background image

Betriebsanleitung

Operating instructions

Notice d'utilisation

Monitor FS-1 / FS-1N

Contrôleur FS-1 / FS-1N

DS2001
DS2003
DS2004
DS2103
DS2104

1

4

6

5

2

19

20

21

22

23

24

13

14

15

16

17

18

3

9

7

8

10

11

12

MONITOR FS-1 N

Frequency/Slip

Out1
Out2

In 1

CH1CH2 CH3 CH4 RUNPRG TST KEY

In 2
Err

R

DEUTSCH

ENGLISH

FRANÇAIS

Sachnr

. 7390343

/02      0

1

/200

9

Summary of Contents for Ecomat 200 DS2001

Page 1: ...tor FS 1 FS 1N Contrôleur FS 1 FS 1N DS2001 DS2003 DS2004 DS2103 DS2104 1 4 6 5 2 19 20 21 22 23 24 13 14 15 16 17 18 3 9 7 8 10 11 12 MONITOR FS 1 N Frequency Slip Out1 Out2 In 1 CH1CH2CH3CH4RUNPRGTST KEY In 2 Err R DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS Sachnr 7390343 02 01 2009 ...

Page 2: ...igeelemente Seite 6 4 Montage Seite 7 5 Elektrischer Anschluß Klemmenbelegung Seite 7 Spannungsversorgung Seite 7 Anschluss der Sensoren In1 2 Seite 8 Eingänge Reset 1 2 Seite 8 Lastkreise Relaisausgänge Out1 2 Seite 9 Lastkreise Transistor Out1 2 Seite 9 Lastkreise Fehlerausgänge nur FS 1N Seite 9 6 Navigation und Parameter Übersicht Seite 10 Systemparameter Seite 11 Applikationsparameter Seite 1...

Page 3: ...erät muß für den bestimmungsgemäßen Betrieb in ein nur mit Werkzeug zu öffnendes Gehäuse Schutzart IP 40 oder höher oder einen geschlossenen Schaltschrank eingebaut werden Wird das Gerät mit einer externen 24 V Gleichspannung versorgt muß diese ex tern gemäß den Kriterien für sichere Kleinspannung SELV erzeugt und zugeführt werden da diese Spannung ohne weitere Maßnahmen in der Nähe der Bedienele ...

Page 4: ...mungsgemäße Verwendung Der Monitor FS 1 FS 1N ist ein programmierbares Impulsauswertesystem zur Schlupf und Gleichlaufüberwachung Er überwacht das Drehzahlverhältnis zwi schen einem Antrieb Master und einem Abtrieb Slave Dazu nimmt der Monitor an 2 getrennten Eingangskanälen die Impulse externer Geber auf und errechnet aus der Impulsperiodendauer die jeweilige Eingangsfre quenz Die Zuordnung der I...

Page 5: ...eb wird das Frequenzverhältnis IN1 IN2 ausgewertet Das Frequenzver hältnis IN1 IN2 ist nicht auswertbar Der Monitor FS 1 FS 1N ist nur einkanalig aufgebaut Durch eine elektrische Verbindung der Ausgänge von zwei oder mehreren Geräten mit dem Ziel ei nes redundanten Schaltungsaufbaus können diese auch für die Erfüllung sicher heitsrelevanter Aufgaben eingesetzt werden Die einschlägigen technischen ...

Page 6: ...lay 1c Anzeige Parameterkürzel und Einheiten 3 stellig alphanumerisch 2 Tasten Wahl der Istwertanzeige Parameteranwahl Einstellen der Parameterwerte 3 Taste Anwahl des Betriebsmodus Übernahme des Parameterwertes Frontreset 4 LEDs In1 2 gelb Eingangsimpulse LED Err rot nur FS 1N leuchtet bei Leitungsbruch o Kurzschluß auf der Geberleitung gleichzeitig blinkt der CH Indikator des gestörten Eingangs ...

Page 7: ...d h entweder Klemmen 7 8 AC DC oder Klemmen 1 2 24 V DC Die Versorgungsleitung muß extern gemäß dem verwendeten Querschnitt abgesi chert sein max 16 A Die Klemmen der DC Versorgung sind direkt mit den Klemmen der Sensorversor gung verbunden Daher müssen für DC Versorgung die SELV Kriterien eingehalten werden Schutzkleinspannung Stromkreis galvanisch getrennt von anderen Strom kreisen nicht geerdet...

Page 8: ...erwenden Sie ggf abgeschirmte Kabel Anschluß der Sensoren In1 2 Der Anschluss von mechanischen Schaltkontakten ist nicht empfehlenswert da diese zum Prellen neigen und Fehlimpulse erzeugen Die Klemmen 5 6 können für die Geberversorgung oder die Ansteuerung der Re set Eingänge genutzt werden nur FS 1 Reset Eingänge Reset 1 2 Mit einem 24 V DC Signal an Klemme 17 18 kann die Anlaufüberbrückung bzw d...

Page 9: ...ner Ströme benutzt z B SPS Eingänge kön nen erhebliche Übergangswiderstände auftreten Nutzen Sie für diese Zwecke die Transistorausgänge Lastkreise Transistor Out1 2 Die Transistorausgänge benötigen eine gemeinsame externe Speisung von 24 V DC an Klemme 3 Diese Spannung darf i d R nicht dem Gerät entnommen werden Der Bezugspunkt GND des externen Netzteils muß mit Klemme 1 des Monitors verbunden se...

Page 10: ...schinen oder Systemen werden sie nor malerweise nur einmal bei der Inbetriebnahme eingestellt Die Parameter unterhalb dieser Einträge stellen Applikationsparameter dar Sie wer den ggf häufiger ein bzw umgestellt Istwert Eingang 1 RPM Hz Istwert Eingang 2 RPM Hz Schlupf DF1 NC1 SO1 FO1 SP1 HY1 ST1 SO2 FO2 SP2 HY2 ST2 FW1 NC2 FW2 EF1 MF1 DIM DT1 FT1 DT2 FT2 VER Anzeige zeigt wahlweise RUN Modus nur ...

Page 11: ... Store Output Speicherfunktion der Schaltausgänge 1 2 Bei aktivem Parameter schalten die Ausgänge im Fehlerfall nicht selbsttätig zurück sondern müssen intern oder extern zurückgesetzt werden Reset ist nur im RUN Modus möglich Besteht die Schaltbedingung für den Ausgang nach einem Reset weiter wird die Speicherfunktion wieder aktiv Werte 0 inaktiv 1 aktiver Frontreset 2 Front und externer Reset Vo...

Page 12: ...1 Multiplication Factor Multiplikator Mit den Parametern MF1 und DF1 wird das Übersetzungs bzw Untersetzungs verhältnis errechnet Sie ermöglichen es die Abtriebsseite auf das Drehzahlniveau der Antriebsseite umzurechnen Werte 1 10 000 nur ganzzahlig Voreinstellung 1 Beispiel Übersetzung durch Keilriemen Beispiel Untersetzung durch Getriebe DF1 Division Factor Teiler siehe MF1 Werte 1 10 000 nur ga...

Page 13: ...HY2 5 0 STx Start Up Delay Anlaufüberbrückung für Schaltausgänge 1 2 Diese Funktion wird als zeitabhängige Anlaufüberbrückung verwendet und dient zur Unterdrückung von Fehlermeldungen beim Anfahren einer Anlage Der jeweilige Ausgang wird nach dem Einschalten des Gerätes oder dem Entfernen des 24 V Signals vom Reseteingang für die eingestellte Zeit im Gutzustand gehalten Werte 0 0 1000 0 s Voreinst...

Page 14: ...spiel DT2 Delay Time Ausgang 2 MONITOR FS 1 FS 1N SEITE 14 CH2 RUN CH2 RUN CH2 RUNPRG CH2 RUNPRG CH2 RUN CH2 RUN Vorgang Display Wechsel vom RUN Modus in den Parameterbereich hier 2 Taste 2 x kurz betätigen Display zeigt den 2 Parameterbereich Anwahl des gewünschten Parameters hier DT2 Taste so oft betätigen bis im Display der Parameter DT2 mit dem aktuell eingestellten Wert erscheint hier Voreins...

Page 15: ...ngsfunktionen wirksam Numerische Eingaben Die oder Taste betätigen und festhalten Die kleinste Dekade wird aktiv und je nach Tastenwahl auf oder abgezählt z B 1 2 3 0 Danach folgt die nächste Dekade usw Sobald die Taste losgelassen wird blinkt die aktive Dekade Sie wird durch Einzel druck auf die oder Taste eingestellt Danach blinkt die vorhergehende Dekade und kann eingestellt werden Factory Rese...

Page 16: ...ametern s Seite 10f stehen die Testparameter SW TS und TP zur Verfügung Der Testmodus wird durch Ausschal ten des Gerätes beendet Testparameter SWx Sweep on input 1 2 Änderungsgeschwindigkeit der Testfrequenz Werte 1 5 1 schnell 5 langsam Voreinstellung 1 TSx Test Start on input 1 2 Anfangswert der Testfrequenz Werte 1 60 000 RPM bzw 0 1 1 000 Hz Voreinstellung TS1 500 RPM TS2 1000 RPM TPx Test St...

Page 17: ...ngänge FS 1N Sensortyp NAMUR nach EN50227 Sensorversorgung 8 2 V DC Schaltpunkt 1 55 mA EIN 1 75 mA AUS Leitungsüberwachung Leitungsunterbrechung 0 1 mA Kurzschluss 6 mA Eingangsfrequenz max 5 kHz min Impulsdauer 0 1 ms Kennwerte Genauigkeit der Frequenzmessung 1 Bereitschaftsverzögerungszeit 300 ms entspricht Display Refresh Zeit Reset Release Eingänge 1 2 Externe Hilfsspannung 24 V DC Stromaufna...

Page 18: ...prüfung 200 x 200 x 150 mm CE Kenzeichnung gemäß EN61010 1993 A2 1995 EMV 89 336 EWG EN50081 1 EN61000 6 2 10 Maßzeichnung 11 Wartung Instandsetzung Entsorgung Bei sachgemäßem Betrieb sind keine Maßnahmen für Wartung und Instandhaltung notwendig Das Gerät darf nur vom Hersteller repariert werden Falls erforderlich kann das Gerät von einer Fachkraft nach dem Abschalten aller angeschlossenen Stromkr...

Page 19: ...Typische Eingangsbeschaltung FS 1 MONITOR FS 1 FS 1N SEITE 19 DEUTSCH 70E UBB 24 V sensor supply npn pnp sensor supply 270E 270E 47n 1n0 1n0 2K2 2K2 4K7 10K 4K7 10K ϑ 10n0 4n7 ...

Page 20: ...g elements page 24 4 Mounting page 25 5 Electrical connection Terminal connection page 25 Voltage supply page 25 Connection of the sensors In1 2 page 26 Inputs reset 1 2 page 26 Load circuits relay outputs Out1 2 page 27 Load circuits transistor Out1 2 page 27 Load circuits fault outputs only FS 1N page 27 6 Navigation and parameter table page 28 System parameters page 29 Application parameters pa...

Page 21: ...n For the correct operation the unit must be mounted in a housing protection rating IP40 or higher which can only be opened using a tool or in a closed control cabi net If the unit has an external 24 V DC supply this voltage must be generated and supplied externally according to the requirements for safe extra low voltage SELV since without further measures this voltage is supplied near the operat...

Page 22: ...ratio between a drive mas ter and a power take off slave To do this the monitor picks up pulses of external pulse pick ups at 2 separate in put channels and calculates the corresponding input frequency from the pulse in terval The assignment of the pulses to the input channels is predetermined IN1 power take off slave IN2 drive master MONITOR FS 1 FS 1N PAGE 22 Antrieb Master IN2 Abtrieb Slave IN1...

Page 23: ...cannot be evaluated FS 1 FS 1N monitors have a one channel design By means of an electrical connection of the outputs of two or several units to achieve a redundant cir cuit they can also be used for safety tasks The applicable technical standards must be adhered to MONITOR FS 1 FS 1N PAGE 23 ENGLISH Impulsgeber Schaltausgang 1 Meldung Drehzahlunter überschreitung oder Gutbereich IN2 MONITOR FS 1 ...

Page 24: ...s 1c Indication Parameter abbreviation and units 3 digit alphanumeric 2 Push buttons Selection of the actual value display parameter selection setting of the parameter values 3 Push button Selection of the operating mode acknowledgement of the parameter value front reset 4 LEDs In1 2 yellow Input pulses LED Err red only FS 1N lights in case of wire break or short circuit on the cable of the pulse ...

Page 25: ...ther terminals 7 8 AC DC or terminals 1 2 24 V DC The supply cable must be protected externally according to the cross section used max 16 A The terminals of the DC supply are directly connected to the terminals of the sen sor supply The SELV criteria must therefore be met for the DC supply safe extra low voltage circuit galvanically separated from other circuits not grounded MONITOR FS 1 FS 1N PA...

Page 26: ...chanical switch contacts is not recommended since they tend to bounce and produce faulty pulses The terminals 5 6 can be used for the supply of the pulse pick up or control of the reset inputs only FS 1 Reset inputs reset 1 and 2 By means of a 24 V DC signal at terminal 17 18 the start up delay or the memory reset can be started externally For the FS 1 monitor terminal 5 can be connected with term...

Page 27: ...this case use the transistor outputs Load circuits transistor Out1 2 The transistor outputs need a common external voltage of 24 V DC at terminal 3 It is normally not allowed to take this voltage from the unit The reference point GND of the external power supply must be connected to ter minal 1 of the monitor otherwise no switching operation is possible The device shall be supplied from an isolati...

Page 28: ...chines or sys tems to be monitored The parameters below these entries are application parameters They can be set or changed more often MONITOR FS 1 FS 1N PAGE 28 Istwert Eingang 1 RPM Hz Istwert Eingang 2 RPM Hz Schlupf DF1 NC1 SO1 FO1 SP1 HY1 ST1 SO2 FO2 SP2 HY2 ST2 FW1 NC2 FW2 EF1 MF1 DIM DT1 FT1 DT2 FT2 VER selective indication RUN mode only FS 1N parameter range and PRG mode back to the RUN mo...

Page 29: ...nction of switching outputs 1 2 If the parameter is active the outputs do not switch back automatically in case of a fault They must be reset internally or externally A reset is only possible in the Run mode If the switching condition is maintained after a reset the latching function becomes active again Values 0 inactive 1 active front reset 2 front reset and external reset Default value 0 FWx Fu...

Page 30: ...rameters MF1 and DF1 the transmission ratio or the gear reduction ratio is calculated They enable a conversion of the power take off side to the rotational speed level of the drive Values 1 10 000 whole numbers Default value 1 Example transmission by means of V belt Example gear reduction DF1 Division Factor divisor see MF1 Values 1 10 000 only whole numbers Default value 1 DIM Dimension display f...

Page 31: ...P Values 0 0 1000 0 of the value for SPx Default values HY1 10 0 HY2 5 0 STx Start Up Delay for switching outputs 1 2 This function is used as time dependent start up delay and serves for suppressing error messages during start up of the plant After switching on the unit or after removal of the 24 V signal the corresponding output is maintained in the good state for the time set Values 0 0 1000 0 ...

Page 32: ... RUNPRG CH2 RUNPRG CH2 RUN CH2 RUN Operation Display Change from the RUN mode to the parameter range here 2 Briefly press the push button twice The 2nd parameter range is displayed Selection of the requested parameter here DT2 Press the push button until the parameter DT2 is displayed with the current set value here default value 0 0 Change to the PRG mode Briefly press the push button once The un...

Page 33: ...ctive for the monitoring functions Numerical entries Press the or push button and hold it The smallest decade becomes active and is counted up or down depending on the selected push button e g 1 2 3 0 Then comes the next decade etc As soon as the push button is released the active decade flashes It is set by pressing the or push button several times The preceding decade then flashes and can be set...

Page 34: ...ing on page 28 the test parameters SW TS and TP are available The test mode is terminated when the unit is switched off Test parameters SWx Sweep on input 1 2 Change of speed of the test frequency Values 1 5 1 fast 5 slow Default value 1 TSx Test Start on input 1 2 Initial value of the test frequency Values 1 60 000 RPM or 0 1 1 000 Hz Default value TS1 500 RPM TS2 1000 RPM TPx Test Stop on input ...

Page 35: ...R according to EN50277 Sensor supply 8 2 V DC Switch point 1 55 mA ON 1 75 mA OFF Wire monitoring wire break 0 1 mA short circuit 6 mA Input frequency max 5 kHz min pulse length 0 1 ms Characteristic values Accuracy of the frequency measurement 1 Power on delay time 300 ms corresponds to the display refresh time Reset release inputs 1 2 External auxiliary voltage 24 V DC Current consumption typ 2 ...

Page 36: ...ure rise test test conditions 200 x 200 x 150 mm CE marking according to EN61010 1993 A2 1995 EMC 89 336 CEE EN50081 1 EN61000 6 2 10 Scale drawing 11 Maintenance repair disposal In case of correct use no maintenance and repair measures are necessary Only the manufacturer is allowed to repair the unit If necessary the unit can be cleaned by qualified personnel using a dry cloth after disconnecting...

Page 37: ...Typical input circuit FS 1 MONITOR FS 1 FS 1N PAGE 37 ENGLISH 70E UBB 24 V sensor supply npn pnp sensor supply 270E 270E 47n 1n0 1n0 2K2 2K2 4K7 10K 4K7 10K ϑ 10n0 4n7 ...

Page 38: ...n page 42 4 Montage page 43 5 Raccordement électrique Raccordement bornes page 43 Alimentation en tension page 43 Raccordement des capteurs In1 2 page 44 Entrées reset 1 2 page 44 Circuits de charge sorties de relais Out1 2 page 45 Circuits de charge transistor Out1 2 page 45 Circuits de charge sorties de défaut seulement FS 1N page 45 6 Topographie navigation paramètres page 46 Paramètres de syst...

Page 39: ...installé dans un boîtier qui ne peut être ouvert qu à l aide d un outil protection IP40 ou supérieure ou dans une armoire électrique fermée Pour des appareils avec une alimentation externe en 24 V DC cette tension doit être générée et fournie en externe selon les critères de la basse tension de sécurité TBTS parce que cette tension est disponible sans plus de mesures de protection près des élément...

Page 40: ...l surveille la relation de la vitesse de rotation entre le côté entraînement maître et le côté sortie esclave Pour cela le contrôleur reçoit les impulsions de générateurs externes sur 2 voies d entrée séparées et détermine les fréquences d entrée correspondantes à partir des intervals d impulsions L affectation des impulsions aux voies d entrée est prédéterminée IN1 côté sortie esclave IN2 côté en...

Page 41: ...évalué Les contrôleurs FS 1 FS 1N ont une seule voie Par un raccordement élec trique des sorties de deux ou plusieurs appareils en vue de réaliser un circuit redondant ils peuvent également être utilisés pour des applications de sécurité Les normes techniques en vigueur sont à respecter CONTRÔLEUR FS 1 FS 1N PAGE 41 FRANÇAIS Impulsgeber Schaltausgang 1 Meldung Drehzahlunter überschreitung oder Gut...

Page 42: ... Affichage Paramètres abrégés et unités de mesure 3 digits alphanumérique 2 Boutons Sélection de l affichage des valeurs courantes sélection des paramètres réglage des valeurs de paramètre 3 Bouton Sélection du mode de fonctionnement validation de la valeur de paramètre reset frontal 4 LED In1 2 jaunes indiquent les impulsions d entrée LED Err rouge seulement FS 1N allumée en cas de rupture du câb...

Page 43: ...st à dire bornes 7 8 AC DC ou bornes 1 2 24 V DC Le câble d alimentation doit être protégé en externe en fonction de la section transversale utilisée max 16 A Les bornes de l alimentation DC sont directement reliées aux bornes de l alimenta tion du capteur De ce fait les critères TBTS doivent être respectés pour l alimenta tion DC basse tension de sécurité circuit isolé électriquement des autres c...

Page 44: ...s échéant utiliser un câble blindé Raccordement des capteurs In1 2 Le raccordement de contacts de commutation mécaniques n est pas recommandé car ils ont tendance à rebondir et produisent des impulsions erronées Les bornes 5 et 6 peuvent être utilisées pour l alimentation des générateurs d im pulsions ou pour la commande des entrées reset seulement FS 1 Entrées reset 1 2 Par un signal 24 V DC sur ...

Page 45: ...ésistances de contact considérables peuvent se produire Dans ce cas utiliser les sorties transistor Circuits de charge transistor Out1 2 Les sorties transistor ont besoin d une alimentation externe commune de 24 V DC à la borne 3 En général cette tension ne doit pas être issue de l appareil Le point de référence GND du bloc d alimentation externe doit être relié à la bor ne 1 du contrôleur sinon a...

Page 46: ...nes ou systèmes à surveiller Les paramètres en dessous de ces saisies sont des paramètres d application Le cas échéant ils sont réglés ou modifiés plus souvent CONTRÔLEUR FS 1 FS 1N PAGE 46 Istwert Eingang 1 RPM Hz Istwert Eingang 2 RPM Hz Schlupf DF1 NC1 SO1 FO1 SP1 HY1 ST1 SO2 FO2 SP2 HY2 ST2 FW1 NC2 FW2 EF1 MF1 DIM DT1 FT1 DT2 FT2 VER Indication Mode Run seulement FS 1N Plage de paramètres et m...

Page 47: ... fonction de mémorisation des sorties de commutation 1 2 Lorsque le paramètre est actif les sorties ne sont pas automatiquement réinitialisées en cas de défaut elles doivent être réinitialisées en interne ou en externe Un reset ne peut être effectué qu en mode Run Si la condition de commutation pour la sortie reste active après un reset la fonction de mémorisation devient active de nouveau Valeurs...

Page 48: ...ansmission ou le rapport de réduction entre l arbre de rotation d entraînement et de rotation de sortie Ces paramètres permettent de définir un rapport de conversion du type Valeurs 1 10 000 seulement nombres entiers Par défaut 1 Exemple transmission par courroie trapézoïdale Exemple réducteur de vitesse DF1 Division Factor diviseur voir MF1 Valeurs 1 10 000 seulement nombres entiers Par défaut 1 ...

Page 49: ...tif Valeurs 0 0 1000 0 de la valeur pour SPx Par défaut HY1 10 0 HY2 5 0 STx Start Up Delay temporisation de démarrage sorties de commutation 1 2 Cette fonction est utilisée comme temporisation de démarrage en fonction du temps et sert à supprimer les messages d erreur lors du démarrage de l installation La sortie respective reste à l état bon pour le temps réglé après la mise sous tension de l ap...

Page 50: ...ÔLEUR FS 1 FS 1N PAGE 50 Opération Affichage Passage du mode RUN dans la plage de paramètres ici 2 Appuyer brièvement 2 fois sur le bouton La 2me plage de paramètres est affichée Sélection du paramètre souhaité ici DT2 Appuyer sur le bouton jusqu à ce que le paramètre DT2 soit affiché avec la valeur réglée ici valeur par défaut 0 0 Passage dans le mode PRG Appuyer brièvement 1 fois sur le bouton L...

Page 51: ...es numériques Appuyer sur le bouton ou et le maintenir appuyé Le digit inférieur devient actif et est compté ou décompté en fonction du bouton par ex 1 2 3 0 Ensuite vient le prochain digit etc Dès que le bouton est relâché le digit actif clignote Il est réglé en appuyant sur le bouton ou plusieurs fois Ensuite le digit qui précède clignote et peut être réglé Récupérer les réglages de base Factory...

Page 52: ...W TS et TP sont disponibles Le mode de test se finit en mettant l appareil hors tension Paramètres test SWx Sweep on input 1 2 Sweep sur entrée 1 2 Vitesse de changement de la fréquence test Valeurs 1 5 1 rapide 5 lent Par défaut 1 TSx Test Start on input 1 2 commencement test sur entrée 1 2 Valeur initiale de la fréquence test Valeurs 1 60 000 RPM ou 0 1 1 000 Hz Par défaut TS1 500 RPM TS2 1000 R...

Page 53: ...s FS 1N Type capteur NAMUR selon EN50227 Alimentation capteurs 8 2 V DC Seuil de commutation 1 55 mA ENCL 1 75 mA DECL Surveillance du câble rupture du câble 0 1 mA court circuit 6 mA Fréquence d entrée max 5 kHz min durée d impulsions 0 1 ms Valeurs caractéristiques Précision de la mesure de fréquence 1 Retard à la disponibilité 300 ms correspond au temps de rafraîchissement de l affichage Entrée...

Page 54: ...ns d essai 200 x 200 x 150 mm Marquage CE selon EN61010 1993 A2 1995 CEM 89 336 CEE EN50081 1 EN61000 6 2 10 Schéma d encombrement 11 Entretien réparation élimination En cas de fonctionnement correct il n est pas nécessaire de prendre des mesures relatives à l entretien et la réparation L appareil ne doit être réparé que par le fa bricant Si besoin l appareil peut être nettoyé avec un chiffon sec ...

Page 55: ...Technologie entrée typique FS 1 CONTRÔLEUR FS 1 FS 1N PAGE 55 FRANÇAIS 70E UBB 24 V sensor supply npn pnp sensor supply 270E 270E 47n 1n0 1n0 2K2 2K2 4K7 10K 4K7 10K ϑ 10n0 4n7 ...

Page 56: ...he Änderungen behalten wir uns ohne vorherige Ankündigung vor We reserve the right to make technical alterations without prior notice Nous nous réservons le droit de modifier les données techniques sans préavis ...

Reviews: