background image

27

FRANÇAIS

27

PRÉCAUTIONS IMPORTANTES ADDITIONNEL

Mesures de sécurité pour le fonctionnement

1. 

Avant utilisation, ce distributeur doit être correctement 

assemblé et installé conformément à ce manuel.

2. 

Ce distributeur est destiné uniquement à la distribution d'eau. AUCUN autre 

liquide ne doit être utilisé. N'utilisez PAS à d'autres fins. N'utilisez jamais 

d'autres liquides dans le distributeur que de l'eau en bouteille connue et 

microbiologiquement sûre. La garantie est nulle si elle est utilisée avec d'autres 

liquides tels que le café, le thé, les jus de fruits, la bière ou le vin.

Directives pour le cordon électrique et la fiche

1. 

Cet appareil a une fiche polarisée (une lame est plus large que l'autre). Pour réduire le 

risque de choc électrique, cette fiche est conçue pour tenir dans une prise polarisée 

que dans un sens. 

Si vous n’arrivez pas à insérer entièrement la fiche dans la 

prise, branchez-la dans l’autre sens. Si elle ne s’enfonce toujours pas, contactez 

un électricien qualifié. Ne pas tenter de modifier la fiche d'aucune façon.

2. 

Un cordon d'alimentation court est fourni pour réduire les risques 

d'enchevêtrement ou risques de trébucher sur un cordon plus long. 

3. 

Si une longue corde ou une rallonge électrique détachable est utilisée : 
• 

Rallonges électriques peuvent être utilisées avec prudence. 

• 

Les caractéristiques électriques du câble ou de la rallonge doivent être 

au moins aussi grandes que la puissance nominale de l’appareil. 

• 

Lorsque vous utilisez une corde plus longue ou rallonge électrique, 

assurez-vous que celle-ci ne pende pas au-delà du comptoir ou 

d'une table où elle peut faire trébucher ou être tirée.

4. 

Le fabricant ne recommande pas d'utiliser cette machine dans les 

pays qui ne prend pas en charge 120V AC même si un adaptateur 

de tension, transformateur ou convertisseur est utilisé. 

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS!

Summary of Contents for IWCBL5OSCEC1CHBKS

Page 1: ...gia Products LLC www nostalgiaproducts com rev 05 14 20 SN All products are trademarks of Nostalgia Products LLC Worldwide design utility patented or patents pending 2020 Nostalgia Products LLC IGLOO and the Igloo design are trademarks of Igloo Products Corp All rights reserved www nostalgiaproducts com rev 05 14 20 ET ...

Page 2: ...Load Self CleaningWater Dispenser Dispensador auto limpiante de agua caliente y fría con carga inferior Distributeur d eau chaude et froide autonettoyant à chargement par le bas Instructions and Recipes Instrucciones y recetas Instructions et recettes ...

Page 3: ......

Page 4: ...algiaproducts com user manuals for the most updated manual Your safety and the safety of others is very important We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance Always read and obey all safety messages This is the safety alert symbol This symbol alerts you to potential hazards that can cause serious injury to you and others All safety messages will follow the ...

Page 5: ...ull from the power cord 7 Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or is dropped or damaged in any manner Contact the manufacturer at their customer service telephone number for information on examination repair or adjustment Customer service number is 920 347 9122 8 Unplug from outlet when not in use before removing parts and before cleaning All...

Page 6: ...O NOT use an adapter DO NOT use an extension cord 2 This unit MUST be grounded In the event of an electrical short circuit grounding reduces the risk of electric shock by providing an escape wire for the electric current This unit is equipped with a cord having a grounding wire with a grounding plug The plug must be plugged into an outlet that is properly installed and grounded 3 WARNING Improper ...

Page 7: ... temperature water Power Heating Cooling Empty Bottle Self Cleaning Indicators Alarms Dual ozone self cleaning technology helps prevent formation of bacteria Uses standard 3 and 5 gallon bottles not included Retractable angled plastic siphon tube for 3 5 gallon water bottles Direct water line hookup available Adjustable rear leveling legs Hot cold and room temperature dispensing buttons one separa...

Page 8: ... water is ready When the LED light is off it indicates that the cooling system is off EMPTY BOTTLE INDICATOR 4 The LED light is constantly lit when the water bottle has enough water for normal operation When the LED light is flashing it indicates that the level of water in the bottle is low and a new full bottle should be installed SELF CLEAN INDICATOR 5 When the LED light is flashing it indicates...

Page 9: ...r jug so it s touching the bottom 3 Make sure the siphon pump cover cap fits securely over the water jug top ensuring no leakage NOTE The siphone pump is adjustable Adjust the length by pulling the portion of the tube to its maximum extension Insert the probe into the bottle and push it down The probe will self adjust to its appropriate length 4 Close the door HOWTO OPERATE WARNING This unit is in...

Page 10: ...t the self clean protection is on NOTE Self cleaning works every four hours for a short time The selfcleaning pump sound is normal Replacing An Empty Bottle Low Water Indicator lights When your water bottle is empty the EMPTY BOTTLE lights will blink until a fresh bottle is installed You may also hear a sucking sound when the bottle is empty and needs changing This is normal and is another way to ...

Page 11: ... washed or changed No the filter does not need to be washed or changed If you desire the filter can be cleaned by unscrewing the cover on top of bottle cap the filter can then be removed for washing Hot water tap is dripping Perform de scaling procedure outlined in cleaning section The buttons for dispensing water are slow moving or jammed Ensure that buttons are clean and no dust or particles are...

Page 12: ...low the reservoir to fill with the solution Let the mixture sit for five to 10 minutes to disinfect the reservoir 6 Drain the cleaning mixture by dispensing it from both taps into a bowl or pitcher 7 Refill your empty water bottle with clean water and allow to fill the reservoir again Drain again through the spigots If you detect a vinegar taste or chlorine taste add another two gallons of clean w...

Page 13: ... to the bucket bottle 5 Place the bucket bottle into the cooler and close the door The water will be pumped up into the holding tanks 6 Wait for 1 hour Using rear drain plug drain the water from the cooler into a bucket and discard the water Locate the white plastic cap at the back of the cooler Remove the screw Remove the clear silicone drain plug and allow water to drain out Re attach the drain ...

Page 14: ...of the Company within the warranty period and no later than 30 days of the failure to perform This warranty does not cover normal wear or damage caused by shipping mishandling misuse accident alteration improper replacement parts or other than ordinary household use You may be required to return the product with shipping prepaid by you for inspection and evaluation Return shipping costs are not re...

Page 15: ...NTE Visite www nostalgiaproducts com user manuals para ver el manual más actualizado Su seguridad y la de otras personas es muy importante Hemos proporcionado numerosos mensajes de seguridad importantes en este manual y en su electrodoméstico Siempre lea y obedezca todos los mensajes de seguridad Este es el símbolo de alerta de seguridad Este símbolo le avisa de los peligros potenciales que pueden...

Page 16: ...o o después de un mal funcionamiento del electrodoméstico o si se cae o se daña de alguna manera Póngase en contacto con el fabricante en su número de teléfono de servicio al cliente para obtener información sobre el examen reparación o ajuste El número de servicio al cliente es 920 347 9122 8 Como medida de protección contra el riesgo de descarga eléctrica no sumerja el cable los enchufes ni ning...

Page 17: ...en una posición Si el enchufe no entra completo en el tomacorriente inviértalo Si aún así no entra comuníquese con un electricista calificado No modifique el enchufe de ninguna manera 2 Se provee un cable de alimentación corto para reducir el riesgo resultante de enredarse o tropezar con un cable largo 3 Si se utiliza un cable alargador o un cable de alimentación más largo Unos cables de extensión...

Page 18: ...impieza La tecnología de auto limpieza de doble ozono ayuda a prevenir la formación de bacterias Utiliza botellas estándar de 3 y 5 galones no incluidas Tubo de sifón de plástico en ángulo retráctil para botellas de agua de 3 y 5 galones Conexión disponible de línea de agua directa Patas ajustables de nivelación trasera Botones dispensadores de temperatura caliente fría y ambiente y una espiga sep...

Page 19: ...uando la luz LED está apagada indica que el sistema de enfriamiento está apagado INDICADOR DE BOTELLA VACÍA 4 La luz del LED está encendida constantemente cuando la botella de agua tiene suficiente agua para uso normal operación Cuando la luz LED está parpadeando indica que el nivel de agua en la botella es bajo y una nueva botella llena debe ser instalada INDICADOR AUTO LIMPIEZA 5 Cuando la luz L...

Page 20: ...A SUPERIOR está ensamblado Una vez desempacado y en posición vertical se deberá insertar la bandeja de goteo Requisitos de ubicación 1 Instálelo en un área donde esté protegido de los elementos incluso de la luz solar directa 2 Instálelo y úselo solamente sobre una superficie dura plana y nivelada 3 NO coloque el dispensador dentro de un espacio encerrado o gabinete 4 Ubique el dispensador no más ...

Page 21: ... de la unidad auto limpiante evita la formación de Biofilm La función de auto limpieza no está destinada para la purificación del agua Cuando la luz LED está parpadeando indica que la auto limpieza se está llevando a cabo Cuando la luz LED está constantemente encendida indica que la protección auto limpiante está encendida NOTA La auto limpieza funciona cada cuatro horas por un corto tiempo El son...

Page 22: ...ean el calentamiento y enfriamiento actualmente se está llevando a cabo El agua no está bombeando agua en el tanque de retención Asegúrese de que la puerta delantera del enfriador esté cerrada En caso de que la puerta del enfriador no esté cerrada la bomba no se activará Si la bomba aún no se está activando reinicie el encendido Dónde está el filtro para la entrada de aire El filtro está ubicado e...

Page 23: ...IDADO ADECUADO Y DESCALCIFICACIÓN LIMPIEZAY MANTENIMIENTO Limpieza general La limpieza general debe realizarse según sea necesario y demora solamente cinco minutos o menos 1 Limpie las superficies del gabinete con un paño suave y agua jabonosa tibia Enjuague 2 Limpie el polvo en la parte posterior del enfriador de agua para mejorar la eficiencia 3 Retire la cubierta de la bandeja de goteo y lávela...

Page 24: ...ada seis meses use una mezcla de seis tazas 1500 ml de vinagre blanco con dos litros de agua caliente Para descalcificar una vez al año use 12 tazas 3000 ml de vinagre blanco y un litro de agua caliente Para descalcificar con menos frecuencia que una vez al año use vinagre blanco sin diluir Procedimiento de descalcificación 1 Apague los interruptores de frío y caliente y desenchufe el enfriador de...

Page 25: ...enda los interruptores calientes o fríos cierre la puerta y espere 10 minutos 9 Dispense agua de los grifos fríos y calientes hasta que desaparezca el olor de las sustancias de limpieza 10 Abra la tapa y el tapón de drenaje una vez más y drene toda el agua del grifo Reemplace el tapón de drenaje y la tapa 11 Coloque una botella nueva de agua en la máquina y opere como de costumbre 12 Este procedim...

Page 26: ...de garantía y no más tarde que 30 días desde la imposibilidad de realizarlo Esta garantía no cubre el desgaste normal o daños ocasionados por el embarque malos manejos mal uso accidentes alteración piezas de cambio incorrectas o algo distinto al uso doméstico normal Es posible que deba devolver el producto con los gastos de envío pagados por usted para inspección y evaluación Los costos de envío n...

Page 27: ...s com user manuals pour la version la plus récente Votre sécurité tout comme celle des autres est primordiale Ce manuel renferme plusieurs avis importants sur la sécurité lors de l utilisation de votre appareil Lire le manuel et conformez vous aux avis contre indiqués Ceci représente le symbole d avertissement pour votre sécurité Ce symbole vous signale les dangers potentiels qui peuvent blessures...

Page 28: ...fiche est endommagé ou après un dysfonctionnement de l appareil ou s il est tombé ou endommagé de quelque manière que ce soit Contactez le fabricant au numéro de téléphone de son service client pour obtenir des informations sur l examen la réparation ou le réglage Le numéro du service client est le 920 347 9122 8 Pour protéger contre les chocs électriques ne pas submerger le cordon la fiche ou une...

Page 29: ...sens Si vous n arrivez pas à insérer entièrement la fiche dans la prise branchez la dans l autre sens Si elle ne s enfonce toujours pas contactez un électricien qualifié Ne pas tenter de modifier la fiche d aucune façon 2 Un cordon d alimentation court est fourni pour réduire les risques d enchevêtrement ou risques de trébucher sur un cordon plus long 3 Si une longue corde ou une rallonge électriq...

Page 30: ...ge La technologie autonettoyante à double ozone enraye la formation de bactéries Utilise des bouteilles standards de 3 et 5 gallons 11 87 L à 18 95 L non incluses Siphon en plastique incliné rétractable pour bouteilles d eau de 3 et 5 gallons 11 87 L à 18 95 L Raccordement direct de la ligne d eau disponible Pieds de mise à niveau arrière ajustables Boutons de distribution pour l eau chaude froide...

Page 31: ...teint cela indique que le système de refroidissement est éteint INDICATEUR DE BOUTEILLE VIDE 4 Le voyant DEL est constamment allumé lorsque la bouteille d eau contient suffisamment d eau pour une utilisation normale facile Lorsque le voyant DEL clignote cela indique que le niveau d eau dans la bouteille est bas et qu une nouvelle bouteille pleine doit être installée INDICATEUR AUTO NETTOYANT 5 Lor...

Page 32: ...é sur le dessus de la cruche d eau en évitant toute fuite REMARQUE La pompe de siphonnage est ajustable Ajustez la longueur en tirant la partie du tube jusqu à son extension maximale Insérez la sonde dans la bouteille et poussez la vers le bas 4 La sonde s ajustera automatiquement à sa longueur appropriée COMMENT FAIRE FONCTIONNER AVERTISSEMENT Cet appareil est uniquement destiné à la distribution...

Page 33: ...eures pendant une courte période Le son de la pompe autonettoyante est normal Remplacement d une bouteille vide témoin lumineux de manque d eau Lorsque votre bouteille d eau est vide les voyants de la BOUTEILLE VIDE clignotent jusqu à ce qu une nouvelle bouteille soit installée Vous pouvez également entendre un son de succion lorsque la bouteille est vide et doit être changée C est normal et c est...

Page 34: ...ntrée d air Le filtre est situé sur le dessus de la sonde Le filtre ressemble à une éponge noire Le filtre à air doit il être lavé ou changé Non le filtre n a pas besoin d être lavé ni changé Si vous le souhaitez le filtre peut être nettoyé en dévissant le couvercle sur le dessus du bouchon de la bouteille le filtre peut ensuite être retiré pour le lavage Le robinet d eau chaude coule Exécutez la ...

Page 35: ...charger un nouveau pot de 3 ou 5 gallons 11 87 L ou 18 95 L 1 Débranchez le cordon d alimentation de la prise 2 Retirez la bouteille du refroidisseur d eau 3 Retirez la pompe à siphon et nettoyez la avec de l eau chaude savonneuse Rincez 4 Remplissez le pichet refroidisseur d eau avec un mélange d eau et d eau de Javel et laissez le reposer pendant 30 minutes 5 Installez la bouteille d eau remplie...

Page 36: ...vec une solution de vinaigre blanc Pour les proportions reportez vous à la section Solutions de détartrage Choisissez la quantité en fonction de la fréquence de vos traitements 4 Fixez ou insérez la sonde dans le seau la bouteille 5 Placez le seau bouteille dans la glacière et fermez la porte L eau sera pompée dans les réservoirs de rétention 6 Attendez 1 heure À l aide du bouchon de vidange arriè...

Page 37: ... performance Cette garantie ne couvre pas l usure normale ou dommage cause par l expédition la mauvaise manipulation la mauvaise utilisation les accidents les modifications les mauvaises pièces de remplacement voire toute autre utilisation anormale du produit à domicile Il est possible que vous ayez à retourner le produit avec les frais de retour prépayés par vous pour une inspection et une évalua...

Reviews: