identités SPIRIT X3 Instruction Manual Download Page 2

DMI-F-10_Annexe 2_Notice.12 

 

Page 

2

 sur 

15

 

Mai 2023 

NOTICE 

D’INSTRUCTIONS

 FR 

 

 

IMPORTANT 

 

Lire attentivement la notice avant toute utilisation de ce produit et la conserver en cas de besoin. 
Utilisateur : si vous êtes dans 

l’incapacité

 de lire ou de comprendre les avertissements, précautions ou instructions, veuillez 

contacter 

votre professionnel de santé ou distributeur avant d’utiliser ce produit sous peine de risques et de dommages.

 

Consulter votre médecin ou spécialiste de santé avant 

d’utiliser

 un dispositif 

d’aide

 technique. Il vous conseillera et informera 

sur 

l’utilisat

ion la plus appropriée à votre cas. 

Distributeur : cette notice doit être remise aux utilisateurs de ce produit. 

 

DESTINATION DU PRODUIT 

 

Le Rollator Spirit X3 est un dispositif 

d’aide

 à la marche destiné aux personnes à mobilité réduite. Ce produit est destiné à être 

utilisé à l'intérieur et à l'extérieur et se replie pour faciliter le rangement ou le transport. 

 

PRECAUTIONS 

D’EMPLOI

 

 

 

Le non-respect des précautions 

d’emploi

 peut entraîner des risques de blessures graves. 

 

 

Ne dépassez pas la limite maximale de poids de 130 Kg. 

 

Ne dépassez pas la limite maximale de charge dans le panier (5kg). Les charges ne doivent être transportées que dans le 
panier. 

N’accrochez

 pas des objets lourds au rollator car cela pourrait affecter sa stabilité. 

 

Assurez-vous que toutes les pièces (les roues, les câbles et les poignées) soient bien fixées et en bon état de fonctionnement. 

 

Assurez-vous que les molettes soient serrées et à la même hauteur. 

 

N'utilisez pas le rollator dans un escalier ou sur un escalator. 

 

Utilisez uniquement les accessoires et les pièces fournies par le fabricant. 

 

Le rollator est une aide à la marche. 

Ce n’est pas un fauteuil roulant

Il n’a pas été conçu pour transporter une personne

 

assise  dessus. 

Un  tel  usage  risque  d’endommager  les  roues  et  la  structure  même  du rollator

.  Celui-ci  pourrait  en  être 

fragilisé  et  ne  plus  répondre  à  ses  caractéristiques  mécaniques  lors  des  futurs  usages.  N'utilisez  le  rollator  que  comme 
support de marche. 

 

N'utilisez pas le rollator pour marcher en arrière. 

 

N'effectuez aucun réglage sur le rollator pendant qu'il est en cours d'utilisation. 

 

Contrôler le bon fonctionnement des freins avant utilisation. 

 

Toutes les roues doivent toujours être en contact avec le sol. 

 

Lorsque le rollator est 

en position stationnaire

, les freins doivent être verrouillés. Ne pas tenter de déplacer le rollator si les 

freins sont verrouillés. 

 

Assurez-vous de mettre les mains sur chaque poignée afin que le déambulateur puisse être en position de force parallèle. 

 

Veillez  à  faire  attention  lors  de  la  montée  des  trottoirs  ou  lorsque  vous  empruntez  des  surfaces  inclinées,  inégales  ou 
glissantes. Le non-respect de cette consigne peut entraîner un risque important de chute ou de blessure. 

 

N'utilisez pas le déambulateur sur une pente mouillée, verglacée ou enneigée. 

 

En cas de pièces abimées, cassées ou usées, contactez le revendeur. 

 

ASSEMBLAGE & UTILISATION 

 

Sortez le rollator de son carton et vérifiez que tous les composants soient présents. Retirez tous les emballages et protections. 
Assurez-vous que tous les composants soient en bon état avant 

l’assemblage.

 

 

 
 

 

1) Poignée 
2) Panier 
3) Cadre 
4) Roues 
5) Poignée de freinage 
6) Assise 
7) Cadre croisé 
8) Freins 

Summary of Contents for SPIRIT X3

Page 1: ...Date of production Fecha de fabricaci n Respecter les consignes de s curit Follow the safety instructions Respetar las instrucciones de seguridad Num ro de lot Batch number N mero de lote Conformit C...

Page 2: ...ator dans un escalier ou sur un escalator Utilisez uniquement les accessoires et les pi ces fournies par le fabricant Le rollator est une aide la marche Ce n est pas un fauteuil roulant Il n a pas t c...

Page 3: ...retirer le tube int rieur du tube ext rieur lors de l ajustement de la hauteur des poign es Pour que le rollator soit la bonne hauteur se tenir debout derri re le rollator les bras le long du corps E...

Page 4: ...s trottoirs et les marches basses 1 Assurez vous d tre en position stable tout en tenant les deux poign es 2 Utilisez un pied et poussez sur le levier de basculement pour soulever les roues avant 3 Ma...

Page 5: ...rri re une fen tre ou pr s d un radiateur ou pr s d une source de froid Conserver l cart de toute flamme et source d tincelle Respecter les conditions pour ranger et stocker votre produit Dans un endr...

Page 6: ...son d un d faut de fabrication de conception ou de mat riau Contactez le distributeur chez qui vous avez achet le produit au cas o vous auriez besoin de faire une r clamation Les d faillances r sultan...

Page 7: ...ame height Do not use the rollator on stairs or escalators Only use the accessories and parts supplied by the manufacturer The rollator is a walking aid It is not a wheelchair It is not designed to ca...

Page 8: ...ight adjustment Pull the handle up and push it down to check that it is locked see figure 4 e Adjust the other handle in the same way f Check that both handles are set to the same height mark Note Do...

Page 9: ...ped with a pavement pass that makes it easier to negotiate small obstacles such as pavement and low steps 1 Make sure you are in a stable position while holding both handles 2 Use one foot and push on...

Page 10: ...the same place or mark them if necessary to avoid mixing them with other products during reassembly All components should be stored without any load do not place heavy objects on the product parts do...

Page 11: ...s o escaleras mec nicas Utilice s lo los accesorios y piezas suministradas por el fabricante El rollator es una ayuda para caminar No es una silla de ruedas No est dise ado para llevar a una persona s...

Page 12: ...cuando ajuste la altura de la empu adura Para asegurarse de que el rollator est a la altura correcta col quese detr s del rollator con los brazos a los lados A continuaci n ajuste la altura de las emp...

Page 13: ...ambas empu aduras Utilice un pie y empuje la palanca de inclinaci n para levantar las ruedas delanteras Sujete el rollator en esta posici n con las empu aduras y avance lentamente hasta que las rueda...

Page 14: ...ub quelas si es necesario para evitar que se mezclen con otros productos durante el reensamblaje Todos los componentes deben ser almacenados sin ninguna carga no coloque objetos demasiado pesados sobr...

Page 15: ...DMI F 10_Annexe 2_Notice 12 Page 15 sur 15 Mai 2023 Identit s ZA Pole 49 Bd de la Chanterie 49124 Saint Barth lemy d Anjou Poids maximum autoris Maximum weight authorized Peso m ximo permitido 130 kg...

Reviews: