background image

de

19

Bedienungsanleitung Costa

www.igloo.pl

Abb.1 Bau der Anlage 

20

Abb.2 Entfernen der Holzbühne 

21

Abb.3 Befestigen des Hakes auf dem Gestell 

21

Abb.4 Satz des Netzfaches 

21

Abb.5 Satz des Metallfaches (Option) 

22

Abb.6 Leiste mit Fleischhaken (Option) 

22

Abb.7 Obst- und Gemüsekörbe (Option) 

22

Abb.8 Steuerungspaneel 

22

Abb.9 Austausch der Glühlampen 

24

Abb.10 Typenschild 

25

Abb.11 Thermostatpaneel von „Igloo” 

26

Abb.12 Thermostatpanel „Carel” 

27

Mit diesem Zeichen sind die wichtigen Sicherheitshinweisen für Benutzer und ordnungsgemässen Be-
trieb der Anlage ausgezeichnet

Bedienungsanleitung

1. AUSLADUNG

Zur Beförderung soll diese Anlage in vertikaler Richtung eingestellt, angemessen gesichert und verpackt werden. Sie ist 
durch den Hersteller auf einer speziellen Holzpalette, versichert durch Pappenwinkel und Folie gesendet.    

2. WARENEIGENSCHAFTEN

 2.1. Bestimmung

„COSTA” ist eine universelle Kühlanlage, die zum Aufbewahren und Ausstellen der breiten Auswahl von Lebensmit-
telwaren gedacht ist, die vorher bis zu einer Aufbewahrungstemperatur ausgekühlt wurden. Gesicherte Temperatur im 
Inneren des 2ºC/+8ºC bei Umgebungstemp15ºC/+25ºC und relativer Luftfeuchtigkeit 60%. 

2.2. Beschreibung der Anlage

Die Regale „COSTA” sind mit der dynamischen Kühlung ausgerüstet. Alle Type besitzten den elektronischen Thermo-
stat und die automatische Entfrostung. In Fassung miy dem zentralen Aggregat (mod/C) können si

ę

 in Riehen verbun-

den sein. Die Regale besitzten 5 Ausstellungs-Netzfächer, die auf Höhe und Aufhängewinkel verstellt werden können. 
Als Option kann man die volle Fächer aus Blech, Fleischhaken oder Obst- und Gemüsekorbe bestellen. 
Das Innere des Regals kann mit den Glühlampen beleuchtet werden, die vertikal in Seitenteilen des Regals vorhanden 
sind. Das regal ist mit den verschiebbaren Glastüren ausgestattet. Unsere Anlage sind nach modernen Techniken 
gefertigt und besitzen die ordnungsgemäße Atteste. 

Inhaltsverzeichnis

Verzeichnis der Abbildungen

Verzeichnis der Tabellen

Tabelle 1 Technische Angaben 

20

COSTA

de

1. AUSLADUNG 

19

2. WARENEIGENSCHAFTEN 

19

2.1. Bestimmung 

19

2.2. Beschreibung der Anlage 

19

2.3. Technische Angaben 

20

3. BEREITSTELLUNG DER ANLAGE ZUM BETRIEB 

21

3.1. Anforderungen an Einsatzort 

21

3.2. Anschluss und Inbetriebnahme 

21

4. BETRIEB 

22

4.1. Die Temperaturregelung 

23

5. WARTUNG 

23

5.1. Reinigung und Wartung 

23

6. INSTANDHALTUNG 

24

6.1. Kennzeichnung und Behebeung der Störungen 

24

6.2. Service 

25

7. THERMOSTATBEDIENUNG 

26

7.1. Thermostat „IGLOO” 

26

7.2. Thermostat „CAREL” 

27

Summary of Contents for COSTA

Page 1: ...rz dzenie na specjalnym pode cie drewnianym zabezpieczone tekturowymi k townikami oraz foli 2 CHARAKTERYSTYKA WYROBU 2 1 Przeznaczenie COSTA jest uniwersalnym urz dzeniem ch odniczym przeznaczonym do...

Page 2: ...iki 3 P ki siatkowe 4 Uchwyt drzwi 5 Drzwi przesuwne przeszklone 6 Odbojnica frontowa 7 Podstawa rega u 8 Podest drewniany zak adany do transportu urz dzenia 9 Bok izolowany z blachy pe ny 10 Tabliczk...

Page 3: ...erwsze mycie urz dzenia powinno by wykonane po rozpakowaniu urz dzenia i przed jego uruchomieniem Urz dzenie nale y umy wod o temperaturze nieprzekraczaj cej 40 C z dodatkiem neutralnych rodk w czyszc...

Page 4: ...tycznej podanej na tabliczce znamionowej Dzia anie urz dzenia mo e ulec pogorszeniu gdy przez d u szy czas funkcjonowa b dzie w tempera turze wy szej lub ni szej w stosunku do podanego przedzia u Rys...

Page 5: ...stkie nastawy regulatora temperatu ry konieczne do normalnego funkcjonowania urz dzenia s wprowadzone przez producenta U ytkownik przed pierwszym uruchomieniem urz dzenia powinien sprawdzi i ewentualn...

Page 6: ...peratury o wietlenie wieci Upewni si czy Wy cznik g wny jest w pozycji za czonej Nastawa temperatury na termostacie jest odpowiednio ustawiona Termostacie dzia a poprawnie Temperatura otoczenia nie je...

Page 7: ...ej wilgotno ci wzgl dnej powietrza powy ej 60 jest zjawiskiem naturalnym i nie wymaga wzywania serwisu 6 2 Serwis Tel do serwisu IGLOO 48 14 662 19 56 lub 48 605 606 071 e mail serwis igloo pl Je li...

Page 8: ...dszranianie przycisk nr 2 pozwala na w czenie cyklu odszraniania w dowolnym momencie pracy urz dzenia niezale nie od funkcji automatycznego odszraniania przycisk nie dzia a gdy temperatura jest wy sza...

Page 9: ...wietlane miejsca dzie si tne NASTAWA DANEJ TEMPERATURY naci nij przez 1 sekund warto wodz ca pojawi si na ekranie zwi ksz lub zmniejsz warto wodz c u ywaj c klawiszy i a osi gniesz po dan warto naci n...

Page 10: ...ng All types of devices are equipped with electronic thermostat and automatic defrosting They can be connected in sequences in the version on the central aggregate mod C Racks are equipped with 5 grid...

Page 11: ...ice temperature regulator switches 3 Grid shelves 4 Door grip 5 Glazed sliding doors 6 Front fender beam 7 Basis of the rack 8 Wooden platform mounted for transportation 9 Insulated full metal plate b...

Page 12: ...let should be connected with sewage grid Place the plug of the connecting cable directly in plug in socket it is forbidden to connect the device by means of extension cords or dividers Turn the main s...

Page 13: ...e class stated on the data plate The operation of the device may worsen when it will operate in tempera ture higher or lower than the one determined in the stated temperature range Fig 5 Metal shelf s...

Page 14: ...s all settings of temperature regu lators required for normal functioning of the device Before primary actuation the user should control and possibly set the required temperature inside the device on...

Page 15: ...hat The main switch is on Temperature setting on the thermostat is properly set The thermostat is operating properly Ambient temperature does not exceed 25 C Enough time has passed for products to be...

Page 16: ...s of the device is a normal phenomenon in case of high relative air humidity exceeding 60 and does not require calling the service 6 2 Service IGLOO service telephone number 48 14 662 19 56 or 48 605...

Page 17: ...to initiate the defrosting cycle at any moment when the device is working re gardless of the automatic defrosting function the switch shall not operate when the temperature is higher than the final de...

Page 18: ...laces displayed after the comma SETTING THE DESIRED TEMPERATURE press for 1 second leading value shall be displayed on the screen increase or decrease the leading value by means of and switches until...

Page 19: ...und relativer Luftfeuchtigkeit 60 2 2 Beschreibung der Anlage Die Regale COSTA sind mit der dynamischen K hlung ausger stet Alle Type besitzten den elektronischen Thermo stat und die automatische Entf...

Page 20: ...gelung Schalter 3 Netzf cher 4 Halterung der T ren 5 verschiebbare Glast ren 6 Vorderleiste 7 Regalgrundlage 8 Holzpodest zur Bef rderung der Anlage 9 isolierte Vollseite aus Blech 10 Typenschild 11 R...

Page 21: ...rgitter durchgef hrt werden soll Den Stecker der Anschlussleitung direkt in Steckdose stecken es ist unzul ssig die Anlage mit den Verl n gerungsleitungen oder Verteilern anzuschlie en Hauptschalter T...

Page 22: ...er Klimaklasse die auf dem Typenschild angegeben ist entspricht Die Funktionsf higkeit derAnlage kann verschlechtert werden wenn diese bei h herer oder niedriger als in angegebenem Bereich bestimmte T...

Page 23: ...le Temperaturreglereinstellungen die zum blichen Funktionieren der Anlage erforderlich sind sind durch den Hersteller eingetragen Vor die erste Inbetriebnahme der Anlage soll die gew nschte Temperatur...

Page 24: ...gen Beleuchtung funktioniert Vergewissern Sie sich dass DerAnlagehauptschalter sich in Posiotion EIN befindet Die Temepratureinstellung auf dem Thermostat richtig eingestellt ist Thermostat funktionie...

Page 25: ...Entfrosten im Gang keinAlarmsignal Bei hoher relativer Luftfeuchtigkeit ber 60 erfolgt die Ablagerung des Wasserdampfes die ganz normal ist und das Wanden an Service nicht ben tigt 6 2 Service Service...

Page 26: ...Nr 2 erm glicht dass der Entrostungsbetrieb in beliebiger Weile w hrend der Arbeit der An lage eingeschaltet wird unabh ngig von der Funktion der automatischen Entfrostung die taste funktioniert nich...

Page 27: ...ge gezeigt nach Komma sind die Zehnstellen gezeigt ENSTELLUNG DER GEW NSCHTEN TEMEPRATUR eine Sekunde lang die Taste dr cken auf dem Display wird der Richtwert gezeigt den Richtwert mit den Tasten und...

Page 28: ...28 2 3 29 3 30 3 1 30 3 2 30 4 31 4 1 32 5 32 5 1 32 6 33 6 1 33 6 2 34 7 35 7 1 IGLOO 35 7 2 CAREL 36 1 2 2 1 COSTA 2 C 8 C 15 C 25 C 60 2 2 COSTA mod C 5 1 29 COSTA ru 1 29 2 30 3 30 4 30 5 31 6 31...

Page 29: ...1 6 600 50 195 2 5 mod C 230 50 0 9 108 2 7 600 50 350 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 12 7 5 13 11 NS 069 XXX MASA xxx NAPIECIE ZNAM xxx MOC ZN O W xxx MOC GRZA EK xxx NAPIECIE ZNAM...

Page 30: ...ru 30 Costa www igloo pl 3 3 1 PBUE 3 2 2 30 1 3 30 2 110 8 2 31 8 1 31 35 36 8 3 31 3 4 2 1 2 3 1 2 1 2 3 1 2 3 1 2 3 1 2 40 C...

Page 31: ...ru 31 Costa www igloo pl 4 10 5 1 2 3 4 5 6 8 1 7 35 36 2 2 1 3 2 4 5 6 6 1 2 3 1 3 2 7 1 2 3 20x20x2 1 2 3 2 3 1...

Page 32: ...ru 32 Costa www igloo pl 4 1 Igloo Carel 7 35 36 5 5 1...

Page 33: ...ru 33 Costa www igloo pl 10 34 9 3 7 2 1 3 4 5 5 6 7 8 9 9 6 6 1 230 50 Igloo 25 C IGLOO C0 C1 C2 C0 C1 C2 1 2 3 4 5 6 7 8 9...

Page 34: ...ru 34 Costa www igloo pl CAREL E0 E1 L0 HI EE Ed DF 0 1 L0 HI EE Ed DF 60 6 2 IGLOO 48 14 662 19 56 48 605 606 071 e mail serwis igloo pl 6 1 Igloo 10 34 NS COST 10...

Page 35: ...ru 35 Costa www igloo pl 3 3 2 www igloo pl 1 2 3 4 5 6 7 7 1 IGLOO 11 Igloo...

Page 36: ...ru 36 Costa www igloo pl 1 2 3 5 4 1 2 4 4 5 1 5 1 www alfaco pl 7 2 CAREL 12 Carel IGLOO...

Reviews: