background image

iGS-011  User Guide   V1.1 

IGS-011  

Day or 24h Cycle Timer w. Photocell  

User Guide 

The  unit  has  to  sense  some  light  to  operate  in  day  mode  and  needs  5  sec.  to  detect  day/night 
transitions. 

To  set  operating  duration  and  waiting  time  between  cycles

  :  Align  ON  and  OFF  time  knob 

markers to desired time settings. 

To  set  cycling  during  daytime  only

  :  disconnect  the  timer  from  the  power  outlet,  turn  both  knobs 

fully  clockwise  (beyond  the  last  line  on  scale),  reconnect  the  timer,  immediately  turn  both  knobs  fully 
counter clockwise and wait 2 seconds; then readjust your ON and OFF times for normal operation. From 
now on, the timer will cycle during the day only.  

To  set  Cycling  24  hrs  a  day

  :  same  as  above  with  the  following  difference  :  start  with  knobs  fully 

counter  clockwise,  power  up  and  then  immediately  turn  both  knobs  to  fully  clockwise  and  wait  2 
seconds. From now on, the timer will cycle 24 hours a day. 

The Daytime/24Hrs setting is saved into the timer. 
 

iGS-011  Mode d’emploi   version 1.1 

IGS-011  Minuterie cyclique jour ou 24h avec photocellule  
Mode d’emploi 

Le contrôleur doit percevoir de la lumière pour opérer en mode jour. Cinq (5) secondes sont nécessaires 
afin de détecter un changement jour/nuit. 

Pour ajuster les temps de marche/arrêt du cycle: 

Ajuster le bouton ON à la période de marche désirée et le bouton OFF pour la durée d’arrêt. 

Pour un fonctionnement durant la journée seulement : 

Débrancher  le  contrôleur  de  son  alimentation,  tourner  les  deux  boutons  jusqu’au  bout  dans  le  sens 
horaire,  rebrancher  le  contrôleur  et  immédiatement  tourner  les  deux  boutons  dans  le  sens  anti-horaire 
jusqu’au bout et attendre deux secondes. Réajuster les temps de marche/arrêt désirés. Le contrôleur ne 
fonctionnera que durant le jour.  

Pour un fonctionnement nuit et jour (24hres): 

Même procédure que la précédente à la différence suivante : commencer la procédure avec les boutons 
tournés  dans  le  sens  anti-horaire,  puis  après  le  branchement  tourner  les  deux  boutons  dans  le  sens 
horaire jusqu’au bout et attendre deux secondes. Le contrôleur va fonctionner nuit et jour.     
 

La  sélection  du  mode  de  fonctionnement  jour  seulement  ou  jour  et  nuit  est  sauvegardée 

dans le contrôleur. 

 

iGS-011  Guía de uso   Revisión 1.1 

IGS-011  Marcador de tiempo de precisión  
Guía de uso 

La 

unidad 

debe 

percibir 

un 

poco 

de 

luz 

para 

operar 

durante 

el 

modo 

día 

toma 5 segundos para detectar las transiciones entre día/noche. 

Para 

ajustar 

duración 

de 

operación 

tiempo 

de 

espera 

entre 

ciclos 

Alinear los botones ON y OFF para los tiempos deseados. 

Para  ajustar  un  ciclo  para  el  tiempo  día  solamente  : 

Desconecte  el  marcador  de  tiempo  del 

enchufe,  gire  completamente  ambos  botones  en  el  sentido  de  las  agujas  del  reloj  (pasando  la  última 
línea  en  la  escala),  vuelva  a  conectar  el  marcador  de  tiempo,  gire  al  instante  ambos  botones  en  el 
sentido contrario de las  agujas del reloj hasta el final y espere 2 segundos;  luego reajuste los tiempos 
ON  y  OFF  para  una  operación  normal.   A  partir  de  este  momento,  el  marcador  de  tiempo  va  a  operar 
solamente durante el día. 

Para ajustar un ciclo para 24 horas por día : 

Haga lo mismo, con la siguiente diferencia: comience 

con los botones girados totalmente en el sentido contrario de las agujas del reloj, y después de conectar 
el marcador de tiempo, gire al instante ambos botones en el sentido de las agujas del reloj hasta el final 
y espere 2 segundos.  A partir de este momento, el marcador de tiempo va a operar 24 horas al día. 
 

La selección  Tiempo día / 24 horas  queda grabada en el marcador de tiempo. 

 

 

Reviews: