background image

 

Version Novembre 2023      

 

                                                                                           7

 

 

  

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 

 

 

Dimensions totales 

Long. 77,47 à 94.99 cm en 8 positions 

Charge maximale 

150 kg 

 

DUREE D’UTILISATION 

 

La durée de vie prévue de ce produit est de 5 ans en conditions d’utilisation, de sécurité et d’entretien normales. Au

-delà 

de cette période, le produit peut être utilisé aussi longtemps tant qu’il est toujours en bon état. 

 

 

GARANTIE 

 

Ce produit est garanti deux ans à partir de la date d’achat par l’utilisateur. IDENTITÉS fournira des pièces de rechange pour 
toute pièce qui a cassé en raison d'un défaut de fabrication, de conception ou de matériau. Contactez le distributeur chez 
qui  vous  avez  acheté  le  produit  au  cas  où  vous  auriez  besoin  de  faire  une  réclamation.  Les  défaillances  résultant  de 
dommages  accidentels,  d'une  mauvaise  utilisation,  de  modifications  ou  d'une  usure  ne  sont  pas  couvertes  par  cette 
garantie. Contactez le revendeur chez qui vous avez acheté le produit pour appliquer la garantie.

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Summary of Contents for STABILICANE 816200.BLEU

Page 1: ...ITIF MEDICAL STABILICANE WALKING STICK STABILICANE WALKING STICK Instructions manual MEDICAL DEVICE BAST N STABILICANE BAST N STABILICANE Manual de instrucciones DISPOSITIVO MEDICO REF 816200 BLEU 816...

Page 2: ...l Invitaci n a consultar el manual de usuario Date de fabrication Date of production Fecha de fabricaci n Respecter les consignes de s curit Follow the safety instructions Observe las instrucciones de...

Page 3: ...ransporter DESCRIPTION DU PRODUIT Conception pliable pour un transport et un stockage facile avec une poign e ergonomique La base de la canne est dot e d un design rotule pivotante offrant une adh ren...

Page 4: ...que n cessaire N utilisez pas la canne de marche si le cordon lastique est coup ou endommag N utilisez pas la canne de marche si la poign e ou le pied de la canne devient l che La canne n est pas con...

Page 5: ...ler Important V rifier que tous les joints sont bien fix s Desserrer d visser dans le sens horaire Ajuster la hauteur Bouton poussoir Serrer visser dans le sens anti horaire Desserrer d visser dans le...

Page 6: ...uit soi m me Consulter un revendeur agr CHANGEMENT DE PROPRIETAIRE Le produit peut tre r utilis Il doit d abord tre nettoy et d sinfect en respectant les consignes d hygi ne Lors du transfert du cadre...

Page 7: ...NTIE Ce produit est garanti deux ans partir de la date d achat par l utilisateur IDENTIT S fournira des pi ces de rechange pour toute pi ce qui a cass en raison d un d faut de fabrication de conceptio...

Page 8: ...onomic handle Cane base features a swivel ball joint design for extra grip and features a 3 rubber foot design for improved stability ensuring protection from wet surfaces Eight adjustable heights fro...

Page 9: ...cord more than necessary Do not use the walking cane if the elastic cord is cut or damaged Do not use the walking cane if the handle or foot of the cane becomes loose The cane is not designed to be u...

Page 10: ...vent based products Dry with a soft clean dry cloth to prevent oxidation Make sure there is no build up of dirt or debris around the end caps Check that the screws on the rubber feet are tight if not...

Page 11: ...water salty air Store all removed parts together in the same place or locate them if necessary to avoid mixing them with other products when reassembling All components must be stored without any loa...

Page 12: ...y almacenamiento con asa ergon mica La base de la ca a presenta un dise o de r tula giratoria para un agarre extra y cuenta con un dise o de 3 patas de goma para mejorar la estabilidad garantizando l...

Page 13: ...se la muleta si el mango o la base de la muleta est n flojos La muleta no est dise ada para ser utilizada en superficies resbaladizas o mojadas ADVERTENCIA No desmonte el cuerpo del bast n Si lo hace...

Page 14: ...que todas las juntas est n bien fijadas Afloje desenroscar en el sentido de las agujas del reloj Ajustar la altura pulsador Apriete girar en sentido antihorario Afloje desenroscar en el sentido de la...

Page 15: ...ucto puede ser reutilizado Primero debe ser limpiado y desinfectado de acuerdo con las normas de higiene Al transferir el reposabrazos recuerde entregar todos los documentos t cnicos necesarios al nue...

Page 16: ...de la fecha de compra por parte del usuario IDENTIT S proporcionar piezas de repuesto para cualquier pieza que se haya roto debido a un defecto de fabricaci n dise o o material Contacte con el distri...

Reviews: