background image

 

 

 

7

CAUTION 

1. 

Prior to using the device read the instruction manual carefully

2. 

If you pass on the device to a third party please attach this instruction manual as well.  

3. 

This device complies with technical norms and safety requirements for electric devices

.  

4. 

The manufacturer is not responsible for damages caused by improper use or non-observance 
of this instruction manual

5. 

Keep children away from the device. 

6. 

This device is not intended to be used by persons (including children) with reduced physical, 
sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been 
given supervision or instruction concerning use of the device by a person responsible for their 
safety. 

7. 

Children should be supervised at all times to ensure that they do not play with the device

8. 

Never immerse this device, the cord or the power plug into water! Never operate this 
device with wet hands. Danger of electric shock! 

9. 

Never use electric devices near a bathtub or shower or near a sink filled with water.  

10. 

If the device does fall into water, have it checked by an authorised professional before 
turning it on again. Do not reach into the water! Always disconnect the power plug 
first! 

11.  Do not expose the device to direct sunlight. Do not use the device near heat-producing 

objects, like ovens and cookers

12.  Do not attempt to repair the device. Repairs can be conducted by qualified specialist only. 
13.  If the power cord is damaged, in order to avoid hazards it must be replaced by the 

manufacturer, its Customer Service or a similarly qualified person. 

14.  Prior to using the device make sure that the mains voltage corresponds to the data on the 

rating plate of the device.

 

15.  This device is intended solely for private household use and may not be used for commercial 

purposes. 

16.  In the event of damage, never open the device yourself. Should the device, the cord or the 

power plug become damaged, have it repaired by an authorised professional.

 

17.  Make sure that the cord does not become a tripping hazard.

 

18.  When the device is not being used or is being cleaned, switch the device off and disconnect 

the power plug from the socket. Should a malfunction occur during operation, then 
immediately disconnect the power plug.

 

19.  Always place and operate the device on a flat, level surface. 

 

20.  This device may not be used if visible damages are found or if it has been dropped.

 

21.  Do not pull the plug out of the power outlet by the connection cord.

 

22.  The steam iron is not suitable for use outdoors or for use in rooms with high degree of 

humidity. 

 

23.  Always pull the power plug out of the socket when the device is not being used as well as 

each time before pouring water in or out.

 

24.  Keep the device out of reach of children and take extra caution when you iron in their 

presence.

 

25.  Never leave the switched-on or hot device unattended, especially if it is sitting on the ironing 

board.

 

26.  Whenever you take a break from ironing, do not under any circumstance place the steam iron 

on its soleplate. It is recommended to put the device on metal or raw surfaces.

 

27.  Even if you only put the steam iron down for a short time, always turn it off, place it in an 

upright position and disconnect the plug. Keep the steam iron out of reach of children.

 

28. 

ATTENTION!

 In order to prevent a mains surge, do not plug the steam iron in at the same 

time as other high-powered household devices or on the same mains lead.

 

29.  Should a fire break out, then pull the plug out of the power outlet or otherwise separate the 

device from the power source before using appropriate fire-fighting measures. 

Attention: 

Do 

not pour water on the device, especially when it is still plugged in: 

Danger of electric shock!

 

Summary of Contents for KB9588A1

Page 1: ...D Dampfbügeleisen Bedienungsanleitung Steam Iron Instruction manual Napa ovací ehli ka Návod k obsluze elazko parowe Instrukcja obs ugi H Vasaló Használati útmutató KB9588A1 ...

Page 2: ...NY K EHLENÍ 15 NASTAVENÍ TEPLOTY A MATERIÁL K EHLENÍ 16 EHLENÍ NASUCHO 16 EHLENÍ S NAPA OVÁNÍM 16 FUNKCE POST IKOVÁNÍ 17 VYPRÁZDN NÍ VODNÍ NÁDR KY 17 I T NÍ A ÚDR BA 17 TECHNICKÁ DATA 18 UWAGA 19 CZ CI 20 PRZED PIERWSZYM U YCIEM 21 WSKAZÓWKI DOTYCZ CE PRASOWANIA 21 USTAWIENIA TEMPERATURY I PRASOWANEJ TKANINY 22 PRASOWANIE NA SUCHO 22 PRASOWANIE PAROWE 22 FUNKCJA SPRYSKIWANIA 23 OPRÓ NIANIE ZBIORNI...

Page 3: ...fen nur von qualifiziertem Fachpersonal durchgeführt werden 13 Wenn das Netzkabel dieses Gerätes beschädigt wird muss dieses durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden um Gefährdungen zu vermeiden 14 Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen prüfen Sie zuerst ob die Netzspannung mit den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmt 15 Dieses Produkt...

Page 4: ...htung Schütten Sie kein Wasser auf das noch unter Spannung stehende Gerät Stromschlaggefahr 30 Dieses Gerät ist ausschließlich zum Bügeln von Textilen entwickelt Benutzen Sie es nicht für andere Materialien oder zum Aufheizen 31 Es dürfen keine Kleider oder andere Textilen gebügelt werden wenn diese gerade von Menschen oder Tieren getragen werden Dieses Gerät dient ausschließlich für den privaten ...

Page 5: ...en stellen Sie das Bügeleisen senkrecht auf den Standfuß Sie können mit diesem Bügeleisen normales Leitungswasser verwenden Sollte das Wasser Ihrer Gegend sehr hart sein so empfiehlt sich das Leitungswasser mit 50 destilliertem Wasser zu mischen Sollte sich Spritzwasser ergeben dieses immer abwischen 2 Bügeleisen ein und ausschalten 7 Stellen Sie das Bügeleisen auf den Standfuß und verbinden Sie d...

Page 6: ... Hohe Temperatur MAX Maximale Temperatur Dampfbügeln 3 Die Betriebsanzeige leuchtet auf 4 Wenn die gewünschte Temperatur erreicht ist erlischt die Betriebsanzeige Während des Betriebes wird die Betriebsanzeige ein und ausgehen was die Konstanthaltung der eingestellten Temperatur anzeigt 5 Lassen Sie das Bügeleisen beim Bügeln über das Kleidungsstück gleiten Das Bügeleisen nicht andrücken Die beste...

Page 7: ... im Wassertank befindet WASSERTANK ENTLEEREN 1 Nach jedem Gebrauch muss der Wassertank entleert werden 2 Stellen Sie den Dampfregler auf Position 0 3 Schalten Sie das Bügeleisen aus ziehen den Netzstecker und lassen es in senkrechter Lage vollständig abkühlen bevor Sie mit dem Entleeren des Wassertanks beginnen 4 Öffnen Sie die Abdeckung der Wassereinfüllöffnung 5 Halten Sie den Handgriff drehen S...

Page 8: ...end dem Sie die Selbstreinigungstaste drücken empfiehlt sich das Bügeleisen vor und zurück zu bewegen 7 Bei starker Verunreinigung wiederholen Sie den Vorgang 8 Um die Bügelsohle zu trocknen bügeln Sie über ein altes Stoffstück TECHNISCHE DATEN Stromversorgung 220 240V 50Hz Leistungsaufnahme 2200W Korrekte Entsorgung dieses Produktes Innerhalb der EU weist dieses Symbol darauf hin dass dieses Prod...

Page 9: ...e and may not be used for commercial purposes 16 In the event of damage never open the device yourself Should the device the cord or the power plug become damaged have it repaired by an authorised professional 17 Make sure that the cord does not become a tripping hazard 18 When the device is not being used or is being cleaned switch the device off and disconnect the power plug from the socket Shou...

Page 10: ...smoke disappears after first use 1 Remove all packaging material Check the delivery contents for completeness and possible shipping damages Should shipping damages be found or the delivery contents not be complete then contact your authorised dealer see warranty 2 Keep the original packaging You can use it for shipping or for storing the device Dispose of the packaging materials properly Inform yo...

Page 11: ...es off 10 Set the steam control button to the on position 11 Hot steam comes out of the holes in the soleplate 12 Now iron an old piece of material first to remove possible manufacturing residues from the soleplate Let all of the water in the water tank vaporise 13 Disconnect the steam iron from the mains and let it cool down completely 14 Clean the steam iron as described in Cleaning and Care IRO...

Page 12: ...rature control to MIN The power indicator light goes off Now pull out the power plug and let the iron cool down STEAM IRONING 1 Fill the water tank as described in Prior to first use 2 Set the temperature control to the or setting PLEASE NOTE For steam ironing the temperature control is usually set to MAX 3 Push the steam control button to the steam setting 1 4 While ironing hot steam is emitted f...

Page 13: ...shaking it 6 You could press the spray button as well to make it easier to get any remaining water out of the iron 7 After emptying the water out place the iron in an upright position and switch it onto the maximum temperature for 2 minutes CLEANING AND CARE Attention Do not under any circumstance use alcohol acetone petrol aggressive cleansers etc to clean the iron Do not use hard brushes or meta...

Page 14: ...e of fabric TECHNICAL DATA Power supply 220 240V 50Hz Power consumption 2200W Proper disposal of the product Within the EU this symbol indicates that the product must not be disposed of together with household waste Old devices contain valuable recyclable materials which should be reused in order not to harm the environment or people s health through uncontrolled waste disposal Dispose of old devi...

Page 15: ...esv d te se e napájení proudem souhlasí s údaji na typovém títku 15 Tento produkt je ur en v hradn pro privátní pou ití ne pro ivnostenské vyu ívání 16 V p ípad po kození neotvírejte nikdy p ístroj sami Je li po kozen p ístroj kabel nebo sí ová zástr ka nechte je opravit odborníkem 17 Dbejte na to abyste o kabel neklop tli 18 Jestli e není p ístroj pou íván nebo se istí v dy vytáhnout sí ovou zást...

Page 16: ...br spalování zbytk z v roby Zajist te dostate né v trání prostoru Pach a kou po prvním pou ití zmizí 1 Odstra te ve ker obalov materiál Zkontrolujte rozsah dodávky na úplnost a event transportní po kození Jestli e dojte k transportním po kozením nebo je dodávka neúplná kontaktujte prodejce viz záruka 1 Tla ítko na post ikování 2 Tla ítko k v rob páry 3 Regulátor páry 4 Kryt otvoru na pln ní vodou ...

Page 17: ... teploty 15 na MAX Provozní ukazatel 13 se rozsvítí 9 Jestli e je dosa ena ádaná teplota provozní ukazatel zhasne 10 Nastavte regulátor páry do pozice ein zapnuto 11 Z otvor spodní ásti ehli ky uniká horká vodní pára 12 Vezm te nyní do ruky star kousek látky a ehlete p es n j aby se odstranily ze spodní ásti ehli ky event v robou podmín né zbytky V echnu vodu ve vodní nádr ce nechte odpa it 13 Odp...

Page 18: ...kazatel zhasne Nyní vytáhnout sí ovou zástr ku a nechat ehli ku ochladit EHLENÍ S NAPA OVÁNÍM 1 Napl te nádr ku na vodu tak jak je popsáno v P ed prvním uvedením do provozu 2 Nastavte regulátor teploty na stupe nebo POKYN K ehlení s napa ováním nastavte regulátor teploty nejlépe na MAX 3 Nasu te regulátor páry do pozice napa ování 4 B hem ehlení uniká ze spodní ásti ehli ky horká vodní pára Je t e...

Page 19: ...mohla snadn ji vypustit zb vající voda z p ístroje 7 Zapn te ehli ku po vyprázdn ní vody ve svislé poloze na 2 minuty na maximální teplotu I T NÍ A ÚDR BA Pozor V ádném p ípad nepou ívejte k i t ní líh aceton benzin agresivní isticí prost edky ap Rovn nepou ívat tvrdé kartá e nebo kovové p edm ty 1 Po pou ití nastavit regulátor mno ství páry do pozice 0 2 Nastavte regulátor teploty na MIN a vytáhn...

Page 20: ...pad Staré p ístroje obsahují cenné recyklovatelné materiály které mají b t dodány k dal ímu zu itkování aby nedo lo nekontrolovan m odstran ním odpadu k po kození ivotního prost edí event po kození zdraví Prosím likvidujte staré p ístroje pomocí sb rn ch systém nebo za lete p ístroj k likvidaci na místo kde jste ho koupili To zajistí potom látkové zu itkování p ístroje Jestli e je pou ívání ukon e...

Page 21: ...li kabel zasilania jest uszkodzony musi on zosta wymieniony przez producenta lub jego Centrum Obs ugi Klienta lub równie wykwalifikowan osob w celu unikni cia mo liwych szkód i obra e 14 Przed rozpocz ciem korzystania z urz dzenia sprawd czy napi cie zasilania nie jest wy sze ni zalecane napi cie podane na tabliczce znamionowej 15 Ten produkt s u y wy cznie do u ytku prywatnego Nie jest on przezna...

Page 22: ...nia urz dzenia Niebezpiecze stwo pora enia pr dem 30 Urz dzenie to s u y wy cznie do prasowania materia ów tekstylnych Nie u ywaj go do prasowania innych materia ów lub do ogrzewania 31 Nie wolno prasowa ubra ani innych materia ów tekstylnych je eli s one w tym czasie noszone przez ludzi lub zwierz ta Urz dzenie nadaje si wy cznie do u ytku prywatnego i nie mo e by wykorzystywane do celów komercyj...

Page 23: ...óc kontrolowa poziom wody w zbiorniku postaw elazko pionowo na podstawie Do nape niania elazka mo na wykorzysta normaln wod z kranu Je eli woda w okolicy w której mieszkasz jest szczególnie twarda zaleca si nape nianie elazka 50 roztworem wody destylowanej i kranowej W przypadku powstania piany niezw ocznie j wytrzyj 2 W czanie i wy czanie elazka 7 Postaw elazko na podstawie i w cz wtyczk do prawi...

Page 24: ... rednia temperatura wysoka temperatura MAX temperatura maksymalna prasowanie parowe 3 Zapali si lampka kontrolna pracy elazka 4 Po osi gni ciu danej temperatury lampka kontrolna pracy elazka zga nie Podczas pracy lampka kontrolna pracy elazka b dzie gasn i zapala si co wiadczy o sta ym utrzymywaniu danej temperatury 5 Przesuwaj elazko podczas prasowania po tkaninie Nie naciskaj Najlepsze wyniki pr...

Page 25: ...od temperatury i mo e by u yta w dowolnej chwili pod warunkiem e w zbiorniku znajduje si woda OPRÓ NIANIE ZBIORNIKA NA WOD 1 Po ka dym u yciu nale y opró ni zbiornik na wod 2 Ustaw regulator pary w po o eniu 0 3 Wy cz elazko wyjmij wtyczk z gniazda i pozwól aby elazko ostyg o w po o eniu pionowym przed rozpocz ciem opró niania zbiornika na wod 4 Otwórz korek wlewu zbiornika na wod 5 Trzymaj c elaz...

Page 26: ...z sn elazkiem w ty i w przód 7 W przypadku silnych zabrudze powtórz powy sze czynno ci 8 Aby wysuszy stop elazka poprasuj stary kawa ek materia u DANE TECHNICZNE Napi cie ród a zasilania 220 240V 50Hz Pobór mocy 2200W Prawid owa utylizacja produktu W obr bie Unii Europejskiej znak ten oznacza e produkt nie mo e by wyrzucony razem z odpadami mieciami domowymi Stare sprz ty zawieraj cenne materia y ...

Page 27: ...atával vagy annak megfelel képzettség szakemberrel hogy a veszélyeket elkerülje 14 A készülék használatba vétele el tt ellen rizze hogy a hálózati feszültség megegyezik e a készülék adattábláján felt ntetettel 15 A termék háztartási használatra készült üzleti célra nem használható 16 A készülék borítását soha ne nyissa fel hiba esetén Ha a készülék annak elektromos vezetéke vagy csatlakozója megsé...

Page 28: ...zély 30 Ez a készülék kizárólag textíliák vasalására alkalmas Ne használja tehát más anyagokhoz illetve melegítés céljára 31 Ne vasaljon olyan ruhadarabokat textíliákat melyek épp embereken háziállatokon vannak Ez a készülék kizárólag háztartási használatra készült üzleti célokra nem alkalmas RÉSZEK 1 Sprühtaste 2 Dampfausstoßtaste 3 Dampfregler 4 Abdeckung der Wassereinfüllöffnung 5 Messbecher 6 ...

Page 29: ... kemény ajánlatos 50 ban desztillált vizet használni Ha a víz közben kifröccsenne azt mindig törölje le 2 A vasaló be és kikapcsolása 7 Állítsa a vasalót a lábára majd dugja az elektromos csatlakozót egy megfelel en beszerelt földelt konnektorba 8 Állítsa a h mérsékletszabályzót 15 MAX pozícióba a m ködés jelz fénye 13 ekkor kigyullad 9 Amint a készülék felmelegedett a beállított h mérsékletre a m...

Page 30: ...ik A készülék m ködése során a m ködés jelz fénye folyamatosan kigyullad és kialszik mely azt jelzi hogy a készülék fenntartja az el re beállított h mérsékletet 5 Csúsztassa végig a vasalót a ruhán Ne nyomja rá a vasalót a ruhára A legjobb eredményeket enyhén nedves ruhadarabokon érheti el 6 A kikapcsoláshoz a h mérsékletszabályzót állítsa MIN helyzetbe a m ködés jelz fénye ekkor kialszik Ekkor hú...

Page 31: ...asalót függ legesre állított helyzetben leh lni miel tt a víztartály kiürítéséhez látna 4 Nyissa fel a vízbetölt nyílás fedelét 5 Tartsa meg a készüléket a fogójánál fordítsa fejre majd hagyja a bennmaradt vizet a víztartályból kifolyni közben a vasalót enyhén meg is rázogathatja 6 Párszor eközben nyomja meg a vízszórás gombját is így a maradék víz könnyebben távozik a készülékb l 7 A víz kiürítés...

Page 32: ...i anyagdarabon M SZAKI ADATOK Áramellátás 220 240V 50Hz Bemen teljesítmény 2200W Hulladékba való kihelyezés Az Európai Unióban ez a szimbólum arra utal hogy a készülék nem helyezhet a háztartási hulladék közé A régi készülékek újrahasznosítható anyagokat tartalmaznak melyeket el kell juttatni a újrahasznosítás helyére megvédve ezáltal a környezetet és az emberi egészséget a figyelmetlen hulladékke...

Reviews: