![IDEAL INDUSTRIES 2260-Cross Operating Instructions Manual Download Page 15](http://html.mh-extra.com/html/ideal-industries/2260-cross/2260-cross_operating-instructions-manual_617131015.webp)
- 15 -
B
ok
ok
A
D
Netzstecker eingesteckt?
GB
Is the machine plugged in?
F
Prise de courant branchée?
NL
Zit de stekker in de contactdoos?
I
La macchina è collegata alla presa di
corrente?
E
¿La máquina está enchufada?
S
Är maskinen ansluten?
•
Mögliche Störungen
•
Possible malfunctions
•
•
Incidents éventuels
•
Mogelijke storingen
•
•
Possibile malfunzionamento
•
Posibles fallos de funcionamiento
•
•
Möjliga driftsstörningar
•
D
Maschine korrekt im Auffangbehälter bzw.
Unterschrank? (
A
)
Auffangbehälter ganz eingeschoben
(IDEAL 2260)? (
B
)
GB
Machine is placed correctly on the shred
bin or cabinet? (
A
)
Shred bin is pushed in? (IDEAL 2260) (
B
)
F
Vérifier que le mécanisme soit
correctement placé dans le réceptacle ou
dans le meuble (
A
)
Verifier que le réceptacle soit introduit à
fond dans le meuble (IDEAL 2260) (
B
)
NL
Is de machine op de juiste wijze op de
afvalbak of onderkast geplaatst? (
A
)
Is de afvalbak volledig naar binnen
geschoven (IDEAL 2260)? (
B
)
I
La macchina è posizionata correttamente
sul cestino o sul mobiletto ? (
A
) Il cestino
è inserito ? (IDEAL 2260) (
B
)
E
¿La máquina está colocada
correctamente sobre la cabina? (
A
)
¿La cabina está correctamente colocada?
(2260 de IDEAL) (
B
)
S
Är maskinen korrekt placerad på
avfallsbehållaren / skåpet? (
A
)
Är avfallsbehållaren ordentligt inskjuten
(IDEAL 2260)? (
B
)
D
Maschine läuft nicht an
GB
Machine will not start
F
Le destructeur ne se met pas en marche
NL
Machine start niet
I
La macchina non parte
E
La máquina no funciona
S
Maskinen startar inte
Summary of Contents for 2260-Cross
Page 23: ... 23 Notizen ...