iGuzzini FLAMINIA Manual Download Page 29

1

IS07237/00

Istruzioni per le operazioni di servizio per l’apparecchio di illuminazione
Instructions on luminare service operations
Instructions pour les opérations de service du luminaire
Wartungsanleitung für die Leuchte
Instructies voor de onderhoudsoperaties op de verlichtingsarmatuur
Instrucciones para las operaciones de servicio del aparato de alumbrado
Anvisninger i serviceindgreb på belysningsarmatur
Anvisninger for betjening av lysapparatet
Instruktioner för användning av belysningsanordningen

Инструкции по эксплуатации осветительного прибора

照明装置检修操作说明

Sostituire la lampada parzialmente esausta

Replace the partly exhausted lamp

Remplacer la lampe partiellement épuisée

Die teilweise erschöpfte Lampe austauschen

Vervang de gedeeltelijk lege lamp

Sustituir la lámpara parcialmente agotada

Udskift den delvist udtjente pære

Skifte ut den delvis utbrente lyspæren

Byt ut den delvis förbrukade lampan

Замена частично отработанной лампочки

更换部分老化的灯泡

 

Aprire l’apparecchio

Open the fixture

Ouvrir le luminaire

Das Gerät öffnen

Open het apparaat

Abrir el aparato

Åbn armaturet

Åpne apparatet

Öppna anordningen

Раскрыть прибор

打开装置

Rimuovere la lampada esausta

Remove the exhausted lamp

Retirer la lampe épuisée

Die alte Lampe entnehmen

Verwijder de lege lamp

Quitar la lámpara agotada

Tag den udtjente pære ud

Fjerne den utbrente lyspæren

Ta bort den förbrukade lampan

Вынуть старую лампочку

取出老化的灯泡

Portarla in un centro di riciclaggio

Carry it to a recycling centre

La porter dans une déchetterie pour son 

recyclage

Ordnungsgemäß entsorgen

Breng de lamp naar een recyclingcentrum

Llevarla a un centro de reciclaje

Aflever den på en genbrugsstation

Levere den til en miljøstasjon

Lämna in den till en återvinningsanläggning

Сдать ее в пункт приема утильсырья

将其送往回收中心

Inserire la nuova lampada

Introduce the new lamp

Installer la lampe neuve

Die neue Lampe einsetzen

Doe de nieuwe lamp op zijn plek

Montar la nueva lámpara

Sæt den nye pære i

Sette i den nye pæren

Sätt i den nya lampan

Вставить новую лампочку

装入新灯泡

Inserire la nuova lampada nel portalampada

Fit the new lamp into the socket

Installer la nouvelle lampe dans le support 

de lampe

Die neue Lampe in den Sockel einsetzen

Doe de nieuwe lamp in de lamphouder

Montar la nueva lámpara en el portalámpara

Sæt den nye pære i fatningen

Sette den nye pæren inn i lampeholderen

Sätt i den nya lampan i lamphållaren

Вставить новую лампочку в патрон

将新灯泡插入灯泡架中

Riposizionare ottica

 Re-place the optic

 Remettre l’optique à sa place

 Die Optik wieder einsetzen

 Doe de optiek weer op zijn plaats

 Volver a montar la óptica

 Sæt den optiske enhed på plads

 Innstille linsen

Flytta om optiken

Отрегулировать линзы

 重新定位光头

 

 

Effettuare prova di funzionamento

 Perform operative test

 Procéder à un essai de fonctionnement

 Eine Funktionsprüfung durchführen

 Controleer de correcte werking

 Hacer una prueba de funcionamiento

      Afprøv funktionen

 Prøve om den fungerer

 Utför funktionstest

Выполнить проверку исправности работы

 执行功能测试

 

Interrompere l’alimentazione dell’apparecchio

Cut the power supply to the luminaire

Couper l’alimentation du luminaire

Stromversorgung der Leuchte unterbrechen

Onderbreek de voeding van het apparaat

Interrumpir la alimentación del aparato

Afbryd armaturets strømforsyning

Avbryte strømtilførselen til apparatet

Koppla från anordningens strömförsörjning

Отключить электропитание прибора

中断装置供电

 

        

Spegnimento

Switch it off

Extinction

Ausschaltung
Uitschakeling

Apagado

     Slukning

Slukking

Släckning

Выключение

关灯

        

I
GB
F
D
NL
E
DK
N
S
RUS
CN

Summary of Contents for FLAMINIA

Page 1: ...TS DAN GEGARANDEERD ALS INDIEN DE VOLGENDE INSTRUCTIES STRIKT WORDEN TOEGEPAST DAAROM MOET MEN ZE OOK BEWAREN ATENCION LA SEGURIDAD DEL APARATO SE GARANTIZA SOLO CUMPLIENDO CUIDADOSAMENTE LAS SIGUIENT...

Page 2: ...B119 1294 1298 B117 B119 B123 B130 B127 B114 B120 B116 B114 B116 B116 B114 B117 B117 B117 B117 B117 B117 B122 B122 B120 B122 B122 B120 B122 B122 B122 B123 B123 B123 B123 B123 B123 B125 B125 B125 B125...

Page 3: ...MONTERINGER MED TILBEH ROGADAPTER M TT VIKT OCH MAX YTTRE M TT F R OPTISKA RUM F RSEDDA MED TILLBEH R OCH ADAPTER B937 2 4 750 0 04 B938 3 1 844 0 05 b a b b art B937 B938 art B928 B928 1 7 650 0 01...

Page 4: ...SKRUER DERAWLPLUGS DER KAN ANVENDES NYLON ST L MED KEMISK REAKTION SKAL V LGES UD FRA MONTERINGSFLADERNESEGENSKABER MURV RK BETON METAL HVORPRODUKTET SKALMONTERES FORFESTETILVEGG BRUKEKSPANSJONSPLUGGE...

Page 5: ...Undvikattkl mmadepasserandekablarnan rdenelektriskaarmaturens ttsin mm M8x10 M8x16 V 12 5 15 7 12 5 7 8 m m 40 m m 6 mm V I GB F D NL E DK N S RUS CN Utilizzare la vite V inclusa nella confezione in b...

Page 6: ...nschroefnaardediametrischtegenovergelegen enleteropdat zeinhetmiddenvanhunrespectievelijkebehuizingenophetapparaatwordenaangebracht Apretarlostornillos pasandodeuntornilloaltornillodiametralmenteopues...

Page 7: ...5 11 12 5 14 5 13 5 14 5 16 0 15 5 E 1 2 FLAMINIA A UP DIREZIONE DA ILLUMINARE DIRECTION OF LIGHT DIRECTION DEVANT TRE CLAIR E BELEUCHTUNGSRICHTUNG TE VERLICHTEN RICHTING DIRECCI N POR ILUMINAR RETNIN...

Page 8: ...8 1 2 1 2 1 2 DOWN 1 2 1 2 1 2...

Page 9: ...bautem Z ndger t Hetsymboolidentificeertdeapparatendiezijnvoorzienvaneenexterneschakelaarvandelamp Installeer geenlampen met ge ncorporeerde schakelaar Els mboloidentificalosaparatosprovistosdeencende...

Page 10: ...tensi n nominaldelaparato Deoptimalefunktionsforholdforlyskildernegarantereskun hvissp ndingenikke overstiger 5 afarmaturetsnominellesp nding For sikretotallampeeffektivitet skalnettspenningenikkev re...

Page 11: ...B938 W art B956 B957 FLAMINIA A Art B045 B046 B047 B048 B049 B050 B956 J Art B057 B058 B059 B060 B061 B062 B957 B063 B064 B065 B066 B067 B068 B069 B070 B071 B072 B073 B097 B098 B099 B100 B101 B102 B10...

Page 12: ...82 B083 B085 B086 B087 B098 B099 B100 B102 B103 B104 B074 B076 B091 B093 B108 B110 B924 B931 B063 B067 B080 B084 B097 B101 B072 B106 B940 B934 B078 B079 B095 B096 B112 B113 B941 B932 UP S Art B925 B93...

Page 13: ...guren N B Hvis reflektoren skulle ha behov for rengj ring ikke bruk vann eller l semidler og bruk kun myke t rre kluter F lj anvisningarna i figuren om utrustningen m ste ppnas N B Anv nd inte vatten...

Page 14: ...AS I DETALJ SPARA D RF R DESSA ANVISNINGAR F R FRAMTIDA KONSULTATION 2 516 677 00 IS00744 01 FLAMINIA A art B051 B052 B053 B054 B055 B056 art B057 B058 B059 B060 B061 B062 NO NO NO OK SCHERMO BIANCO W...

Page 15: ...O BIANCO WHITW SCREEN ECRAN BLANC WEI SCHIRM WIT AFDEKSCHERM PANTALLA BLANCO HVID SK RM HVIT SKJERM VIT SK RM SCHERMO BIANCO WHITW SCREEN ECRAN BLANC WEI SCHIRM WIT AFDEKSCHERM PANTALLA BLANCO HVID SK...

Page 16: ...ITA SOLO CON L USO APPROPRIATO DELLE SEGUENTI ISTRUZIONI PERTANTO E NECESSARIO CONSERVARLE WARNING THE SAFETY OF THIS FIXTURE IS GUARANTEED ONLY IF YOU COMPLY WITH THESE INSTRUCTIONS REMEMBER TO CONSE...

Page 17: ...LAMINIA D 1293 1297 1293 1297 1 2 3 5 1 2 3 5 B128 B128 B127 4 B128 B127 B128 B127 4 1293 1297 B116 1250 1296 1294 1298 B116 B119 1294 1298 B117 B119 B123 B130 B127 B114 B120 B116 B114 B116 B116 B114...

Page 18: ...16 1 8 1 8 2 8 8 620 x 254 660 x 289 960 x 305 960 x 305 1564 x 409 1156 x 254 1156 x 254 1196 x 389 0 07 0 09 0 11 0 11 0 20 0 12 0 12 0 14 B114 4 8 620 x 254 0 07 B123 B124 11 6 10 9 1796 x 305 179...

Page 19: ...TAMPLATE PATR N PERILFISSAGGIOUSARETASSELLIADESPANSIONECONVITIM10 ILTIPODI TASSELLO DA USARE NYLON ACCIAIO A REAZIONE CHIMICA E DA SCEGLIERE IN FUNZIONE DELLE CARATTERISTICHE DEL MATERIALE DI SUPPORT...

Page 20: ...diametro del cavo come indicato in tabella Use the screws V includedinthepackaccordingtothecablediameterasshowninthetable Utilice el tornillo V incluidoenelembalaje deacuerdoconeldi metrodelcableylosv...

Page 21: ...ndosi che siano posizionate al centro delle rispettive sedi sul prodotto Tighten screws going from one screw to the one which is diametrically opposite making sure that they are located in the centre...

Page 22: ...7 3 5 M5 6 2 DOWN 1 4 M5 7 0 10 0 8 5 E mm mm 10 0 12 5 11 12 5 14 5 13 5 14 5 16 0 15 5 E 1 2 FLAMINIA A UP DIREZIONE DA ILLUMINARE DIRECTION OF LIGHT DIRECCI N PARA ILUMINAR...

Page 23: ...8 1 2 1 2 1 2 DOWN 1 2 1 2 1 2...

Page 24: ...Y REEMPLAZO DEL FOCO I GB E Il simbolo identifica gli apparecchi muniti di accenditore esterno alla lampada Non installare lampade con accenditore incorporato The symbol identifies luminaires fitted w...

Page 25: ...the total lamp efficiency the mains voltage should not be more than 5 of the rated voltage of the fixture Las condiciones ideales de funcionamiento de la l mpara est n garantizadas nicamente cuando la...

Page 26: ...B938 W art B956 B957 FLAMINIA A Art B045 B046 B047 B048 B049 B050 B956 J Art B057 B058 B059 B060 B061 B062 B957 B063 B064 B065 B066 B067 B068 B069 B070 B071 B072 B073 B097 B098 B099 B100 B101 B102 B10...

Page 27: ...82 B083 B085 B086 B087 B098 B099 B100 B102 B103 B104 B074 B076 B091 B093 B108 B110 B924 B931 B063 B067 B080 B084 B097 B101 B072 B106 B940 B934 B078 B079 B095 B096 B112 B113 B941 B932 UP S Art B925 B93...

Page 28: ...ura NOTA Para la limpieza del reflector no usar agua n solventes de cualquier especie simplemente un pano seco y de consistencia suave I GB E Sostituireloschermodiprotezionedanneggiato richiedendolesp...

Page 29: ...de reciclaje Aflever den p en genbrugsstation Levere den til en milj stasjon L mna in den till en tervinningsanl ggning Inserire la nuova lampada Introduce the new lamp Installer la lampe neuve Die ne...

Page 30: ...Quitar el polvo de la ptica exterior T r st vet af den udvendige optiske enhed Fjerne st v fra den eksterne lysenheten Damma av den yttre optiken Lavare l ottica esterna Wash the external optic Laver...

Page 31: ...ud til bortskaffelse Fjerne apparatet som skal kastes Ta bort anordningen f r bortskaffningen Istruzioni per il fine vita e lo smaltimento dei componenti Instructions on end of life and component dis...

Reviews: