IGLAND 6001 / IGLAND 6101 / IGLAND 6601
36
3.3 (N) (forts.) Clutch justering
(GB) (cont.) Clutch adjustment
(D) (./...) Kupplung einstellen
(F) (./...) Réglage de l'embrayage
3.3.5 - (N) a) Juster clutchen
(6001/6101/6601)
og b) lukk
låsebrikken
(6601)
- (GB) a) Adjust the clutch
(6001/6101/6601)
and b) bend
lock tab back
(6601)
- (D) a) Kupplung nachstellen
(6001/6101/6601)
und b)
Achsmutter mit Zahnscheibe sichern
(6601)
- (F) a) Régler l'embrayage
(6001/6101/6601)
et bloquer
l'écrou avec le tenon de verrouillage
(6601)
3.3.6 - (N) Start motoren og sett kraftuttaket på
- (GB) Start engine and engage PTO
- (D) Motor einschalten und Zapfwelle einkuppeln
- (F) Démarrer le moteur et engager la prise de force
3.3.7 - (N) Sett kraftuttaket i fristilling og stopp motor
- (GB) Set PTO in neutral and stop engine
- (D) Zapfwelle auskuppeln und Motor abschalten
- (F) Mettre la prise de force en position libre et arrêter le
moteur
3.3.8 - (N) Kontroller bevegelsen på trykkplata,
3.2.2
- (GB) Measure clutch plate movement,
3.2.2
- (D) Spiel der Kupplungsdruckplatte messen,
3.2.2
- (F) Contrôler le jeu du panneau d'embrayage,
3.2.2
Summary of Contents for 6001
Page 12: ...12...