iGuzzini iPRO Manual Download Page 34

Il prodotto è protetto alle sovratensioni di modo comune e differenziale secondo i valori riportati nella scheda tecnica di prodotto, consultabile nel sito www.iguzzini.com, e risponde alle nor-
mative EN61000-4-5. Inserire SPD (SURGE PROTECTION DEVICE) in presenza di reti non adeguatamente protette, secondo le normative impiantistiche nazionali vigenti in ciascun paese. 
Fare riferimento alla guida CEI 34-156.

The product is protected against common and differential mode surges in compliance with the values stipulated in the product’s technical sheet that can be viewed on the www.iguzzini.com 
website and complies with the EN61000-4-5 standard. Enable the SPD (SURGE PROTECTION DEVICE) if networks are used that are not adequately protected according to the national 
system standards in force in the country in question. Refer to the CEI 34-156 guide.

Le produit est protégé des surtensions de mode commun et différentiel selon les valeurs indiquées sur la fi che technique, à consulter sur le site www.iguzzini.com, et est conforme aux 
normes EN61000-4-5. Installer un SPD (SURGE PROTECTION DEVICE/dispositif de protection contre les surtensions) en présence de réseaux insuffi samment protégés, selon les normes 
nationales en matière d’installations en vigueur dans chaque pays. Veuillez consulter le guide CEI 34-156.

Das Produkt besitzt einen Gleichtakt- und Gegentakt-Überspannungsschutz in der auf dem technischen Datenblatt angegebenen Höhe. Dieses fi nden Sie auf der Website www.iguzzini.com. 
Der Überspannungsschutz entspricht den Vorschriften EN61000-4-5. Setzen Sie den SPD (SURGE PROTECTION DEVICE) gemäß den geltenden nationalen Vorschriften des Einbauortes 
bei nicht ausreichend geschützten Netzen ein. Beziehen Sie sich dabei auf die Richtlinie CEI 34-156.

Het product wordt beschermd tegen normale en differentiële overspanning volgens de waarden van het technische productblad dat geraadpleegd kan worden op de website www.iguzzini.
com en stemt overeen met de norm EN61000-4-5. SPD (SURGE PROTECTION DEVICE) aanbrengen in het geval van onvoldoende beschermde netwerken, overeenkomstig de nationale 
wetten met betrekking tot installaties die in elk land van toepassing zijn. Raadpleeg de gids IEC 34-156.

El producto se ha protegido contra las sobretensiones de modo común y diferencial de acuerdo con los valores indicados en la fi cha técnica de producto que se puede consultar en la página 
web www.iguzzini.com y es conforme con las normas EN61000-4-5. Introducir SPD (SURGE PROTECTION DEVICE) en presencia de redes sin la protección adecuada, según lo estableci-
do por las normas nacionales de cada país aplicables en materia de instalaciones. Consultar la guía CEI 34-156.

Produktet er beskyttet mod overspænding på almindelig og differentiel vis i henhold til de anførte værdier i produktdatabladet, som kan konsulteres på webstedet www.iguzzini.com, og 
overholder bestemmelserne i EN61000-4-5. Indsæt SPD (SURGE PROTECTION DEVICE - OVERSPÆNDINGSSIKRING) hvis netværket ikke er udstyret med en passende beskyttelse, i 
overensstemmelse med de gældende forskrifter for anlæg i brugslandet. Jfr.IEC-vejledning 34-156.

Produktet er beskyttet mot overspenning på vanlig måte og med differensialbryter, i henhold til verdiene som er angitt i det tekniske kortet til produktet, se nettstedet www.iguzzini.com, og er 
i samsvar med standarden EN61000-4-5. Installer SPD (SURGE PROTECTION DEVICE) ved nett som ikke har egnet beskyttelse, i henhold til de nasjonale standardene som gjelder i hvert 
enkelt land. Se retningslinjene CEI 34-156.

Produkten är skyddad mot överspänning i gemensamt och differentiellt läge, i enlighet med värdena som återges i produktens tekniska datablad som fi nns på webbplatsen www.iguzzini.com. 
Produkten är överensstämmande med standard SS-EN61000-4-5. Koppla in SPD (SURGE PROTECTION DEVICE) om det förekommer nätverk som inte är korrekt skyddade, i enlighet med 
nationella systemstandarder som är gällande i respektive land. Se CEI-guide 34-156.

̶͕͚͙͎͇͗͋͑͠͏͔͕͙͖͉͔ͧ͗͌͌͢͟͠͏͕͈͔͕͕ͦ͊͢͞͏͋͏͔͛͛͌͗͌͝͏͇͔͕͕͔͇͖͍͔͒ͣ͊͗ͦ͌͏͉͕͕͙͉͙͙͉ͦ͌͘͘͏͏͕͎͔͇͔͌͘͞͏͓ͦ͏͖͗͏͉͔͔͓͌͋ͧ͢͏͉͙͔͌͜͏͌͑͘͞͏͇͇͙͗͑͌͗͜͜͏͙͘͏͇͖͕͚͙͇͚͇͎͇͔͔͑͗͋͑͑͜͢͜

͔͇͇͙͐͌͘ZZZLJX]]LQLFRP͏͕͙͉͇͙͙͈͕͉͇͔͌͌͗͌͞͏͓͙͇͔͇͙͇ͦ͋͗͘(1̶͗͏͏͖͕͎͕͉͇͔͒ͣ͘͏͏͙͌͘͏͈͎͔͇͍͇͎͇͌͋͒͌͌͐͠͠͏͙͚͙͇͔͕͉͘͢͏͙͕͇͔͌͊͗͏͞͏͙͖͔͇͖͍͔͌͒ͣ͌͗͌͗ͦ͌͏͉͐

͕͕͙͉͙͙͉͌͘͘͏͏͙͈͕͉͇͔͗͌͘͏͓ͦ͏͙͉͚͋͌͐ͥ͘͠͏̸͔͕͓͓͕͙͗͗͜͏͙͚͕͉͕͙͉͕͌͗͑͋͘&(,
㫈㗽ℶ❐㔏㦾嫷᧤♾Ⓙ几䵨ZZZLJX]]LQLFRP㩴梔᧥₼㓏䯉䤓⋋᧨年ℶ❐♾棁㷱␀㲰✛ぽ⒕扖䟄☚᧨ㄅ䶵⚗(1㽤屓ᇭ㫈㗽⚓⦌䘿嫛䤓⦌⹅兎恾侊兮㽤屓᧨⦷几八ₜ␆⮖⏔⒕≬㔳䤓㍔

⑄ₚ㙡⏴63'᧤㿹䀛≬㔳孔函᧥ᇭ庆♑劒&(,㖖◦

IT

EN

FR

DE

NL

ES

DA

NO

SV

RU

ZH

SURGE PROTECTION

1.154.256.00   IS14313/00

Il prodotto è protetto alle sovratensioni di modo comune e differenziale secondo i valori riportati nella scheda tecnica di prodotto, consultabile nel sito www.iguzzini.com, e risponde alle nor-
mative EN61000-4-5. Inserire SPD (SURGE PROTECTION DEVICE) in presenza di reti non adeguatamente protette, secondo le normative impiantistiche nazionali vigenti in ciascun paese. 
Fare riferimento alla guida CEI 34-156.

The product is protected against common and differential mode surges in compliance with the values stipulated in the product’s technical sheet that can be viewed on the www.iguzzini.com 
website and complies with the EN61000-4-5 standard. Enable the SPD (SURGE PROTECTION DEVICE) if networks are used that are not adequately protected according to the national 
system standards in force in the country in question. Refer to the CEI 34-156 guide.

Le produit est protégé des surtensions de mode commun et différentiel selon les valeurs indiquées sur la fi che technique, à consulter sur le site www.iguzzini.com, et est conforme aux 
normes EN61000-4-5. Installer un SPD (SURGE PROTECTION DEVICE/dispositif de protection contre les surtensions) en présence de réseaux insuffi samment protégés, selon les normes 
nationales en matière d’installations en vigueur dans chaque pays. Veuillez consulter le guide CEI 34-156.

Das Produkt besitzt einen Gleichtakt- und Gegentakt-Überspannungsschutz in der auf dem technischen Datenblatt angegebenen Höhe. Dieses fi nden Sie auf der Website www.iguzzini.com. 
Der Überspannungsschutz entspricht den Vorschriften EN61000-4-5. Setzen Sie den SPD (SURGE PROTECTION DEVICE) gemäß den geltenden nationalen Vorschriften des Einbauortes 
bei nicht ausreichend geschützten Netzen ein. Beziehen Sie sich dabei auf die Richtlinie CEI 34-156.

Het product wordt beschermd tegen normale en differentiële overspanning volgens de waarden van het technische productblad dat geraadpleegd kan worden op de website www.iguzzini.
com en stemt overeen met de norm EN61000-4-5. SPD (SURGE PROTECTION DEVICE) aanbrengen in het geval van onvoldoende beschermde netwerken, overeenkomstig de nationale 
wetten met betrekking tot installaties die in elk land van toepassing zijn. Raadpleeg de gids IEC 34-156.

El producto se ha protegido contra las sobretensiones de modo común y diferencial de acuerdo con los valores indicados en la fi cha técnica de producto que se puede consultar en la página 
web www.iguzzini.com y es conforme con las normas EN61000-4-5. Introducir SPD (SURGE PROTECTION DEVICE) en presencia de redes sin la protección adecuada, según lo estableci-
do por las normas nacionales de cada país aplicables en materia de instalaciones. Consultar la guía CEI 34-156.

Produktet er beskyttet mod overspænding på almindelig og differentiel vis i henhold til de anførte værdier i produktdatabladet, som kan konsulteres på webstedet www.iguzzini.com, og 
overholder bestemmelserne i EN61000-4-5. Indsæt SPD (SURGE PROTECTION DEVICE - OVERSPÆNDINGSSIKRING) hvis netværket ikke er udstyret med en passende beskyttelse, i 
overensstemmelse med de gældende forskrifter for anlæg i brugslandet. Jfr.IEC-vejledning 34-156.

Produktet er beskyttet mot overspenning på vanlig måte og med differensialbryter, i henhold til verdiene som er angitt i det tekniske kortet til produktet, se nettstedet www.iguzzini.com, og er 
i samsvar med standarden EN61000-4-5. Installer SPD (SURGE PROTECTION DEVICE) ved nett som ikke har egnet beskyttelse, i henhold til de nasjonale standardene som gjelder i hvert 
enkelt land. Se retningslinjene CEI 34-156.

Produkten är skyddad mot överspänning i gemensamt och differentiellt läge, i enlighet med värdena som återges i produktens tekniska datablad som fi nns på webbplatsen www.iguzzini.com. 
Produkten är överensstämmande med standard SS-EN61000-4-5. Koppla in SPD (SURGE PROTECTION DEVICE) om det förekommer nätverk som inte är korrekt skyddade, i enlighet med 
nationella systemstandarder som är gällande i respektive land. Se CEI-guide 34-156.

̶͕͚͙͎͇͗͋͑͠͏͔͕͙͖͉͔ͧ͗͌͌͢͟͠͏͕͈͔͕͕ͦ͊͢͞͏͋͏͔͛͛͌͗͌͝͏͇͔͕͕͔͇͖͍͔͒ͣ͊͗ͦ͌͏͉͕͕͙͉͙͙͉ͦ͌͘͘͏͏͕͎͔͇͔͌͘͞͏͓ͦ͏͖͗͏͉͔͔͓͌͋ͧ͢͏͉͙͔͌͜͏͌͑͘͞͏͇͇͙͗͑͌͗͜͜͏͙͘͏͇͖͕͚͙͇͚͇͎͇͔͔͑͗͋͑͑͜͢͜

͔͇͇͙͐͌͘ZZZLJX]]LQLFRP͏͕͙͉͇͙͙͈͕͉͇͔͌͌͗͌͞͏͓͙͇͔͇͙͇ͦ͋͗͘(1̶͗͏͏͖͕͎͕͉͇͔͒ͣ͘͏͏͙͌͘͏͈͎͔͇͍͇͎͇͌͋͒͌͌͐͠͠͏͙͚͙͇͔͕͉͘͢͏͙͕͇͔͌͊͗͏͞͏͙͖͔͇͖͍͔͌͒ͣ͌͗͌͗ͦ͌͏͉͐

͕͕͙͉͙͙͉͌͘͘͏͏͙͈͕͉͇͔͗͌͘͏͓ͦ͏͙͉͚͋͌͐ͥ͘͠͏̸͔͕͓͓͕͙͗͗͜͏͙͚͕͉͕͙͉͕͌͗͑͋͘&(,
㫈㗽ℶ❐㔏㦾嫷᧤♾Ⓙ几䵨ZZZLJX]]LQLFRP㩴梔᧥₼㓏䯉䤓⋋᧨年ℶ❐♾棁㷱␀㲰✛ぽ⒕扖䟄☚᧨ㄅ䶵⚗(1㽤屓ᇭ㫈㗽⚓⦌䘿嫛䤓⦌⹅兎恾侊兮㽤屓᧨⦷几八ₜ␆⮖⏔⒕≬㔳䤓㍔

⑄ₚ㙡⏴63'᧤㿹䀛≬㔳孔函᧥ᇭ庆♑劒&(,㖖◦

IT

EN

FR

DE

NL

ES

DA

NO

SV

RU

ZH

SURGE PROTECTION

1.154.256.00   IS14313/00

Summary of Contents for iPRO

Page 1: ...f rem let uppm tt l ngs lampans optiska axel IT EN FR DE NL ES DA NO SV RU ZH Per altezze di installazione diverse da quelle previste a catalogo nel calcolo della spinta del vento fare riferimento all...

Page 2: ...67 BX14 BX15 BX16 BX17 BX18 BX19 BX20 BX21 BX22 BX23 BX24 BX25 4 7 155 x 165 x 155 x 47 x 309 0 043 BX08 BX09 BX10 BX11 BX12 BX13 3 5 132 x 143 x 132 x 41 x 256 0 03 BX02 BX03 BX04 BX05 BX06 BX07 IT E...

Page 3: ...3 22 mm 25 mm 17 5 mm 120 mm 2 x M8 art BZ91 min 90 mm min 90 mm min 90mm min 90mm BZ76 BZ62 2xM6 20 20 90 mm 75 mm BZ76 90 0 45 45 35 35 M10 M6 M6...

Page 4: ...4 75 mm 45mm 5MAX BZI9 125mm 130 mm 5MAX 40 mm BZM5 1 2 BZ62 90 0 45 45 25 25 80mm 70 mm 35mm 5MAX BZI8 BZI8 BZI9 BZM5...

Page 5: ...n Zoalsvoordekeuringvereistishetproductvoorzienvandeindeafbeeldingaangegevenkabels N B Verwijder deze voordat u het product gaat bedraden Debidoaexigenciasdeensayo elproductohasidoprovistodeloscablesi...

Page 6: ...en gedimd met DALI systemen of met een N O normally open knop die moet worden aangesloten volgens schema Los dispositivos con cableado digital pueden regularse con dispositivos DALI o con un interrupt...

Page 7: ...en m b v dezelfde knop bv Touch dim Switch dim Push dim Direct dim etc kan synchronisatieproblemen tussen de pro ducten opleveren Men kan dit probleem voorkomen door extra systemen aan te sluiten Voor...

Page 8: ...E OPTICAL ASSEMBLY ORIENTATION DU GROUPE OPTIQUE AUSRICHTEN DES LAMPENANSCHLUSSES HET RICHTEN VAN HET VERLICHTINGSARMATUUR ORIENTABILIDAD DE LA OPTICA INDSTILLING AF DEN OPTISKE ENHED JUSTERING AV POS...

Page 9: ...komen door extra systemen aan te sluiten Voor verdere informatie raden we u aan direct contact met ons op te nemen El mando de varios productos DALI por tecla ej Touch dim Switch dim Push dim Direct d...

Page 10: ...Z66 BZ67 BZ71 BZ72 BZ66 BZ73 BZ74 X103 X104 BX08 BX09 BX10 BX11 BX12 BX13 Art Art BZ50 BZ51 BZ52 BZ53 BZ56 BZ57 BZ52 BZ58 BZ59 X099 X100 X101 BX02 BX03 BX04 BX05 BX06 BX07 Art BZ63 Art BZ63 Art BZ49 A...

Page 11: ...11 Art BZ78 BZ79 BZ80 1154 BZ85 BZ86 1154 BZ87 BZ88 X105 X106 X107 BX14 BX15 BX16 BX17 BX18 BX19 BX20 BX21 BX22 BX23 BX24 BX25 Art BZ77 Art Art BZ77...

Page 12: ...12 X105 X106 X107 X103 X104 X099 X100 X101 LED NON TOCCARE DO NOT TOUCH NE PAS TOUCHER NICHT BER HREN NIET AANRAKEN NO TOCAR M IKKE BER RES M IKKE BER RES VIDR R INTE...

Page 13: ...13 MAX N 1 art BZ80 BZ67 BZ53 OK NO art BZ77 BZ63 BZ49 MAX n 2 BZ50 BZ51 BZ52 BZ53 BZ64 BZ65 BZ66 BZ67 BZ78 BZ79 BZ80 1154 BZ78 BZ79 BZ80 1154 BZ64 BZ65 BZ66 BZ67...

Page 14: ...14 BZ87 BZ73 BZ58 BZ85 BZ71 BZ56 BZ86 BZ72 BZ57 4 3 2 1...

Page 15: ...sches der LED kontaktieren Sie bitte die Firma iGuzzini N B Voor het vervangen van de LED neemt u contact op met het bedrijf iGuzzini NOTA Para sustituir el LED llame a la empresa iGuzzini N B For uds...

Page 16: ...a a lo largo del eje ptico de la l mpara IT EN ES Per altezze di installazione diverse da quelle previste a catalogo nel calcolo della spinta del vento fare riferimento alla tabella N B DURANTE L INST...

Page 17: ...202 x 192 x 55 x 378 0 067 BX14 BX15 BX16 BX17 BX18 BX19 BX20 BX21 BX22 BX23 BX24 BX25 4 7 155 x 165 x 155 x 47 x 309 0 043 BX08 BX09 BX10 BX11 BX12 BX13 3 5 132 x 143 x 132 x 41 x 256 0 03 BX02 BX03...

Page 18: ...3 22 mm 25 mm 17 5 mm 120 mm 2 x M8 art BZ91 min 90 mm min 90 mm min 90mm min 90mm BZ76 BZ62 2xM6 20 20 90 mm 75 mm BZ76 90 0 45 45 35 35 M10 M6 M6...

Page 19: ...4 75 mm 45mm 5MAX BZI9 125mm 130 mm 5MAX 40 mm BZM5 1 2 BZ62 90 0 45 45 25 25 80mm 70 mm 35mm 5MAX BZI8 BZI8 BZI9 BZM5...

Page 20: ...uct it was fitted with the cables indicated in the figure N B Remove these cables before wiring the product Debidoaexigenciasdeensayo elproductohasidoprovistodeloscablesindicados enlafigura NOTA Extra...

Page 21: ...rol gear may be dimmed using DALI devices or a normally open button N O to be connected as shown in the diagram Los dispositivos con cableado digital pueden regularse con dispositivos DALI o con un in...

Page 22: ...ing different DALI products through buttons e g Touch dim Switch dim Push dim Direct dim etc may lead to product synchronisation problems This problem can be overcome by using additional devices For f...

Page 23: ...change the factory settings for the driver No modificar los ajustes de f brica del driver Per l installazione degli accessori fare riferimento al foglio istruzioni relativo For the installation of th...

Page 24: ...66 BZ67 BZ71 BZ72 BZ66 BZ73 BZ74 X103 X104 BX08 BX09 BX10 BX11 BX12 BX13 Art Art BZ50 BZ51 BZ52 BZ53 BZ56 BZ57 BZ52 BZ58 BZ59 X099 X100 X101 BX02 BX03 BX04 BX05 BX06 BX07 Art BZ63 Art BZ63 Art BZ49 Ar...

Page 25: ...10 Art BZ78 BZ79 BZ80 1154 BZ85 BZ86 1154 BZ87 BZ88 X105 X106 X107 BX14 BX15 BX16 BX17 BX18 BX19 BX20 BX21 BX22 BX23 BX24 BX25 Art BZ77 Art Art BZ77...

Page 26: ...11 X105 X106 X107 X103 X104 X099 X100 X101 LED NON TOCCARE DO NOT TOUCH NO TOCAR...

Page 27: ...12 MAX N 1 art BZ80 BZ67 BZ53 OK NO art BZ77 BZ63 BZ49 MAX n 2 BZ50 BZ51 BZ52 BZ53 BZ64 BZ65 BZ66 BZ67 BZ78 BZ79 BZ80 1154 BZ78 BZ79 BZ80 1154 BZ64 BZ65 BZ66 BZ67...

Page 28: ...13 BZ87 BZ73 BZ58 BZ85 BZ71 BZ56 BZ86 BZ72 BZ57 4 3 2 1...

Page 29: ...ariano Guzzini 37 62019 Recanati Italy IT EN ES N B Per la sostituzione del LED contattare l azienda iGuzzini N B For information on LED replacement please contact iGuzzini NOTA Para sustituir el LED...

Page 30: ...ED VERVANGEN VAN DE LED REEMPLAZO DEL LED UDSKIFTNING AF LYSDIODE BYTE AV LYSDIOD UTSKIFTING AV DEN LYSEMITTERENDE DIODEN I GB F D NL E DK N S RUS CN N B Per la sostituzione del LED contattare l azien...

Page 31: ...URER 25 C TILL TEN DAGLIG PERIOD SOM PRODUKTEN KAN VARA T ND F R PRODUKTTEMPERATURER 25 C 25 C 25 C 1 154 627 02 IS09175 02 30 min 30 min OK OK NO NO NO NO IT EN FR DE NL ES DA NO SV RU ZH PERIODO GIO...

Page 32: ...BX19 BX30 BX31 0 94 BX20 BX21 BX22 BX23 BX24 BX25 BX32 BX33 0 96 0 13 0 19 1 154 096 00 IS09313 01 BX02 BX03 BX04 BX05 BX06 BX07 BX26 BX27 ART corrente assorbita absorbed current courant absorb Strom...

Page 33: ...BX21 BX22 BX23 BX24 BX25 BX32 BX33 R 0 95 0 95 0 23 0 11 120 277 120 277 0 34 0 15 120 277 120 277 BX02 BX03 BX04 BX05 BX06 BX07 BX26 BX27 R ART absorbed current courant absorb corriente absorbida co...

Page 34: ...RP 1 ZZZ LJX LQL FRP 1 63 IT EN FR DE NL ES DA NO SV RU ZH SURGE PROTECTION 1 154 256 00 IS14313 00 Il prodotto protetto alle sovratensioni di modo comune e differenziale secondo i valori riportati ne...

Page 35: ...EN 62471 2008 Grupo de riesgo 1 seg n norma EN 62471 2008 I GB E SOSTITUZIONE DEL LED REPLACING THE LED REEMPLAZO DEL LED LED I GB E N B PerlasostituzionedelLEDcontattarel aziendaiGuzzini N B Forinfo...

Page 36: ...ODUCT TEMPERATURES 25 C PERIODO DIARIO DE ENCENDIDO PERMITIDO PARA TEMPERATURAS DE PRODUCTO 25 C 25 2 509 386 01 IS09176 02 30 min 30 min OK OK NO NO NO NO AR IT EN ES PERIODO GIORNALIERO DI ACCENSION...

Page 37: ...complies with the EN61000 4 5 standard Enable the SPD SURGE PROTECTION DEVICE if networks are used that are not adequately protected according to the national system standards in force in the country...

Page 38: ...de reciclaje Aflever den p en genbrugsstation Levere den til en milj stasjon L mna in den till en tervinningsanl ggning Inserire la nuova lampada Introduce the new lamp Installer la lampe neuve Die ne...

Page 39: ...Quitar el polvo de la ptica exterior T r st vet af den udvendige optiske enhed Fjerne st v fra den eksterne lysenheten Damma av den yttre optiken Lavare l ottica esterna Wash the external optic Laver...

Page 40: ...ud til bortskaffelse Fjerne apparatet som skal kastes Ta bort anordningen f r bortskaffningen Istruzioni per il fine vita e lo smaltimento dei componenti Instructions on end of life and component dis...

Reviews: