idomus POWER35 Manual Download Page 11

Перед началом установки прочтите следующие указания. 

Категорически  запрещается  использовать  VN.s  не  по  

назначению, указанному в настоящей инструкции.
 
Обучите пользователя пользованию устройством.
 
Передайте  пользователю  ту  часть  инструкции,  которая
предназначена для него. 

Настоящий  редукторный  двигатель  предназначен  для  

Вниманиe

привода качающихся  секционных  ворот  (VN.s20/VN.sT20),  

задвижных (VN.s40/VN.sT40) и выдвижных промышленных 

ворот. 

Перед  началом  установки  проверьте  балансировку  

и  передвижение ворот.  Проверьте  состояние  тросов,  

пружин  и  парашютной  системы.
 
Если  ворота  установлены  давно,  проверьте  также  

все  прочие изнашивающиеся  части.  Вышеупомянутые  

указания  исключительно важны для безопасности 

оператора и надёжности устройства.

УСТАНОВКА

Благодаря  своей  гибкости,  редукторный  двигатель  может  быть 

установлен  не  только  справа  или  слева,  но  также  горизонтально  или
вертикально(рис.  2).  Редукторный  двигатель  предназначен  для  

прямого привода намоточного вала троса ворот  диаметром в  1" (25.4 

мм) и  имеет шпоночный паз. 
Для  намоточного  вала  другого  диаметра  необходим  переходник  (VN.

A30  для  вала  Ø  30,  VN.A3175  для  вала  Ø  31.75,  VN.A40  для  вала  Ø  40). 
Крепление производится в следующем порядке: 
·  Убедитесь,  что  расстояние  между  намоточным  валом  троса  и 

поверхностью,  к  которой  он  должен  крепиться,  находится  в  пределах
82 и 150 мм(см рис. 3). 
·  Приварите или привинтите скобу ”s” к этой поверхности. 
·  Наденьте  редукторный  двигатель  на  намоточный  вал  троса, вставляя
шпонку ”C”. 
·  Завинтите и затяните винты ”V”. 
Вычислите скорость движения ворот по следующей формуле: 
V(ворот) = d(намоточного барабана троса в метрах) x 3.14 x 24 = м/мин. 
Можно  передать  движение  редукторного  двигателя  намоточному  

валу троса  с  помощью  цепи  (VN.RM)  с  уменьшением  или  увеличением
скорости  (VN.RV)(рис.  4).  Вычислите  скорость  движения  ворот  по 

следующей формуле: 
V(ворот) = d(намоточного барабана троса в метрах) x 3.14 x 24 x Z1/ Z2 
= м/ми

pЕГУЛИРОВКА КОНЦЕВОГО ВЫКЛЮЧАТЕЛЯ

Редукторный  двигатель  имеет  4  микропереключателя:  1  для  

концевого выключателя  открытия(красный  кулачок),  1  для  

дополнительного выключателя  открытия(синий  кулачок),  1  для  

концевого  выключателя закрытия(жёлтый  кулачок)  и  1  для  

дополнительного  оборудования (чёрный  кулачок),  контакт  N.C.  

макс.  3  A  24  В.  Регулировку  кулачков производите в следующем 

порядке(рис. 10): 
·  Вставьте отвёртку в отверстие F для предотвращения движения вала. 
·  Ослабьте  гайку  ”D”  так,  чтобы  кулачки  вращались  с  небольшим
сопротивлением. 
·  Почти  полностью  закройте  ворота  вручную  и  отрегулируйте  жёлтый
кулачок. 
·  Почти  полностью  откройте  ворота  вручную  и  отрегулируйте  

красный кулачок. 

·  Установите синий кулачок чуть дальше красного. 
·  Включите  автоматику(если  ворота  начнут  закрываться,  то  поменяйте
местами  провода  питания  двигателя  1  и  3,  рис.  6  и  7),  и  точно 

отрегулируйте  положение  кулачка  закрытия(жёлтого)  согласно  рис. 
11. 
·  Затяните гайку ”D”.

Технические данные 

pOWER35

Напряжение питания
Потребляемый ток
Номинальная мощность
Крутящий момент
* Макс. вес двери
Отверстие выходного вала
Макс. сила при Ø 120
Скорость вращения на выходе
** Передаточное число редуктора
Прерывистость работы
Включение тепловой защиты
Рабочая температура
Конденсатор
Смазка 
Вес
Размеры: см. рис. 1

1x230V (50Hz)

3A

600W

90Nm

3700N

25.4mm

1500N
24rpm

1/20

30%

130°C

-20°C / +50°C

20µF

Agip Blasia 32

15kg

*  Для  качающихся  дверей  и  диаметра  намоточного  барабана  

стального троса Ø 120мм. 
** Макс. число оборотов выходного вала..

11

Summary of Contents for POWER35

Page 1: ...POWER35 sECTIONAL DOOR operator SEKCINI VART AUTOMATIKA...

Page 2: ...2...

Page 3: ...1 2 Lubos Ceiling 190 5 190 5 430 263 160 max 82 min 141 5 100 251 430 100 248 211 70 27 8 25 4 6 4 70 181 3...

Page 4: ...3 4 Siena Wall S C V B A 15 82 150 430 430 6 68 22 108 110 140 15 280 150 max 82 min 11 4...

Page 5: ...5 6 Z1 d Z2 4x1 5 min 4min L1 M 5 Nenaudojamas Not used 4x1 5 min L1 M L2 COM L3 M COM SW AUX COM AUX SWC SWO GND...

Page 6: ...rifaz s tampos prijungimas trikampiu Triangle connection for 230V three phase 230 Bendras vaig d s ta kas Star centre 6 M lynas Blue Geltonas Yellow Oran inis Orange Violetinis Violet Nenaudojamas Not...

Page 7: ...9 10 11 7...

Page 8: ...audonas Red Rudas Brown Oran inis Orange Juodas Black Juodas Black Geltonas Yellow M lynas Blue Raudonas Red Baltas White Rudas Brown Juodas Black Juodas Black Apsauginis jungiklis Safety switch Grand...

Page 9: ...vara gali b ti montuojama ne tik i kair s ar de in s bet ir horizontaliai ar vertikaliai 2 pav pavara skirta 1 25 4 mm skersmens troso vyniojimo velenui sukti ir turi griovel plei tui Kitokioskersmens...

Page 10: ...ility this geared motor can be assembled not only on the right side or left side of the door but also horizontally or vertically fig 2 The geared motor has been designed to directly activate the ca bl...

Page 11: ...30 VN A3175 31 75 VN A40 40 82 150 3 S C V V d x3 14x24 VN RM VN RV 4 V d x3 14x24xZ1 Z2 P 4 1 1 1 1 N C 3 A 24 10 F D 1 3 6 7 11 D POWER35 120 1 1x230V 50Hz 3A 600W 90Nm 3700N 25 4mm 1500N 24rpm 1 2...

Page 12: ...ules Do not stand in the movement area of the door Do not let children play with controls and near the door Should operating faults occur do not attempt to repair the fault but call a qualified techni...

Page 13: ...14 13...

Page 14: ...o velenas Shaft 9686851 2 Galinis jungiklis Limit switch 9686852 3 I jimo velenas Output shaft 9686853 4 Kabeli d ut Cable box 9686855 5 Dangtelis Cover 9686856 IDOMUS UAB Chemijos str LT 51332 Kaunas...

Reviews: