
- 31 -
DE
Netzschalter auf "
0
".
Eine Minute warten.
EN
Mainswitch to "
0
".
Wait one minute.
FR
Interrupteur principal sur "
0
".
Attendre une minute.
ES
La tecla a "
0
".
Espere un minuto.
PL
Wyłącz urządzenie na "
0
". 1 minutę i
włącz je z powrotem.
NL
Schakelen naar "
0
"
Wacht een minuut.
PT
Interruptor principal para a posição "
0
".
Aguardar um minuto.
DE Softwarefehler
EN Fault with software
FR Erreur Software
ES Error con el software
PL Błąd oprogramowania
NL Software Error
PT Falha com o software
DE
Drehen Sie die Falzrollen im Uhrzeiger-
oder im Gegenuhrzeigersinn.
Netzschalter auf "
I
".
EN
Turn the folding rollers clockwise or
counterclockwise. Mainswitch to "
I
".
FR
Tourner les rouleaux de pliage vers la
droite ou vers la gauche.
Interrupteur prin cipal sur "
I
".
ES
Gire los rodillos de plegado en el sentido
de las agujas del reloj o al contrario.
La tecla a "
I
".
PL
Obróć rolki składające zgodnie z
kierunkiem wskazówek zegara lub w
przeciwnym kierunku. Przełącznik w
pozycji "
I
"
NL
Draai de vouwrollen met de klok mee of
tegen de klok in. Schakelen naar "
I
"
PT
Gire os rolos de dobragem no sentido
horário ou anti-horário.
Interruptor principal para a posição "
I
"
I
0
1 min
000
C
OVER LOAD
• Mögliche Störungen • Possible malfunctions •
• Incidents éventuels • Posibles errores • Możliwe usterki •
• Mogelijke storingen • Possíveis falhas •