop die moet worden aangesloten volgens schema Los dispositivos con cableado digital pueden regularse con dispositivos DALI o con un interrupt...

Page 7: ...en m b v dezelfde knop bv Touch dim Switch dim Push dim Direct dim etc kan synchronisatieproblemen tussen de pro ducten opleveren Men kan dit probleem voorkomen door extra systemen aan te sluiten Voor...

Page 8: ...E OPTICAL ASSEMBLY ORIENTATION DU GROUPE OPTIQUE AUSRICHTEN DES LAMPENANSCHLUSSES HET RICHTEN VAN HET VERLICHTINGSARMATUUR ORIENTABILIDAD DE LA OPTICA INDSTILLING AF DEN OPTISKE ENHED JUSTERING AV POS...

Page 9: ...komen door extra systemen aan te sluiten Voor verdere informatie raden we u aan direct contact met ons op te nemen El mando de varios productos DALI por tecla ej Touch dim Switch dim Push dim Direct d...

Page 10: ...Z66 BZ67 BZ71 BZ72 BZ66 BZ73 BZ74 X103 X104 BX08 BX09 BX10 BX11 BX12 BX13 Art Art BZ50 BZ51 BZ52 BZ53 BZ56 BZ57 BZ52 BZ58 BZ59 X099 X100 X101 BX02 BX03 BX04 BX05 BX06 BX07 Art BZ63 Art BZ63 Art BZ49 A...

Page 11: ...11 Art BZ78 BZ79 BZ80 1154 BZ85 BZ86 1154 BZ87 BZ88 X105 X106 X107 BX14 BX15 BX16 BX17 BX18 BX19 BX20 BX21 BX22 BX23 BX24 BX25 Art BZ77 Art Art BZ77...

Page 12: ...12 X105 X106 X107 X103 X104 X099 X100 X101 LED NON TOCCARE DO NOT TOUCH NE PAS TOUCHER NICHT BER HREN NIET AANRAKEN NO TOCAR M IKKE BER RES M IKKE BER RES VIDR R INTE...

Page 13: ...13 MAX N 1 art BZ80 BZ67 BZ53 OK NO art BZ77 BZ63 BZ49 MAX n 2 BZ50 BZ51 BZ52 BZ53 BZ64 BZ65 BZ66 BZ67 BZ78 BZ79 BZ80 1154 BZ78 BZ79 BZ80 1154 BZ64 BZ65 BZ66 BZ67...

Page 14: ...14 BZ87 BZ73 BZ58 BZ85 BZ71 BZ56 BZ86 BZ72 BZ57 4 3 2 1...

Page 15: ...sches der LED kontaktieren Sie bitte die Firma iGuzzini N B Voor het vervangen van de LED neemt u contact op met het bedrijf iGuzzini NOTA Para sustituir el LED llame a la empresa iGuzzini N B For uds...

Page 16: ...a a lo largo del eje ptico de la l mpara IT EN ES Per altezze di installazione diverse da quelle previste a catalogo nel calcolo della spinta del vento fare riferimento alla tabella N B DURANTE L INST...

Page 17: ...202 x 192 x 55 x 378 0 067 BX14 BX15 BX16 BX17 BX18 BX19 BX20 BX21 BX22 BX23 BX24 BX25 4 7 155 x 165 x 155 x 47 x 309 0 043 BX08 BX09 BX10 BX11 BX12 BX13 3 5 132 x 143 x 132 x 41 x 256 0 03 BX02 BX03...

Page 18: ...3 22 mm 25 mm 17 5 mm 120 mm 2 x M8 art BZ91 min 90 mm min 90 mm min 90mm min 90mm BZ76 BZ62 2xM6 20 20 90 mm 75 mm BZ76 90 0 45 45 35 35 M10 M6 M6...

Page 19: ...4 75 mm 45mm 5MAX BZI9 125mm 130 mm 5MAX 40 mm BZM5 1 2 BZ62 90 0 45 45 25 25 80mm 70 mm 35mm 5MAX BZI8 BZI8 BZI9 BZM5...

Page 20: ...uct it was fitted with the cables indicated in the figure N B Remove these cables before wiring the product Debidoaexigenciasdeensayo elproductohasidoprovistodeloscablesindicados enlafigura NOTA Extra...

Page 21: ...rol gear may be dimmed using DALI devices or a normally open button N O to be connected as shown in the diagram Los dispositivos con cableado digital pueden regularse con dispositivos DALI o con un in...

Page 22: ...ing different DALI products through buttons e g Touch dim Switch dim Push dim Direct dim etc may lead to product synchronisation problems This problem can be overcome by using additional devices For f...

Page 23: ...change the factory settings for the driver No modificar los ajustes de f brica del driver Per l installazione degli accessori fare riferimento al foglio istruzioni relativo For the installation of th...

Page 24: ...66 BZ67 BZ71 BZ72 BZ66 BZ73 BZ74 X103 X104 BX08 BX09 BX10 BX11 BX12 BX13 Art Art BZ50 BZ51 BZ52 BZ53 BZ56 BZ57 BZ52 BZ58 BZ59 X099 X100 X101 BX02 BX03 BX04 BX05 BX06 BX07 Art BZ63 Art BZ63 Art BZ49 Ar...

Page 25: ...10 Art BZ78 BZ79 BZ80 1154 BZ85 BZ86 1154 BZ87 BZ88 X105 X106 X107 BX14 BX15 BX16 BX17 BX18 BX19 BX20 BX21 BX22 BX23 BX24 BX25 Art BZ77 Art Art BZ77...

Page 26: ...11 X105 X106 X107 X103 X104 X099 X100 X101 LED NON TOCCARE DO NOT TOUCH NO TOCAR...

Page 27: ...12 MAX N 1 art BZ80 BZ67 BZ53 OK NO art BZ77 BZ63 BZ49 MAX n 2 BZ50 BZ51 BZ52 BZ53 BZ64 BZ65 BZ66 BZ67 BZ78 BZ79 BZ80 1154 BZ78 BZ79 BZ80 1154 BZ64 BZ65 BZ66 BZ67...

Page 28: ...13 BZ87 BZ73 BZ58 BZ85 BZ71 BZ56 BZ86 BZ72 BZ57 4 3 2 1...

Page 29: ...ariano Guzzini 37 62019 Recanati Italy IT EN ES N B Per la sostituzione del LED contattare l azienda iGuzzini N B For information on LED replacement please contact iGuzzini NOTA Para sustituir el LED...

Page 30: ...ED VERVANGEN VAN DE LED REEMPLAZO DEL LED UDSKIFTNING AF LYSDIODE BYTE AV LYSDIOD UTSKIFTING AV DEN LYSEMITTERENDE DIODEN I GB F D NL E DK N S RUS CN N B Per la sostituzione del LED contattare l azien...

Page 31: ...URER 25 C TILL TEN DAGLIG PERIOD SOM PRODUKTEN KAN VARA T ND F R PRODUKTTEMPERATURER 25 C 25 C 25 C 1 154 627 02 IS09175 02 30 min 30 min OK OK NO NO NO NO IT EN FR DE NL ES DA NO SV RU ZH PERIODO GIO...

Page 32: ...BX19 BX30 BX31 0 94 BX20 BX21 BX22 BX23 BX24 BX25 BX32 BX33 0 96 0 13 0 19 1 154 096 00 IS09313 01 BX02 BX03 BX04 BX05 BX06 BX07 BX26 BX27 ART corrente assorbita absorbed current courant absorb Strom...

Page 33: ...BX21 BX22 BX23 BX24 BX25 BX32 BX33 R 0 95 0 95 0 23 0 11 120 277 120 277 0 34 0 15 120 277 120 277 BX02 BX03 BX04 BX05 BX06 BX07 BX26 BX27 R ART absorbed current courant absorb corriente absorbida co...

Page 34: ...RP 1 ZZZ LJX LQL FRP 1 63 IT EN FR DE NL ES DA NO SV RU ZH SURGE PROTECTION 1 154 256 00 IS14313 00 Il prodotto protetto alle sovratensioni di modo comune e differenziale secondo i valori riportati ne...

Page 35: ...EN 62471 2008 Grupo de riesgo 1 seg n norma EN 62471 2008 I GB E SOSTITUZIONE DEL LED REPLACING THE LED REEMPLAZO DEL LED LED I GB E N B PerlasostituzionedelLEDcontattarel aziendaiGuzzini N B Forinfo...

Page 36: ...ODUCT TEMPERATURES 25 C PERIODO DIARIO DE ENCENDIDO PERMITIDO PARA TEMPERATURAS DE PRODUCTO 25 C 25 2 509 386 01 IS09176 02 30 min 30 min OK OK NO NO NO NO AR IT EN ES PERIODO GIORNALIERO DI ACCENSION...

Page 37: ...complies with the EN61000 4 5 standard Enable the SPD SURGE PROTECTION DEVICE if networks are used that are not adequately protected according to the national system standards in force in the country...

Page 38: ...de reciclaje Aflever den p en genbrugsstation Levere den til en milj stasjon L mna in den till en tervinningsanl ggning Inserire la nuova lampada Introduce the new lamp Installer la lampe neuve Die ne...

Page 39: ...Quitar el polvo de la ptica exterior T r st vet af den udvendige optiske enhed Fjerne st v fra den eksterne lysenheten Damma av den yttre optiken Lavare l ottica esterna Wash the external optic Laver...

Page 40: ...ud til bortskaffelse Fjerne apparatet som skal kastes Ta bort anordningen f r bortskaffningen Istruzioni per il fine vita e lo smaltimento dei componenti Instructions on end of life and component dis...

Reviews: