background image

 

Version Novembre 2023      

 

                                                                                           2

 

 

  

SYMBOLE FIGURANT SUR L’ETIQUETTE OU DANS LA NOTICE D’UTILISATION 

 

SYMBOL APPEARING ON THE LABEL OR IN THE INSTRUCTION MANUAL

 

SIMBOLO EN LA ETIQUETA O EN EL MANUAL DE INSTRUCCIONES 

 

 

 

 
Adresse du fabricant  

Manufacturer’s address

 

Dirección del fabricante 

 

 

Invitation  à  consulter  le  manuel  d’utilisation 

Invitation to consult the user manual 
Invitación a consultar el manual de usuario 

 

 
Date de fabrication 
Date of production 
Fecha de fabricación 

 

 
Respecter les consignes de sécurité  
Follow the safety instructions 
Observe las instrucciones de seguridad 

 

 
Numéro de lot  
Batch number 
Número de lote 

 

 
Conformité CE 
CE conformity 
Conformidad CE 
 

 

 
Référence du produit 
Product reference 
Referencia del producto 

 

 

Craint l’humidité

 

Does not tolerate dampness 
Proteger de la humedad 
 

 

 

Poids  maximum  de  l’utilisateur 

Maximum user weight 
Peso máximo del usuario 

 

Dispositif médical 
Medical Device 
Dispositivo médico 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Summary of Contents for STABILICANE 816200.BLEU

Page 1: ...ITIF MEDICAL STABILICANE WALKING STICK STABILICANE WALKING STICK Instructions manual MEDICAL DEVICE BAST N STABILICANE BAST N STABILICANE Manual de instrucciones DISPOSITIVO MEDICO REF 816200 BLEU 816...

Page 2: ...l Invitaci n a consultar el manual de usuario Date de fabrication Date of production Fecha de fabricaci n Respecter les consignes de s curit Follow the safety instructions Observe las instrucciones de...

Page 3: ...ransporter DESCRIPTION DU PRODUIT Conception pliable pour un transport et un stockage facile avec une poign e ergonomique La base de la canne est dot e d un design rotule pivotante offrant une adh ren...

Page 4: ...que n cessaire N utilisez pas la canne de marche si le cordon lastique est coup ou endommag N utilisez pas la canne de marche si la poign e ou le pied de la canne devient l che La canne n est pas con...

Page 5: ...ler Important V rifier que tous les joints sont bien fix s Desserrer d visser dans le sens horaire Ajuster la hauteur Bouton poussoir Serrer visser dans le sens anti horaire Desserrer d visser dans le...

Page 6: ...uit soi m me Consulter un revendeur agr CHANGEMENT DE PROPRIETAIRE Le produit peut tre r utilis Il doit d abord tre nettoy et d sinfect en respectant les consignes d hygi ne Lors du transfert du cadre...

Page 7: ...NTIE Ce produit est garanti deux ans partir de la date d achat par l utilisateur IDENTIT S fournira des pi ces de rechange pour toute pi ce qui a cass en raison d un d faut de fabrication de conceptio...

Page 8: ...onomic handle Cane base features a swivel ball joint design for extra grip and features a 3 rubber foot design for improved stability ensuring protection from wet surfaces Eight adjustable heights fro...

Page 9: ...cord more than necessary Do not use the walking cane if the elastic cord is cut or damaged Do not use the walking cane if the handle or foot of the cane becomes loose The cane is not designed to be u...

Page 10: ...vent based products Dry with a soft clean dry cloth to prevent oxidation Make sure there is no build up of dirt or debris around the end caps Check that the screws on the rubber feet are tight if not...

Page 11: ...water salty air Store all removed parts together in the same place or locate them if necessary to avoid mixing them with other products when reassembling All components must be stored without any loa...

Page 12: ...y almacenamiento con asa ergon mica La base de la ca a presenta un dise o de r tula giratoria para un agarre extra y cuenta con un dise o de 3 patas de goma para mejorar la estabilidad garantizando l...

Page 13: ...se la muleta si el mango o la base de la muleta est n flojos La muleta no est dise ada para ser utilizada en superficies resbaladizas o mojadas ADVERTENCIA No desmonte el cuerpo del bast n Si lo hace...

Page 14: ...que todas las juntas est n bien fijadas Afloje desenroscar en el sentido de las agujas del reloj Ajustar la altura pulsador Apriete girar en sentido antihorario Afloje desenroscar en el sentido de la...

Page 15: ...ucto puede ser reutilizado Primero debe ser limpiado y desinfectado de acuerdo con las normas de higiene Al transferir el reposabrazos recuerde entregar todos los documentos t cnicos necesarios al nue...

Page 16: ...de la fecha de compra por parte del usuario IDENTIT S proporcionar piezas de repuesto para cualquier pieza que se haya roto debido a un defecto de fabricaci n dise o o material Contacte con el distri...

Reviews: