background image

INTRODUKTION

For at De kan få mest mulig glæde af
Deres nye isvaffeljern, beder vi Dem
venligst gennemlæse denne
brugsanvisning, før de tager
vaffeljernet i brug. Vi anbefaler Dem
yderligere at gemme brugs-
anvisningen, hvis De på et senere
tidspunkt skulle få brug for at få
genopfrisket isvaffeljernets funktioner.

Almindelige 
sikkerhedsforanstaltninger.

1.

Anvend kun isvaffeljernet til det,
det er beregnet til.

2.

Isvaffeljernetmå kun tilsluttes 230 V

3.

Berør aldrig metaldelene på
isvaffeljernet, mens det er i brug.
Metaldelene bliver meget varme
ved brug.

4.

Selve isvaffeljernet må ikke
nedsænkes i nogen form for
væske.

5.

Efter endt brug skal stikket tages
ud af stikkontakten.

6.

Før rengøring skal stikket tages ud
af stikkontakten, og isvaffeljernet
skal være helt afkølet.

7.

Anvend ALDRIG metalredskaber
på de specialbehandlede
varmeplader.

8.

Undlad at trække i ledningen, når
De tager stikket ud af
stikkontakten.

9.

Lad ikke ledningen hænge ud over
en bordkant eller lignende, og sørg
for at ledningen ikke kommer i
klemme i en skuffe eller lign.

10. Anbring aldrig isvaffeljernet på

eller nær komfur eller i ovnen.

11. Anvend kun isvaffeljernet

indendørs.

12. Når isvaffeljernet er i brug, bør det

holdes under konstant opsyn.

13. Små børn bør holdes under

opsyn, såfremt de befinder sig i
nærheden af isvaffeljernet, mens
det er i brug.

14. Isvaffeljernet bør opbevares

utilgængeligt for børn

15. Såfremt apparatet eller ledningen

skulle blive beskadiget, undlad da
at benytte apparatet. Indlever det
til en fagmand til reparation.

16. Løft altid isvaffeljernet i håndtaget.

Før anvendelse

Før De begynder at bage isvafler første
gang bør varmepladerne aftørres med
en let fugtig klud. Smør derefter
varmepladerne med en smule smør,
margarine eller madolie.

Almindeligt brug.

1.

Anbring isvaffeljernet på et hårdt,
vandret underlag.

2.

Tilslut isvaffeljernet 230 V og tænd
for stikkontakten. Indikatorlampen
vil nu starte med at lyse. Indstil nu
til den ønskede temperatur, vi
anbefaler, at man stiller det på 2/3
af den maksimale varmeindstilling.
Hvis man skruer højere op end
dette for varmen, er det vanskeligt
at forme vaflerne. Når den grønne
lampe slukker er isvaffeljernet klar
til brug. Der kan ved brug første
gang forekomme lidt røg, dette er
helt normalt.

DK

2

TSK-218Q_IM  23/02/04  13:02  Side 2

Summary of Contents for ide line 743-139

Page 1: ... DK Isvaffeljern 2 SE Våffeljärn för glassvåfflor 5 FI Jäätelövohvelirauta 7 UK Icecream cone waffle maker 9 DE Eiswaffeleisen 12 PL Waflownica do ro ków lodowych 15 ART NR 743 139 www ideline com ...

Page 2: ...i en skuffe eller lign 10 Anbring aldrig isvaffeljernet på eller nær komfur eller i ovnen 11 Anvend kun isvaffeljernet indendørs 12 Når isvaffeljernet er i brug bør det holdes under konstant opsyn 13 Små børn bør holdes under opsyn såfremt de befinder sig i nærheden af isvaffeljernet mens det er i brug 14 Isvaffeljernet bør opbevares utilgængeligt for børn 15 Såfremt apparatet eller ledningen skul...

Page 3: ...rnet bortfalder garantien 8 Når De er færdig med at bage lader De isvaffeljernet stå åbent og tager stikket ud af stikkontakten Lad isvaffeljernet køle helt af før De børster krummerne fra pladerne og rengør det med en hårdt opvredet klud Brug aldrig vand med rengøringsmidler eller lignende Opskrift på isvafler ca 20 stk 5 æg 100 g stødt melis 125 g smeltet smør 2 tsk vanillesukker 150 g mel 2 tsk...

Page 4: ...ke opløsende eller slibende rengøringsmidler Brug IKKE metalredskaber eller stålbørster ved rengøring Apparatet eller ledning må IKKE nedsænkes i nogen form for væske GARANTIEN GÆLDER IKKE hvis ovennævnte ikke iagttages hvis der har været foretaget uautoriseret indgreb i apparatet hvis apparatet har været misligholdt været udsat for vold eller lidt anden form for overlast for fejl som måtte opstå ...

Page 5: ...ommer det att uppstå rök Detta är helt normalt 3 Stäng locket och vänta tills lampan slocknar Nu har våffeljärnet uppnått rätt temperatur 4 Öppna våffeljärnet och häll smet på den nedre värmeplattan smeten sprider sig när locket stängs 5 Stäng locket Lampan tänds och släcks under användningen Detta visar att termostaten fungerar som den skall 6 Grädda våfflan ett par minuter tills den är gyllenbru...

Page 6: ... sluta fungera Felaktiga reparationer kan utgöra risker för användaren Använd aldrig apparaten om den har synliga skador fungerar onormalt eller om sladden blivit skadad Våffeljärnet är endast avsett för privat bruk Tillverkaren fråntar sig allt ansvar för apparaten om den använts i kommersiellt bruk eller på ett olämpligt sätt TIPS FÖR MILJÖN När en elektronisk produkt inte längre fungerar bör de...

Page 7: ...aessa Vohveliraudan vähäinen savuaminen on normaalia ensimmäisen lämmityksen yhteydessä 3 Sulje kansi ja odota merkkivalon sammumista Nyt vohvelirauta on oikean lämpöinen 4 Avaa vohvelirauta ja kaada taikinaa keskelle alempaa paistolevyä Taikina leviää kun suljet kannen 5 Sulje kansi Merkkivalo syttyy ja sammuu käytön aikana merkkinä termostaatin oikeasta toiminnasta 6 Paista vohvelia pari minuutt...

Page 8: ...jos johto on vaurioitunut tai jos laite on pudonnut näkyvästi vaurioitunut tai toimii epänormaalisti Vohvelirauta on tarkoitettu ainoastaan koti ei ammattikäyttöön Valmistaja ei ole vastuuvelvollinen jos laitetta on käytetty ammattimaisesti tai ohjeiden vastaisesti YMPÄRISTÖN HUOMIOIMINEN Rikkoutuneet sähkölaitteet on hävitettävä paikallisten asetusten mukaan siten että ne aiheuttavat mahdollisimm...

Page 9: ...is first heating some smoke may appear this is normal 3 Close the lid and wait until the lamp turns off Now the waffle maker has the right temperature 4 Open the waffle maker place a large tablespoon of dough in the middle of the lower heating plate it will spread out when you close the lid 5 Close the lid The indicator lamp will go on and off during use indicating that the thermostat is working c...

Page 10: ...ng on the supply cord Should the appliance fail to operate or in case of any damage contact the importer for repair Improper repairs can result in considerable hazards for the user Never use the appliance if the cord has been damaged or if the appliance has been dropped and is visibly damaged or functions abnormally The waffle maker is intended for domestic use only and is not designed for commerc...

Page 11: ...o our constant development of our products on both functionality and design we reserve the right to change the product without preceding notice IMPORTER Adexi group We take reservations for printing errors 11 ...

Page 12: ... empfehlen 2 3 der Höchsttemperatur zum Backen der Eiswaffeln Während des ersten Aufheizens kann sich leichter Rauch entwickeln was völlig normal ist 3 Deckel schließen und warten bis die Kontrollleuchte erlischt Das Waffeleisen hat jetzt die richtige Temperatur erreicht 4 Deckel öffnen und eine Portion Teig in die Mitte der unteren Backfläche geben Der Teig verteilt sich beim Schließen des Deckel...

Page 13: ...der Geräteteile nie in die Nähe einer Heizquelle stellen Das Gerät oder Geräteteile nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen Kinder dürfen das Gerät nicht benutzen Das Kabel nicht über die Arbeitsfläche hängen lassen da aus Versehen daran gezogen werden könnte Das Kabel nur am Stecker aus der Steckdose ziehen Sollte das Gerät aufgrund einer Beschädigung funktionsuntüchtig sein wenden Sie si...

Page 14: ...r Art bei Mängeln oder Defekten die durch Fehler im Distributionssystem verursacht wurden wenn das Gerät von einer nicht autorisierten Person repariert oder verändert wurde Aufgrund der kontinuierlichen Weiterentwicklung von Funktionalität und Design unserer Produkte behalten wir uns das Recht auf Änderungen des Produkts ohne vorherige Ankündigung vor IMPORTEUR Adexi Group 14 ...

Page 15: ...ksymalnej Podczas pierwszego rozgrzewania mo e pojawiç si troch dymu to zjawisko normalne 3 Zamknàç pokryw i odczekaç a lampka zgaÊnie Teraz waflownica ma w aÊciwà temperatur 4 Otworzyç pokryw waflownicy wlaç ciasto na Êrodek dolnej p yty grzejnej ciasto rozp ynie si po ca ej powierzchni po zamkni ciu pokrywy 5 Zamknàç pokryw Lampka b dzie zapalaç si i gasnàç podczas u ycia co wskazuje na prawid o...

Page 16: ...dzie Urzàdzenia nie powinny obs ugiwaç dzieci Uwa aç aby przewód nie zwisa ponad kraw dzià sto u poniewa móg by wtedy zostaç przypadkowo pociàgni ty Nie wolno wyciàgaç wtyczki ciàgnàc za przewód W razie usterki lub jakiegokolwiek uszkodzenia nale y przekazaç urzàdzenia importerowi celem dokonania naprawy Niew aÊciwie przeprowadzone samodzielne naprawy mogà stwarzaç zagro enie dla u ytkownika Urzàd...

Page 17: ...w inny sposób uszkodzone JeÊli uszkodzenie powsta o z powodu zaniedbaƒ w sieci dystrybucji JeÊli urzàdzenie by o naprawiane lub w jakikolwiek sposób modyfikowane przez osoby nieupowa nione Ze wzgl du na proces ciàg ego doskonalenia produktów w zakresie ich funkcjonalnoÊci i konstrukcji firma zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w produktach bez uprzedniego powiadomienia IMPORTER Adexi Group...

Reviews: