background image

  

 

DMI-F-12_Annexe 2_Notice.2 

Page 

13

 sur 

17

 

V2-15/12/2022 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

 

 

 

Si no se siguen las precauciones de seguridad, se corre el riesgo de sufrir lesiones graves.

 

 

No supere el límite de peso máximo de 136 Kg.  
No supere el límite máximo de carga en la cesta (5 kg). Las cargas sólo deben transportarse en la cesta. No 
cuelgue objetos pesados en el rollator, ya que podría afectar a su estabilidad. 
Asegúrese de que todas las piezas estén bien sujetas y funcionen correctamente. 
Compruebe regularmente los tornillos y las fijaciones del rollator y a la misma altura. 
Asegúrese de que el pestillo de bloqueo del asa está bien encajado. 
No utilice el rollator en escaleras o escaleras mecánicas. 
Utilice únicamente los accesorios y piezas suministrados por el fabricante. 
El rollator es sólo una ayuda para caminar. No es una silla de ruedas.  No está diseñado para transportar 
personas. Este uso puede dañar las ruedas y la estructura del rollator. El rollator podría debilitarse y dejar de 
cumplir las características mecánicas.  
Utilice el andador sólo como ayuda para caminar.  
No utilice el andador para caminar hacia atrás. 
Antes de sentarse, asegúrese de que el pestillo de bloqueo de las barras esté completamente encajado. El uso 
incorrecto puede provocar lesiones graves al usuario y/o daños en el chasis y/o las ruedas.  
No realice ningún ajuste en el rollator mientras esté en uso. 
Todas las ruedas deben estar siempre en contacto con el suelo. 
Asegúrese de poner ambas manos en las empuñaduras para que el rollator esté en una posición de fuerza 
uniforme. 
Asegúrese de que el asiento esté completamente bloqueado en posición horizontal antes de utilizarlo. 
No intente empujar el rollator cuando alguien esté sentado en él. 
No utilice el asiento para transportar objetos. 
No utilice el asiento sin el respaldo. 
No se siente en el asiento cuando el rollator esté en una pendiente. 
Mientras esté sentado, no intente alcanzar objetos inclinándose hacia delante. No se incline hacia atrás, ya que 
el rollator podría inclinarse.  
Tenga cuidado al subir aceras o caminar por superficies inclinadas, irregulares o resbaladizas. De lo contrario, 
podría correr un riesgo importante de caerse o lesionarse. 

1. 

Respaldo 

2. 

Botón de ajuste, en las empuñaduras 

3. 

Bastidor 

4. 

Horquilla de las ruedas delanteras 

5. 

Mango 

6. 

Asiento 

7. 

Pie trasero 

8. 

Suela antideslizante 

9. 

Cesta 

Summary of Contents for NEO CLASSIC

Page 1: ...ur 17 V2 15 12 2022 ROLLATOR NEO CLASSIC Notice d utilisation DISPOSITIF MEDICAL ROLLATOR NEO CLASSIC Instructions manual MEDICAL DEVICE ROLLATOR NEO CLASSIC Manual de instrucciones DISPOSITIVO MEDICO...

Page 2: ...marche Il vous conseillera et informera sur la technique de marche la plus appropri e votre cas Distributeur cette notice doit tre remise aux utilisateurs de ce produit SYMBOLE FIGURANT SUR L ETIQUETT...

Page 3: ...ructure m me du rollator Celui ci pourrait en tre fragilis et ne plus r pondre ses caract ristiques m caniques lors des futurs usages N utilisez le rollator que comme support de marche N utilisez pas...

Page 4: ...u parfait enclenchement des pions d ajustement ATTENTION La hauteur d assise se r gle par l ajustement ind pendant de la hauteur des tubes de roues avant et des tubes de pieds arri re Il est imp ratif...

Page 5: ...de l essieu des freins ou des roues Ne pas utiliser de produits de nettoyage contenant du ph nol ou du chlore ainsi que tous les produits solvant s car cela pourrait endommager les mat riaux en alumi...

Page 6: ...s abrasifs sable eau de mer air salin Stockez toutes les pi ces retir es ensemble au m me endroit ou rep rez les si n cessaire pour viter de les m langer avec d autres produits lors du remontage Tous...

Page 7: ...hnique for you Distributor this leaflet must be given to the users of this product SYMBOL APPEARING ON THE LABEL OR IN THE INSTRUCTION MANUAL Manufacturer s address Invitation to consult the user manu...

Page 8: ...amages and or wheels can result from the incorrect usage Do not make any adjustments to the rollator while in use All wheels must always be in contact with the ground Make sure to put both hands on th...

Page 9: ...s adjust the two handles to the same height to avoid any imbalance We recommend to place the handles at the user s wrist height 6 Install the backrest onto the chassis by pressing the button as shown...

Page 10: ...ne instructions When transferring the rollator remember to hand over all the necessary technical documents to the new user Beforehand the product must be inspected by an authorised specialist RECYCLIN...

Page 11: ...ectancy of this product is 5 years under normal use safety and maintenance conditions Beyond this period the product can be used for as long as it is still in good condition WARRANTY This product is g...

Page 12: ...re la t cnica de caminar m s apropiada para usted Distribuidor este manual debe ser entregado a los usuarios de este producto SIMBOLO EN LA ETIQUETA O EN EL MANUAL DE INSTRUCCIONES Direcci n del fabri...

Page 13: ...nar No utilice el andador para caminar hacia atr s Antes de sentarse aseg rese de que el pestillo de bloqueo de las barras est completamente encajado El uso incorrecto puede provocar lesiones graves a...

Page 14: ...e de que los pasadores de ajuste encajan ATENCI N La altura del asiento se regula ajustando independientemente la altura de los tubos de las ruedas delanteras y los tubos de los pies traseros Es impre...

Page 15: ...las ruedas con un poco de aceite si chirr an Compruebe regularmente que todos los tornillos est n bien fijados y apretados Compruebe que los frenos funcionan correctamente antes de cada uso Compruebe...

Page 16: ...envolvi ndolo del polvo la corrosi n por ejemplo elementos abrasivos arena agua de mar aire salado Almacene todas las piezas desmontadas juntas en el mismo lugar o m rquelas si es necesario para evita...

Page 17: ...ontacto con el distribuidor al que compr el producto para aplicar la garant a Identit s ZA Pole 49 Bd de la Chanterie 49124 Saint Barth lemy d ANJOU Poids maximum autoris Maximum weight authorized Pes...

Reviews: