- 3 -
D
Nicht unter die Lochstempel greifen!
GB
Do not reach beneath the puncher!
F
Ne pas passer les mains sous le perforateur!
NL
Niet met de handen in het snijvlak komen!
I
Non avvicinate le mani sotto il punzone
dell’apparecchiatura!
E
¡No meter la mano debajo de la cuchilla!
S
Inga händer under kniven!
FIN
Älä laita sormiasi syöttöaukkoon tai terän
alle Loukkaantumisvaara!
N
Ikke ta på/under hullpipene!
PL
Nie wk
ł
ada
ć
r
ą
k pod dziurkacz!
P
Não se aproximar da lâmina!
RUS
Íå ïîäñòàâëÿéòå ðóêè ïîä ïåðôîðàòîð!
D
Keine Bedienung durch Kinder!
GB
Children must not operate the machine!
F
Pas d‘utilisation par un enfant!
NL
Geen bediening door kinderen!
I
Non lasciare utilizzare il tagliacarte a bambini!
E
¡No dejar que la utilicen los niños!
S
Installera maskinen utom räckhåll för barn!
FIN
Asentakaa laite lasten ulottumattomiin!
N
Installer maskinen utenfor rekkevidde for barn!
PL
Dzieciom nie wolno obs
ł
ugiwa
ć
urz
ą
dzenia!
P
As crianças não devem trabalhar com a
máquina!
RUS
Íå äî,ïóñêàéòå äåòåé ê ïîëüçîâàíèþ
àïïàðàòîì!
• Sicherheitshinweise • Safety precautions •
• Consignes de sécurité • Normas de Seguridad •
• Normas de segurança •
Ś
rodki bezpiecze
ń
stwa
•
Summary of Contents for 8570
Page 7: ... 7 ...