
3
DE
Nicht in die Hefteröffnung greifen!
EN
Do not reach into the stapling area!
FR
Ne pas mettre les doigts sous la tête d'agrafage!
NL
Blijf uit de buurt van het nietgedeelte!
IT
Non mettere le dita sotto l’area di cucitura!
ES
¡No agarrar los dedos a la cabeza grapadora!
SV
Varning! Automatisk häftning, stoppa ej in handen!
FI
Älä työnnä kättäsi nitomisalueelle!
NO
Ikke ta fingre i stifte område!
PL
Nie wkładać rąk w obszar mechanizmu zszywąjcego!
PT
Nunca colocar perto as mãos na aréa de agrafagem.
RU
НЕ КАСАЙТЕСЬ РУКАÌИ ЗОНЫ СКРЕПЛЕНИЯ!
DE
Keine Bedienung durch Kinder!
EN
Children must not operate the machine!
FR
Pas d‘utilisation par un enfant!
NL
Geen bediening door kinderen!
IT
Non lasciare utilizzare il tagliacarte a bambini!
ES
No dejar que la utilicen los niños!
SV
Installera maskinen utom räckhåll för barn!
FI
Asentakaa laite lasten ulottumattomiin !
NO
Installer maskinen utenfor rekkevidde for barn!
PL
Dzieciom nie wolno obsługiwać urządzenia !
PT
As crianças não devem trabalhar com a máquina!
RU
Не допускайте детей к пользованию аппаратом!
• Sicherheitshinweise • Safety precautions • Consignes de sécurité •
• Veiligheidsvoorschriften • Misure di Sicurezza • Normas de Seguridad •
• Säkerhetsföreskrifter • Turvallisuusohjeita
• Sikkerhetsforskriftene •
• Środki bezpieczeństwa •
Normas de segurança •
•
Ìерû предосторожности
•
Summary of Contents for 8560
Page 6: ...6 Aufstellen Installation Montage Instalación Instalação Środki bezpieczeństwa ...
Page 7: ...7 Aufstellen Installation Montage Instalación Instalação Środki bezpieczeństwa ...
Page 8: ...8 ...
Page 9: ...9 ...
Page 10: ...10 ...
Page 11: ...11 ...
Page 13: ...13 ...
Page 14: ...14 ...
Page 16: ...16 ...