background image

INTRODUKTION

For at De kan få mest glæde af Deres rejse-strygejern
med dampskud, beder vi Dem venligst gennemlæse
denne brugsanvisning, før De tager strygejernet i brug.
Vi anbefaler Dem yderligere at gemme
brugsanvisningen, til hvis De på et senere tidspunkt
skulle få brug for at få genopfrisket strygejernets
funktioner.

FUNKTIONSOVERSIGT

1. Damp knap
2. Spray knap
3. Håndtag
4. Vandpåfyldningshul
5. Ledning
6. Vandtank
7. Udløsningsknap til håndtag
8. Temperatur indstillingsknap
9. Strygesål

VIGTIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER

-  Læs hele brugsanvisningen.
-  Ryk aldrig i ledningen, men tag i stedet fat i stikket og

træk det forsigtigt ud.

-  Ledningen bør holdes væk fra varme overflader. Lad

apparatet køle helt af inden det stilles væk.

-  Tag altid stikket ud af stikkontakten når der fyldes

vand på strygejernet.

-  Hvis ledningen på dette apparatet bliver beskadiget,

må den kun udskiftes på et af fabrikanten angivet
værksted, da anvendelse af speciale værktøj er
påkrævet.

-  Hvis der foretages uautoriseret indgreb i apparatet

bortfalder garantien.

-  Apparatet bør opbevares utilgængeligt for børn.
-  Forbrændinger kan opstå ved berøring af varmt

metal, varmt vand eller damp. 

-  Strygejernet er kun beregnet til husholdningsbrug -

ikke til kommercielt brug.

DK

2

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

9.

741043_IM  12/02/04  12:16  Side 2

Summary of Contents for 741-043

Page 1: ... DK Rejsestrygejern 2 SE Reseångstrykjärn 5 FI Matkasilitysrauta 8 UK Travel steam iron 11 DE Reisebügeleisen 14 PL Turystyczne elazko parowe 18 ART NR 741 043 www ideline com ...

Page 2: ...æs hele brugsanvisningen Ryk aldrig i ledningen men tag i stedet fat i stikket og træk det forsigtigt ud Ledningen bør holdes væk fra varme overflader Lad apparatet køle helt af inden det stilles væk Tag altid stikket ud af stikkontakten når der fyldes vand på strygejernet Hvis ledningen på dette apparatet bliver beskadiget må den kun udskiftes på et af fabrikanten angivet værksted da anvendelse a...

Page 3: ...løser knappen ned samtidig med at håndtaget presses ned DAMPSTRYGNING Fyld vand i strygejernet ved at åbne låget for vandtanken bagest på håndtaget Fyld tanken med koldt vand indtil vandstanden når åbningen Sæt låget på igen Sæt stikket i stikkontakten og tænd for denne Indstil temperaturjusteringen således at den indikerer det materiale som skal stryges Temperatur for nylon acetat og andre kunsts...

Page 4: ...gen former for væske OPBEVARING Lad apparatet køle helt af Tryk udløser knappen ned samtidig med at håndtaget presses ned MILJØ TIPS Et el elektronik produkt bør når det ikke længere er funktionsdygtigt bortskaffes med mindst mulig miljøbelastning men i de fleste tilfælde kan De komme af med produktet på Deres lokale genbrugsstation GARANTIEN GÆLDER IKKE Hvis ovennævnte ikke iagttages Hvis apparat...

Page 5: ...sanvisningen Dra aldrig i sladden utan fatta ett stadigt tag om kontakten och dra försiktigt ut den ur eluttaget Se till att sladden inte kommer i kontakt med heta föremål Låt strykjärnet svalna helt innan du ställer undan det Dra alltid ut strykjärnets sladd innan du fyller på vatten Om sladden blir skadad måste den bytas ut av en verkstad som rekommenderats av tillverkaren eftersom specialverkty...

Page 6: ... fäller in handtaget genom att trycka på utlösningsknappen samtidigt som du trycker handtaget neråt STRYKNING MED ÅNGA Öppna vattenbehållarlocket bakom handtaget för att fylla på vatten i strykjärnet Fyll behållaren med kallt vatten tills vattennivån når öppningen Sätt tillbaka locket Anslut strömsladden och sätt på strykjärnet Justera temperaturvredet enligt det material som du ska stryka Tempera...

Page 7: ... Låt strykjärnet svalna helt Tryck på utlösningsknappen samtidigt som du trycker handtaget neråt MILJÖTIPS När elektriska eller elektroniska produkter inte längre fungerar ska de kasseras på ett sätt så att de orsakar minsta möjliga belastning på miljön Oftast kan du lämna in sådana produkter till din lokala återvinningsstation GARANTIN GÄLLER INTE OM Instruktionerna ovan inte har följts Apparaten...

Page 8: ...a ja vedä se varovasti pistorasiasta Älä laita johtoa kuumille pinnoille Anna silitysraudan jäähtyä täysin ennen kuin laitat sen säilytykseen Irrota pistoke pistorasiasta aina kun täytät vesisäiliön Jos johto vaurioituu vie silitysrauta valtuutettuun huoltoliikkeeseen jossa on korjaamiseen tarvittavat erikoistyökalut Jos korjauksen suorittaa joku muu kuin huoltoliikkeen edustaja takuu ei ole enää ...

Page 9: ...sti vapautuspainiketta ja työntämällä kahvaa alaspäin HÖYRYSILITYS Avaa kahvan takana oleva vesisäiliön kansi vedentäyttöä varten Täytä vesisäiliö kylmällä vedellä täyttöaukon yläreunaan asti Aseta kansi paikalleen Työnnä pistoke pistorasiaan ja kytke silitysraudan virta päälle Käännä lämpötilanvalitsin silitettävälle materiaalille sopivan lämpötilan kohdalle Nailonin asetaatin ja muiden tekokuitu...

Page 10: ...udan jäähtyä kunnolla Paina vapautuspainiketta ja työnnä samanaikaisesti kahvaa alaspäin YMPÄRISTÖVINKKI Kun sähkölaitetta ei enää käytetä se on hävitettävä siten että ympäristölle aiheutuu mahdollisimman vähän haittaa Sähkölaitteet voidaan usein toimittaa paikalliseen kierrätyspisteeseen TAKUU EI OLE VOIMASSA jos edellä mainittuja ohjeita ei noudateta jos laitetta on käsitelty väärin rajusti tai ...

Page 11: ...ructions all the way through Never pull on the cord grasp the plug firmly and pull it carefully out of the socket Keep the cord away from hot surfaces Allow the iron to cool down completely before putting it away Always unplug the iron when filling it with water Should the cord become damaged it must be replaced at a workshop specified by the manufacturer as special tools are required If the appli...

Page 12: ... reservoir lid behind the handle to fill the iron with water Fill the reservoir with cold water until the water level reaches the opening Replace the lid Plug the iron in and switch it on Adjust the temperature dial to indicate the material to be ironed Temperature for nylon acetate and other synthetic fabrics Temperature for wool and cotton Temperature for linen Press and release the steam shot b...

Page 13: ...s no longer functional it should be disposed of in such a way as to cause minimum environmental impact In most cases you can take such products to your local recycling station THE GUARANTEE DOES NOT APPLY If the instructions given above are not observed If the appliance has been mishandled subjected to rough treatment or has suffered any other form of damage For faults that may have arisen as a re...

Page 14: ...CHERHEITSHINWEISE Lesen Sie bitte die gesamte Gebrauchsanweisung durch Ziehen Sie niemals am Kabel sondern fassen Sie den Stecker und ziehen Sie ihn vorsichtig ab Das Kabel ist von heißen Oberflächen fern zu halten Lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen bevor Sie es wegräumen Ziehen Sie den Stecker stets aus der Steckdose bevor Sie das Bügeleisen mit Wasser befüllen Bei Beschädigung des Anschlu...

Page 15: ...n Metall oder ähnliches reiben sie würde dadurch zerstört ANWENDUNG Der Griff des Bügeleisens muss vor Bügelbeginn nach oben geklappt sein Vorsichtig am Griff ziehen bis er oben steht Ein Klicklaut zeigt an dass der Griff gesichert ist Zum Herunterklappen des Griffs den Auslöseknopf eindrücken und gleichzeitig den Griff in Position schieben DAMPFBÜGELN Zum Wassereinfüllen den Deckel des Wassertank...

Page 16: ...elsohle verschmutzt ist oder sich etwas daran festgebrannt hat die Sohle mit einem Kunststoffschwamm abreiben und mit einem Baumwolltuch nachwischen Keine Metallschwämme benutzen Die übrigen Teile des Bügeleisens können mit einem leicht feuchten Tuch abgewischt werden Das Bügeleisen darf auf keinen Fall in Flüssigkeiten getaucht werden AUFBEWAHRUNG Gerät vollständig abkühlen lassen Auslöseknopf ei...

Page 17: ...den ist bei Fehlern die aufgrund von Fehlern im Stromnetz entstanden sind bei Eingriffen in das Gerät von Stellen die nicht von uns autorisiert sind Aufgrund der ständigen Entwicklung von Funktion und Design unserer Produkte behalten wir uns das Recht zur Änderung des Produkts ohne vorherige Ankündigung vor IMPORTEUR Adexi group Irrtümer und Fehler vorbehalten 17 ...

Page 18: ...A Prosimy uwa nie zapoznaç si z ca à instrukcjà obs ugi Nie ciàgnàç za przewód sieciowy przy od àczaniu nale y mocno uchwyciç wtyczk i ostro nie wyjàç jà z gniazdka Przewód sieciowy nale y trzymaç z dala od goràcych powierzchni Przed odstawieniem elazka nale y poczekaç a stopa grzejna ca kowicie ostygnie Przed nape nieniem elazka wodà nale y wyjàç wtyczk z gniazdka W przypadku uszkodzenia przewodu...

Page 19: ...ie pociàgnàç tak by znalaz a si w po o eniu górnym Zablokowanie ràczki zostanie potwierdzone charakterystycznym dêwi kiem Aby schowaç ràczk nale y nacisnàç przycisk zwalniajàcy i jednoczeÊnie nacisnàç ràczk w dó PRASOWANIE Z PARÑ Zdjàç korek zbiornika za ràczkà aby nape niç elazko wodà Nape niç zbiornik zimnà wodà tak by jej poziom si ga otworu wlewowego Za o yç korek W o yç wtyczk przewodu siecio...

Page 20: ...ç wtyczk z gniazdka i wylaç pozosta à wod CZYSZCZENIE Zabrudzenia i przypalenia nale y zeskrobaç za pomocà plastykowej szczoteczki a nast pnie zetrzeç bawe nianà szmatkà Nie u ywaç metalowych szczotek Pozosta e elementy elazka mo na przetrzeç lekko nawil onà szmatkà Nie zanurzaç urzàdzenia w adnym p ynie PRZECHOWYWANIE Przed odstawieniem elazka nale y poczekaç a stopa grzejna ca kowicie ostygnie N...

Page 21: ...ró nej postaci uszkodzeƒ Uszkodzenia powsta e na skutek wadliwego dzia ania sieci zasilajàcej Przeprowadzanie napraw urzàdzenia przez nieupowa nione osoby Z powodu ciàg ego udoskonalania naszych produktów w zakresie ich dzia ania i wzornictwa zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian w produktach bez uprzedzenia Firma nie ponosi odpowiedzialnoÊci za b dy w druku IMPORTER Adexi group 21 ...

Reviews: