background image

34

35

FlammEx Senzor CO (oxid uhoľnatý)

Prosím, starostlivo si prečítajte a uschovajte!

Spoločne s kúpou tohto výrobku ste sa rozhodli pre kvalitatívne vysoko hodnotný produkt 

firmy FlammEx. Tento návod na použitie si dôkladne prečítajte, aby ste zabezpečili 

bezchybnú funkčnosť. Tento návod na použitie starostlivo uschovajte, aby ste si ho prípadne 

mohli neskôr prečítať. Produkt je určený len pre odborné použitie (ako je popísané v návode 

na použitie). Zmeny, modifikácie alebo lakovania sa nesmú vykonávať, pretože inak zaniká 

akýkoľvek nárok na záručné plnenie. Riadny spôsob činnosti v tomto prípade nie je zaručený.

1. Čo by ste mali vedieť o oxide uhoľnatom (CO)

Oxid uhoľnatý (CO) je nebezpečný jed. Je to bezfarebný plyn bez zápachu a chuti. Plyn CO 

vzniká pri spaľovaní materiálov obsahujúcich uhlík a síce vtedy, keď nie je k dispozícii dostatok 

kyslíka. Toto nebezpečenstvo sa môže vyskytnúť napr. pri vykurovacích kotloch, krbových 

kachliach a výfukových plynoch áut. Tento jed sa viaže v krvi a zabraňuje tam transportu 

kyslíka, čo môže viesť ku smrti zadusením. Samotné malé koncentrácie plynu CO môžu vyvolať 

u nenarodených detí poškodenia mozgu a orgánov bez toho, aby tým bola postihnutá matka.

Symptómy pri otrave oxidom uhoľnatým:

Slabé príznaky 

Stredne silné príznaky 

Extrémne príznaky

•  Ľahká bolesť hlavy 

•  Silná bolesť hlavy 

•  Bezvedomie

•  Nevoľnosť/zvracanie 

•  Zaspávajúci 

•  Kŕčovité zovretie

•  Únava 

•  Pomätenosť 

•  Poruchy srdcového rytmu

   

•  Vysoký tep 

•  Smrť

2. Dôležité informácie

Montáž by mala uskutočniť odborná osoba. Senzor CO nie je žiadna náhrada za 

dymový, požiarny alebo iný požiarny signalizačný hlásič! Tieto senzory sú plánované 

pre použitie v rámci súkromného obytného priestoru. Nie je vhodný na komerčné 

alebo priemyselné použitia, ako náhrada na športových člnoch alebo pre profesionálnu 

plavbu. Nasledujúce látky môžu trvalo ovplyvňovať riadnu funkciu prístroja.

Držte preto prístroj vždy mimo dosahu:

• amoniaku/roztoku salmiaku • čističa štetcov • riedidla na farby • nitroriedidla

Osobám so zvláštnymi medicínskymi vlastnosťami nie je možné poskytnúť úplnú bezpečnosť 

a nie je možné zabrániť chronickému účinku expozície oxidu uhoľnatého na ľudské telo (pozri 

tiež EN 50292:2001, príloha A). Nie je to žiadna náhrada za riadnu inštaláciu, používanie a 

údržbu prístrojov poháňaných palivom vrátane príslušných ventilačných systémov a systémov 

výfukových plynov. Senzor FlammEx CO sa musí po cca 5 rokoch vymeniť. Pri inštalácii vášho 

senzora FlammEx CO sledujte presne inštrukcie tohto návodu. Berte do úvahy, že existujú aj 

iné nebezpečenstvá, pri ktorých vám nepomôže detekcia CO tohto senzora, ako napr. úniky 

plynu, požiar alebo výbuchy. Odporúčame vám na tento účel náš plynový, požiarny

a tepelný hlásič FlammEx. Viac informácií získate na internete.

3. Správanie sa pri alarme

 

1. Choďte okamžite na čerstvý vzduch, na voľné priestranstvo alebo k otvorenému

 

  oknu/dverám.

 

2. Zavolajte požiarnikov.

 

3. Nevstupujte znova do dotknutej oblasti, resp. nevzďaľujte sa od otvoreného

 

  okna/dverí.

 

4. Počkajte na príchod požiarnikov.

 

5. Dôkladne vyvetrajte všetky miestnosti.

 

6. Keď už viac neexistuje žiadne nebezpečenstvo, senzor CO FlammEx vynuluje

 

  svoj alarm a prejde do normálneho stavu.

4. Inštalácia a uvedenie do prevádzky

Odporúčanie pre optimálnu bezpečnosť:

Nainštalujte jeden senzor CO do detských izieb a spální, do všetkých miestností s plynovým

vykurovaním, sporákmi/pecami alebo krbmi, ako aj na chodby každého podlažia a v pivničnej

garáži.

Odporúčanie pre minimálnu ochranu:

Nainštalujte jeden senzor CO v chodbách a v miestnostiach s plynovým vykurovaním,

sporákmi/pecami alebo krbmi.

Miesto montáže:

Namontujte senzor v blízkosti zdrojov nebezpečenstva (napr. plynové termy) vyššie ako

1,5 m 

(obrázok 2)

Inštalácia a uvedenie do prevádzky:

1. Odstráňte montážnu dosku. Pritom držte hlásič CO pevne a otočte montážnu dosku proti  

  pohybu hodinových ručičiek.

2. Po stanovení správneho miesta montáže 

(obrázok 1 - 4)

 upevnite montážnu dosku 

  vodorovne na stene s priloženými hmoždinkami a skrutkami 

(obrázok 5)

.

3. Otvorte priehradku na batérie tak, že zatlačíte na odblokovanie 

(obrázok 5a)

 a súčasne   

  posuniete kryt priehradky na batérie smerom dole 

(obrázok 5b)

. Vložte 3 batérie 

správne

  

 

podľa pólov (obrázok 6)

 a zatlačte pritom červené kolíky s príslušnou batériou dole.

  Hlásič potvrdí s krátkym pípacím tónom a všetky 3 LED 

(obrázok 5c)

 sa krátko rozsvietia.

  Po niekoľkých sekundách svieti permanentne žltý LED Fault.

4. Umiestnite hlásič na montážnu dosku, aby ste ukončili uvedenie do prevádzky. Inak vydá

  hlásič po cca 5 – 6 min. každých 60 s výstražný tón

 (pozri 5. funkčnú tabuľku)

. Otočte  

  hlásič v smere pohybu hodinových ručičiek, až zaskočí. Žltý LED Fault zhasne a 

  prípadne zmĺkne výstražný tón.

5. Zatvorte priehradku na batérie tak, že nasadíte kryt a posuniete ho nahor, až zaskočí.

6. Ihneď skontrolujte funkciu hlásiča tlakom na tlačidlo Test/Mute 

(pozri 6. Údržba/Funkčný  

  test a obrázok 5b)

.

D

GB

F

NL

I

S

 RUS

PL

SK

CZ

H

Summary of Contents for FlammEx profi

Page 1: ...IEH GmbH An der Strusbek 40 22926 Ahrensburg Germany Internet www flammex de E Mail info flammex de MA00118500 09 2012 UW 003929...

Page 2: ...1 2 3 4 c a b 1 2 5 6 7...

Page 3: ...etriebener Ger te einschlie lich zugeh riger L ftungs und Abgassysteme Der FlammEx CO Melder muss nach ca 5 Jahren ausgetauscht werden Befolgen Sie bei der Installation Ihres FlammEx CO Melders genau...

Page 4: ...zur ckzugeben Dies ist unentgeltlich bei der Verkaufsstelle oder bei einer Sammelstelle in der N he m glich 2 Legen Sie die 3 neuen Batterien polrichtig Bild 6 ein und dr cken dabei die roten Stifte...

Page 5: ...this alarm s ability to detect carbon monoxide will not help you e g in the event of gas leaks fire or explosions For such dangers we recommend our FlammEx gas smoke and heat alarms You can find more...

Page 6: ...0 secs off off flashes every battery low see 6 Maintenance 60 secs beeps every 60 secs off off constantly lit alarm is not locked into mounting plate beeps every 2 secs flashes every 2 s flashes every...

Page 7: ...at Pour le montage de votre d tecteur de CO FlammEx veuillez suivre rigoureusement les instructions de cette notice N oubliez pas que ce d tecteur de monoxyde de carbone ne vous prot ge pas de tous le...

Page 8: ...ce stade le d tecteur dispose encore de 7 jours d autonomie mais les piles doivent tre chang es au plus vite Lorsque l alarme retentit vous pouvez l interrompre en appuyant bri vement sur le bouton Te...

Page 9: ...n Volg bij het installeren van uw FlammEx CO melder de instructies in deze gebruiksaanwijzing nauwkeurig op Vergeet niet dat er nog andere gevaren bestaan waarbij de CO detectie van deze melder u niet...

Page 10: ...e volgende 1 5 V alkalinebatterijen formaat AA Mignon Duracell MN 1500 Energizer E91 Nieuwe batterijen gaan onder normale omstandigheden ongeveer 1 jaar mee afhankelijk van het aantal tests Door de me...

Page 11: ...l installazione del rilevatore di CO FlammEx attenersi scrupolosamente alle istruzioni del presente manuale Tenere presente che esistono altri pericoli contro i quali tale rilevatore di CO non efficac...

Page 12: ...est funzionamento Consigliamo di usare le seguenti batterie alcaline da 1 5 V AA Mignon Duracell MN 1500 Energizer E91 In condizioni normali le batterie nuove hanno una durata di ca 1 anno in base al...

Page 13: ...CO detektering inte hj lper mot t ex gasl ckor br nder eller explosioner F r s dana situationer rekommenderar vi v r FlammEx gasvarnare liksom v ra FlammEx r k och v rmedetektorer Mer information hitt...

Page 14: ...samt h g luftfuktighet under l ngre tid blir batteriernas livsl ngd kortare Funktionstest Kontrollera funktionsdugligheten en g ng i veckan genom att snabbt trycka p knappen Test Mute bild 5b Varnaren...

Page 15: ...26 27 FlammEx CO FlammEx 1 CO 2 EN 50292 2001 FlammEx 5 FlammEx FlammEx 3 1 2 3 4 5 6 FlammEx CO 4 CO CO 1 5 2 1 2 1 4 5 3 5a 5b 3 6 3 5c 4 5 6 60 5 5 6 5b D GB F NL I S RUS PL SK CZ H...

Page 16: ...60 60 3 6 1 5 5b 2 3 6 3 4 1 5 Duracell MN 1500 Energizer E91 1 5b 3 5 7 3 x 1 5 AA Mignon EN 50291 85 3 4 C 38 C 10 10 95 125 33 5 50 ppm 60 90 100 ppm 10 40 300 ppm 3 EN 50291 IEH GmbH An der Strusb...

Page 17: ...at Instaluj c czujk CO FlammEx nale y post powa ci le wed ug wskaz wek zawartych w niniejszej instrukcji Nale y pami ta e istniej jeszcze inne zagro enia przy kt rych samo wykrycie czadu przez czujk n...

Page 18: ...a si stosowanie nast puj cych baterii alkalicznych 1 5 V typu AA Mignon Duracell MN 1500 Energizer E91 Nowe baterie w normalnych warunkach starczaj na ok 1 rok w zale no ci od ilo ci wykonywanych pr b...

Page 19: ...plynov Senzor FlammEx CO sa mus po cca 5 rokoch vymeni Pri in tal cii v ho senzora FlammEx CO sledujte presne in trukcie tohto n vodu Berte do vahy e existuj aj in nebezpe enstv pri ktor ch v m nepom...

Page 20: ...A Mignon Duracell MN 1500 Energizer E91 Nov bat rie vydr ia za norm lnych okolnost cca 1 rok v z vislosti od po tu testov Ak je hl si dlh as vystaven vysok m alebo n zkym teplot m alebo vysokej vlhkos...

Page 21: ...instalaci Va eho hl si e CO FlammEx p esn dbejte instrukc tohoto n vodu Uv domte si e existuj je t i dal nebezpe p i kter ch detekce CO tohoto hl si e nepom h nap p i unik n plynu po ru nebo v buchu...

Page 22: ...z test funk nosti Doporu ujeme n sleduj c 1 5 V alkalick baterie velikosti AA Mignon Duracell MN 1500 Energizer E91 Nov baterie vydr za norm ln ch okolnost cca 1 rok v z vislosti na po tu test Je li h...

Page 23: ...A FlammEx CO jelz felszerel se sor n pontosan k vesse az tmutat utas t sait Ne feledje hogy a CO jelz k sz l k sz mtalan vesz lyhelyzetben nem ny jt seg ts get ilyen lehet pl a g zsziv rg s t z vagy r...

Page 24: ...ruza alk lielemeket aj nljuk Duracell MN 1500 Energizer E91 Az j elemek lettartama norm l k r lm nyek k z tt kb 1 v a tesztel sek sz m t l f gg en Ha a jelz t hosszabb ideig alacsony h m rs kletnek va...

Reviews: