background image

Notas:

- Elija un emplazamiento de montaje
donde el aparato no interfiera con las
operaciones de conducción del vehículo.

- Antes de comenzar la instalación,
efectúe una conexión provisional del
cableado para comprobar las conexiones
y que tanto la unidad como el sistema
funcionan correctamente.

- Utilice únicamente las piezas incluidas
con la unidad para garantizar una
correcta instalación. El uso de piezas no
autorizadas puede provocar averías.

- Consulte con el concesionario más
cercano si la instalación requiere el
taladro de agujeros u otras
modificaciones del vehículo.

- Instale la unidad donde no moleste al
conductor y no pueda dañar al pasajero
en caso de parada repentina, como una
parada de emergencia por ejemplo.

- Si el ángulo de instalación excede en
30º la horizontal, puede impedir el
funcionamiento óptimo de la unidad.

- Evite instalar la unidad donde pueda
quedar sometida a altas temperaturas, a
la luz solar directa o al aire caliente de la
calefacción o donde pueda estar
sometida al polvo, suciedad o vibración
excesiva.

Opciones de montaje DIN

Esta unidad puede ser correctamente

instalada tanto de manera 'Frontal'
(montaje frontal DIN convencional) o
'Posterior' (montaje posterior DIN,
utilizando agujeros roscados en los
laterales del chasis de la unidad).
Para más información, consultar los
siguientes métodos de instalación
ilustrados.

Antes de la instalación, extraer los
tornillos

Antes de instalar la unidad, extraiga

los dos tornillos.

Instalación de la unidad

Asegúrese de probar primero todas las

conexiones y luego siga estos pasos
para instalar la unidad.

1.Asegúrese de que el contacto del

coche esté quitado; a continuación,
desconecte el cable del borne negativo
(-) de la batería del vehículo.

2.Desconecte el haz de cables y la

antena.

3.Pulse el botón

en el panel frontal y

extraiga el panel de control (para más
información, consultar 'uso del panel
frontal desmontable')

4.Levante la parte superior del marco

exterior (trim ring) y a continuación tire
del mismo para extraerlo.

5.Las dos llaves suministradas liberan

las pestañas dentro del manguito de la
unidad para que pueda extraerlo.
Introduzca las llaves hasta donde se
pueda (con las muescas hacia arriba)
en las ranuras adecuadas en medio de
los lados izquierdo y derecho de la
unidad. A continuación, deslice el
manguito por la parte posterior de la
unidad.

Abertura de instalación

Esta unidad puede instalarse en

cualquier salpicadero que tenga una
abertura como la que se indica abajo.

Instalación

1.

Montaje frontal DIN (Método A)

P gina 2

á

Extraiga el tornillo

antes de la instalación

7.Vuelva a conectar el haz de cables y la
antena y tenga cuidado de no pinzar hilos
ni cables.
8.Deslice la unidad dentro del manguito
hasta que se asiente en su sitio.
9.Para asegurar mejor la unidad, utilice
el fleje de metal suministrado para fijar la
parte posterior de la unidad. Utilice el
material suministrado (tuerca hexagonal
(M5mm) y la arandela) para fijar un
extremo del fleje al perno de montaje en
la parte posterior de la unidad. Si fuera
necesario, doble el fleje de metal para
ajustarlo al área de montaje de su
vehículo. Utilice a continuación el
material suministrado (tornillo de rosca
cortante (5x25mm) y la arandela de
ajuste) para fijar el otro extremo del fleje
de metal a una pieza de metal sólida del
vehículo bajo el salpicadero. Este fleje
también contribuye a garantizar la
correcta puesta a tierra eléctrica de la
unidad.
Tenga en cuenta instalar el terminal

6. Monte el manguito insertándolo en la
abertura del salpicadero y abra las
pestañas situadas en torno al manguito
con un destornillador. No todas las
pestañas podrán hacer contacto, de
modo que examine cuáles podrán ser
más efectivas. Doble las pestañas
adecuadas detrás del salpicadero para
fijar el manguito.

roscado corto del perno de montaje a la
parte posterior de la unidad y el terminal
roscado largo al salpicadero.

10. Vuelva a conectar el cable al borne
negativo (-) de la batería del vehículo.
Vuelva a colocar el marco exterior (trim
ring) e instale el panel frontal de la
unidad (ver los pasos en 'Instalación del
panel frontal').

1.Compruebe que el encendido del
vehículo está quitado, y desconecte a
continuación el cable del borne negativo
(-) de la batería del vehículo.
2. Retire el fleje de metal sujeto a la parte
posterior de la unidad (si estuviera
sujeto)
3. Pulse el botón de desenganche para
retirar el panel frontal.
4. Levante la parte superior del marco
exterior y tire del mismo para retirarlo.
5. Introduzca ambas llaves
suministradas en las ranuras en el medio
de los lados izquierdo y derecho de la
unidad y extraiga a continuación la
unidad del salpicadero.

Extracción de la unidad

P gina 3

á

Panel frontal

Marco exterior

llave derecha

llave izquierda

Manguito

Manguito

Destornillador

Pestañas

Salpicadero

Perno de montaje

Fleje de metal

Arandela de resorte Tuerca hexagonal

Arandela de ajuste

Tornillo de
rosca cortante.

KZ

8000   

 

 

3

Notas:

- Elija un emplazamiento de montaje
donde el aparato no interfiera con las
operaciones de conducción del vehículo.

- Antes de comenzar la instalación,
efectúe una conexión provisional del
cableado para comprobar las conexiones
y que tanto la unidad como el sistema
funcionan correctamente.

- Utilice únicamente las piezas incluidas
con la unidad para garantizar una
correcta instalación. El uso de piezas no
autorizadas puede provocar averías.

- Consulte con el concesionario más
cercano si la instalación requiere el
taladro de agujeros u otras
modificaciones del vehículo.

- Instale la unidad donde no moleste al
conductor y no pueda dañar al pasajero
en caso de parada repentina, como una
parada de emergencia por ejemplo.

- Si el ángulo de instalación excede en
30º la horizontal, puede impedir el
funcionamiento óptimo de la unidad.

- Evite instalar la unidad donde pueda
quedar sometida a altas temperaturas, a
la luz solar directa o al aire caliente de la
calefacción o donde pueda estar
sometida al polvo, suciedad o vibración
excesiva.

Opciones de montaje DIN

Esta unidad puede ser correctamente

instalada tanto de manera 'Frontal'
(montaje frontal DIN convencional) o
'Posterior' (montaje posterior DIN,
utilizando agujeros roscados en los
laterales del chasis de la unidad).
Para más información, consultar los
siguientes métodos de instalación
ilustrados.

Antes de la instalación, extraer los
tornillos

Antes de instalar la unidad, extraiga

los dos tornillos.

Instalación de la unidad

Asegúrese de probar primero todas las

conexiones y luego siga estos pasos
para instalar la unidad.

1.Asegúrese de que el contacto del

coche esté quitado; a continuación,
desconecte el cable del borne negativo
(-) de la batería del vehículo.

2.Desconecte el haz de cables y la

antena.

3.Pulse el botón

en el panel frontal y

extraiga el panel de control (para más
información, consultar 'uso del panel
frontal desmontable')

4.Levante la parte superior del marco

exterior (trim ring) y a continuación tire
del mismo para extraerlo.

5.Las dos llaves suministradas liberan

las pestañas dentro del manguito de la
unidad para que pueda extraerlo.
Introduzca las llaves hasta donde se
pueda (con las muescas hacia arriba)
en las ranuras adecuadas en medio de
los lados izquierdo y derecho de la
unidad. A continuación, deslice el
manguito por la parte posterior de la
unidad.

Abertura de instalación

Esta unidad puede instalarse en

cualquier salpicadero que tenga una
abertura como la que se indica abajo.

Instalación

1.

Montaje frontal DIN (Método A)

P gina 2

á

Extraiga el tornillo

antes de la instalación

KZ

8000

2

KZ

8000   

 

 

3

Summary of Contents for KZ8000

Page 1: ...KZ8000 Manual de Usuario e Instalaci n CAR SYSTEM KZ8000 SHF RPT SCN AF REG MOD 1 2 3 4 5 6 7 TA MIC BND DISP 8 9 0 AMS MENU POWER MUTE PTY 10 10 ENT...

Page 2: ......

Page 3: ...e la radio 11 Uso del sistema RDS Radio Data System 12 Funcionamiento CD MP3 WMA 15 Funcionamiento Modo Mixto CD 15 15 16 Funcionamiento Dispositivo USB 16 Asistente funci n Bluetooth 18 Notas sobre l...

Page 4: ...rior DIN utilizando agujeros roscados en los laterales del chasis de la unidad Para m s informaci n consultar los siguientes m todos de instalaci n ilustrados Antes de la instalaci n extraer los torni...

Page 5: ...modo que examine cu les podr n ser m s efectivas Doble las pesta as adecuadas detr s del salpicadero para fijar el manguito roscado corto del perno de montaje a la parte posterior de la unidad y el t...

Page 6: ...aerlo de la unidad 3 Guardar el panel frontal en la funda protectora suministrada para tal fin Retirar y proteger el panel frontal desmontable 1 2 Panel frontal Bot n de extracci n Funda protectora SU...

Page 7: ...co negro B7 Posterior izquierdo Verde B8 Posterior izquierdo Verde negro P gina 5 Blanco a salida RCA frontal izda Rojo a salida RCA frontal dcha Antena Bluetooth Negro a Entrada Auxiliar Blanco a sal...

Page 8: ...t LED Indicator Reset Button 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 Descriptions of Function Controls 25 24 23 26 27 22 21 20 6 13 18 10 9 19 15 11 8 16 17 7 3 2 1 14 5 4 12 28 Operaciones KZ...

Page 9: ...OL 17 Volumen inicial ADJ 00 00 ajustar el reloj BEEP ALL modo del timbre TAVOL 17 volumen de la emisora de tr fico EON ON EON on off DSP NONE modo de ecualizaci n LOUD OFF graves on off STEREO stereo...

Page 10: ...aparato durante la reproducci n de un CD o USB SD MMC el equipo memoriza su posici n para que cuando vuelva a encenderlo contin e la reproducci n all donde la dej Lo mismo ocurrir a en el caso de que...

Page 11: ...eleccione una emisora mediante los botones UP o DOWN Pulse al menos durante 2 segundos un bot n PRESET Preseleccionar 1 6 de la emisora que desea almacenar La emisora quedar almacenada en el correspon...

Page 12: ...pasar a recibir la emisora regional Uso del sistema PTY Presionando y manteni ndo as el bot n PTY durante m s de 2 segundos se accede al men PTY El g nero por defecto es el de NEWS Los botones VOL o V...

Page 13: ...a interrumpir la reproducci n Pulse de nuevo para continuar la reproducci n Reproducir la pista siguiente anterior Durante la reproducci n de medios CD MP3 WMA USB SD MMC A2DP pulse alternativamente e...

Page 14: ...El caracter cambiar desde la A hasta la Z y desde 0 hasta 9 En el orden A Z 0 9 Pulse el bot n SEL para confirmar el caracter elegido y avanzar a la selecci n del siguiente c Cuando sean encontrados...

Page 15: ...ener su propio est ndar De modo que nuestro reproductor no puede soportar todos los reproductores MP3 Al conectar un reproductor con una carga de bater a normal bater a no recargable debe retirar laba...

Page 16: ...orrectamente Si la conexi n es exitosa la pantalla LCD mostrar el mensaje CONNECT y el icono no parpadear De fracasar la conexi n parpadear continuamente 2 2 Desconectar Si el m dulo bluetooth se ha c...

Page 17: ...ara guardarlo Pulse el bot n para salir del estado de edici n c Marcar un n mero de la lista del men Mientras explore cualquier n mero de las listas de llamadas enviadas recibidas perdidas o guardadas...

Page 18: ...CD Rs y CDRJs que no est n finalizados Rogamos consultar el manual de su grabadora CD R CD RW o software CD R CD RW para m s informaci n sobre el proceso de finalizaci n 3 Seg n el estado de la graba...

Page 19: ...e del l piz o bol grafo contra los bordes interno y externo del disco Puntos speros en el borde exterior Bol grafo o l piz Bordes speros en el borde interior 1 GENERAL 2 REPRODUCTOR CD 3 RADIO FM AM R...

Page 20: ...amente conectado Comprobar conexi n del cableado El sonido salta El ngulo de instalaci n es mayor de 30 Ajustar el ngulo de instalaci n a menos de 30 La superficie del CD est muy sucia o est rayada Li...

Page 21: ...siva temperatura o humedad condiciones ambientales adversas el uso err neo negligencia o accidente Esta garant a no es asignable o transferible ESTA GARANT A NO AFECTAA LOS DERECHOS DE QUE DISPONE EL...

Page 22: ...gitales En 2008 lanzamos nuestra propia marca Ideus uno de cuyos productos es el KZ8000 que usted ha adquirido Esperamos que si ha disfrutado de las fant sticas prestaciones de nuestro KZ8000 le guste...

Page 23: ...e problemas Funcionamiento de la entrada auxiliar AUX In Funcionamiento de la Tarjeta de memoria SD MMC KZ8000 1 9 10 11 13 13 13 13 14 16 17 18 1 ndice 2 Instala o 4 Utiliza o do painel frontal desmo...

Page 24: ...cualquier salpicadero que tenga una abertura como la que se indica abajo Instalaci n 1 Montaje frontal DIN M todo A P gina 2 Extraiga el tornillo antes de la instalaci n KZ8000 2 Op es de montagem DIN...

Page 25: ...e derecha llave izquierda Manguito Manguito Destornillador Pesta as Salpicadero Perno de montaje Fleje de metal Arandela de resorte Tuerca hexagonal Arandela de ajuste Tornillo de rosca cortante KZ800...

Page 26: ...ci n el panel frontal hacia el lado izquierdo antes de extraerlo de la unidad 3 Guardar el panel frontal en la funda protectora suministrada para tal fin Retirar y proteger el panel frontal desmontabl...

Page 27: ...antena Verde posterior izquierda Verde negro posterior izquierda DIAGRAMA DE CABLEADO KZ8000 5 DIAGRAMA DE INSTALADO Conector ISO Parte A A1 N o conectar A2 N o conectar A3 N o conectar A4 Bater a B a...

Page 28: ...ey Anti theft LED Indicator Reset Button 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 Descriptions of Function Controls 25 24 23 26 27 22 21 20 6 13 18 10 9 19 15 11 8 16 17 7 3 2 1 14 5 4 12 28 Op...

Page 29: ...17 Volume inicial ADJ 00 00 ajustar o rel gio BEEP ALL modo do timbre TAVOL 17 volume da emissora de tr co EON ON EON on off DSP NONE modo de ecualizaci n LOUD OFF graves on off STEREO stereo gracioso...

Page 30: ...o apagar o aparelho durante a reprodu o de um CD ou USB SD MMC a equipa memoriza sua posi o para que quando volte ao acender continue a reprodu o ali onde a deixou O mesmo ocorreria no caso de que em...

Page 31: ...ess rio Seleccione uma emissora mediante os bot es UP ou DOWN Pulse ao menos durante 2 segundos um bot o PRESET Preseleccionar 1 6 da emissora que deseja armazenar A emissora car armazenada no corresp...

Page 32: ...r dio passar a receber a emissora regional Uso do sistema PTY Pressionando e manteni ndo assim o bot o PTY durante mais de 2 segundos se acede ao men PTY O g nero por defeito o de NEWS Os bot es VOL...

Page 33: ...ante a reprodu o de meios CD MP3 WMA USB SD MMC A2DP pulse alternativamente o bot o para reproduzir a seguinte pista Quando o tempo reproduzido de uma pista n o tenha superado os 2 segundos pulsando o...

Page 34: ...con rmar o caracter eleito e avan ar selec o do seguinte c Quando sejam encontrados arquivos que coincidam com os par metros de busca introduzidos pode se mover entre eles pulsando as teclas Quando en...

Page 35: ...os podem ter seu pr prio regular De modo que nosso reproductor n o pode suportar todos os reproductores MP3 Ao conectar um reproductor com um nus de bater a normal bater a n o recargable deve retirar...

Page 36: ...Se a conex o exitosa a tela LCD mostrar a mensagem CONNECT e o icono no parpadear n o piscar De fracassar a conex o piscar continuame 2 2 Desligar Se o m dulo bluetooth conectou se com seu telefone m...

Page 37: ...a o guardar Pulse o bot o para sair do estado de edi o c Marcar um n mero da lista do men Enquanto explore qualquer n mero das listas de telefonemas enviados recebidas perdidas ou guardadas girando o...

Page 38: ...ra limpiar la superficie Si el disco est bastante sucio utilice un pa o suave ligeramente humedecido con alcohol No utilice nunca disolventes como benceno limpiadores de discos convencionales ya que p...

Page 39: ...0 MHz IF 10 7 MHz Sensibilidad S N 30dB 4 V Cobertura de frecuencia 522 1620 KHz IF 450 KHz Especificaciones KZ8000 19 20Hz 20KHz E Preparar novos discos com pontos speros Um novo disco pode ter borde...

Page 40: ...el centro de asistencia t cnica local Antes de examinar la tabla consulte los procedimientos de funcionamiento y conexi n KZ8000 20 A tabela seguinte ajudar lhe a solucionar a maioria de problemas que...

Page 41: ...Esta garant a no es asignable o transferible ESTA GARANT A NO AFECTAA LOS DERECHOS DE QUE DISPONE EL CONSUMIDOR CONFORME A LAS PREVISIONES DE LA LEY DE GARANT AS 23 2003 KZ8000 21 Declara o de Conform...

Page 42: ...mbricos digitais Em 2008 lan amos nossa pr pria marca Ideus um de cujos pro dutos o KZ8000 que voc adquiriu Esperamos que se desfrutou das fant sticas presta es de nosso KZ8000 goste do resto de produ...

Page 43: ...ations Radio perations CD MP3 perations 1 Mixed CD perations 1 1 Disc otes Trouble hooting 06 12 USB device operations 13 SD MMC card operations 3 AUX in operations 13 Bluetooth hands free function 15...

Page 44: ...installed either from Front conventional DIN Front mount or Rear DIN Rear mount installation utilizing threaded screw Holes at the sides of the unit chassis For details refer to the following illustra...

Page 45: ...threading terminal to the dashboard 6 Mount the sleeve by inserting the sleeve into the opening of the dashboard and bend open the tabs located around the sleeve with a screwdriver Not all tabs will b...

Page 46: ...en gently push the front panel towards the left side before pulling it out from the unit 3 Store the front panel in the protective case provided for safe keeping REMOVING AND PROTECTING DETACHABLE FRO...

Page 47: ...t White Front Left White Black Rear Left Green Rear Left Green Black WHITE WHITE BLACK GREEN GREEN BLACK VIOLET VIOLET BLACK GREY GREY BLACK FRONT 4 ohm LEFT SPEAKER REAR 4 ohm RIGHT SPEAKER TO MEMORY...

Page 48: ...NTER Button Playing Pausing Numeric 1 Button Audio Menu Selector SEL Auto storage Preset memory Scan Scan SCN Playback Numeric 2 Button Repeat RPT Playback Numeric 3 Button Preset Station 1 6 Buttons...

Page 49: ...izer mode LOUD OFF loudness on off LOC OFF local stations on off STEREO STEREO MONO ALRM ON Alarm on off EXIT After selecting the desired menu item to select the mode of the selected item will be visi...

Page 50: ...he Volume control MODE button is used In power on mode press button repeatedly to select the different modes as the following sequence TUNER DISC with a CD MP3 WMA disc inside the disc slot USB with U...

Page 51: ...ink AF REG Setting Alternative Frequencies Regional Program Operation RDS Radio Data System Operations When regional mode on the radio accepts RDS stations with regional variants When regional mode of...

Page 52: ...e is on but no traffic announcement is transmitted only TP icon blinks When TA mode is on and TP signal is available from the current station TP icon stops blinking and is turned on When TA RDS signal...

Page 53: ...is less than 2 seconds When played time is more than 2 seconds p of the current track or file During or back continuously play the current track play all tracks or files of the disc in random sequenc...

Page 54: ...d songs Mixed Mode CD Operations The unit is equipped with a USB port on the front panel of the unit you can connect a USB stick through the USB port When you insert a USB stick through the port the u...

Page 55: ...le phone to the CD MP3 tuner via this bluetooth device Sound and picture will be automatically off when there is an in coming call Voice comes out from your car speakers and the built in mircophone re...

Page 56: ...ANS TEL MENU SEL ENTER a Select preset number list b Edit preset number list SEL 0 9 SEL 0 9 SEL c Dial phone number of menu list d Switch auto or manual answer 8 A2DP Function A2DP 8 1 MODE List of l...

Page 57: ...and the unit 2 Phones supported may have some incompatibility issues depending on the type model Due to numerous manufacturers and models of mobile handsets and the continual emergence of new mobile p...

Page 58: ...ecommendations a Use CD RWs with speed 1x to 4x and write with speed 1x to 2x b Use CD Rs with speed 1x to 8x and write with speed 1x to 2x c Do not play a CD RW which has been written more than 5 tim...

Page 59: ...erly connected Check wiring connection Sound skips The installation angle is more than 30 0 Adjust the installation angle less than 30 0 The surface of CD is extremely dirty or has been scraped Clean...

Page 60: ...www fonexion com...

Page 61: ......

Page 62: ...FONEXION SPAIN S A C Idorsolo 1 48160 Derio Vizcaya SPAIN www fonexion com...

Reviews: