background image

http://www.icybox.de

19

http://www.icybox.de

19

IB-122CL-U3

4.2 Έναρξη λειτουργίας 

Απαιτείται τροφοδοσία ρεύματος για την τροφοδοσία της μονάδας σκληρού δίσκου. 
Μπορείτε να συνδέσετε το I

B-122CL

-U3 σε USB 2.0 και 

U

SB 3

.

0 interfa

c

e μέσω USB 3

.

0 καλώδιο.

4.3 Αρχικοποίηση μονάδας σκληρού δίσκου 

Η νέα μονάδα δίσκου πρέπει πρώτα να αρχικοποιηθεί

,

 να διαμερισματοποιηθεί και να διαμορφωθεί από το 

λειτουργικό σύστημα για να εμφανίζεται από το σύστημα.

4.4 

Λειτουργία σύνδεσης 2 υποδοχών

Το I

B-122CL

-U3 επιτρέπει την εκτέλεση 2 διαφορετικών σκληρών δίσκων ανεξάρτητα από τις επωνυμίες, 

τα μοντέλα ή τις δυνατότητές τους μέσω μίας σύνδεσης 

U

S

B

. Απλώς συνδέστε το I

B-122CL

-U3 στον 

υπολογιστή και οι σκληροί δίσκοι θα εντοπιστούν ως ανεξάρτητες μονάδες δίσκου. Χάρη στην υποστήριξη 

hot

-plug (Τοποθέτηση εν ώρα λειτουργίας), μπορείτε να κάνετε εναλλαγή των σκληρών δίσκων κατά την 

εκτέλεση του συστήματος.

4.5 

Λειτουργία κλωνοποίησης σκληρού δίσκου

-

  Πριν από τη διαδικασία κλωνοποίησης, αφαιρέστε το καλώδιο USB από τη συσκευή. 

-

 

Εισαγάγετε τη μονάδα προέλευσης στην υποδοχή HDD1 (Source) και τη μονάδα προορισμού στην υποδοχή HDD2 (Target).

-

  Πατήστε το κουμπί τροφοδοσίας για να ενεργοποιηθεί η συσκευή. 

 

-

  Πιέστε παρατεταμένα το κουμπί 

CLONE

 για 5 δευτερόλεπτα για να γίνει εναλλαγή στη λειτουργία    

 

κλωνοποίησης. 

-

 

Η πρώτη λυχνία LED της ένδειξης προόδου (25%) θα αρχίσει επίσης να αναβοσβήνει. 

 

Η κλωνοποίηση βρίσκεται σε εξέλιξη.

-

 

Όταν η ένδειξη προόδου φτάσει στο 100% και σταματήσει να αναβοσβήνει, η διαδικασία κλωνοποίησης ολοκληρώνεται.    

 

Πατήστε το κουμπί τροφοδοσίας για να απενεργοποιηθεί η τροφοδοσία ρεύματος και μετά αφαιρέστε τους σκληρούς δίσκους.

4.6 Συμβουλές για τη λειτουργία κλωνοποίησης
Καθώς η διαδικασία κλωνοποίησης αντιγράφει κάθε ένα byte της μονάδας σκληρού δίσκου προέλευσης, μπορεί να 
διαρκέσει μερικές ώρες, ανάλογα με τη χωρητικότητα του σκληρού δίσκου.

-

 

 Αφού η διαδικασία κλωνοποίησης ολοκληρωθεί, σε ορισμένες περιπτώσεις ο υπολογιστής δεν μπορεί να αναγνωρίσει και τις 
δύο μονάδες δίσκου, καθώς έχει αντιστοιχιστεί σε αυτές το ίδιο γράμμα μονάδας δίσκου. Για να ξεχωρίσετε τις μονάδες δίσκου, 
πρέπει να αντιστοιχίσετε στη μία μονάδα ένα νέο γράμμα, μεταβαίνοντας στη διαχείριση δίσκων (Windows).

-

 

 Εάν είναι τοποθετημένη μόνο μία μονάδα δίσκου στην υποδοχή HDD1 (Source), δεν θα χρειαστεί να κάνετε κάτι άλλο αφού 
πατήσετε το κουμπί εκκίνησης.

-

 

Ο σκληρός δίσκος προορισμού (HDD2) πρέπει να έχει το ίδιο ή μεγαλύτερο μέγεθος από τον σκληρό δίσκο προέλευσης (HDD1).

-

 

Εάν η μονάδα δίσκου προορισμού (HDD2) έχει μικρότερο μέγεθος από τη μονάδα δίσκου προέλευσης (HDD1), μετά το πάτημα  

 

του κουμπιού εκκίνησης και οι δύο λυχνίες LED HDD1 και HDD2 θα αναβοσβήνουν με υψηλή συχνότητα. Πατήστε το κουμπί  

 

τροφοδοσίας για να απενεργοποιηθεί η τροφοδοσία ρεύματος και μετά αφαιρέστε τους σκληρούς δίσκους.

Summary of Contents for IB-122CL-U3

Page 1: ... rigidi da 2 5 e 3 5 Manual Serie IB 122CL U3 Adaptador para dos discos duros 2 5 y 3 5 Εγχειρίδιο χρήσης IB 122CL U3 Σταθμός σύνδεσης για δυο μονάδες σκληρών δίσκων SATA 2 5 και 3 5 Instrukcja obsługi IB 122CL U3 Stacja dokująca 2x 2 5 i 3 5 HDD Руководство IB 122CL U3 Внешний контейнер кейс для 2x 2 5 и 3 5 харддисков Manual de Utilização Série IB 122CL U3 Docking Station para dois HDD SATA 2 5 ...

Page 2: ...2 2 ...

Page 3: ... 122CL U3 4 5 Handbuch IB 122CL U3 6 7 Manuel IB 122CL U3 8 9 Manual IB 122CL U3 10 11 Manuale IB 122CL U3 12 13 Instruções IB 122CL U3 14 15 Instrukcja IB 122CL U3 16 17 Εγχειρίδιο IB 122CL U3 18 19 Руководство IB 122CL U3 20 21 Návod k použití IB 122CL U3 22 23 ...

Page 4: ... mode 4 Application 4 1 Driver Software 4 1 1 USB 2 0 Interface By connecting to a USB 2 0 host interface the IB 122CL U3 will normally be automatically detected Win 2000 XP Vista 7 8 and Mac OS 9 1 has integrated driver for USB 2 0 interface By connecting the device the OS will update the driver and connect the USB 2 0 device automatically After the device in stallation is completed you can acces...

Page 5: ...opy of your hard drive no need to connect to any computer You can copy a bootable system disk without additional software or professional skills Since the cloning process copies every single byte of the source HDD the process may take several hours depending on the HDD capacity After the cloning process is completed in some cases the computer may not be able to identify both drives since they are ...

Page 6: ... U3 in der Regel automatisch erkannt und betriebsbereit Win 2000 XP Vista 7 8 und Mac OS 9 1 hat integrierte Treiber für die USB 2 0 Schnittstelle Beim Anschluss des Gerätes aktualisiert das Betriebssystem automatisch seine Treiber und erkennt das neue Gerät Bei älteren Betriebssystemen z B Win 98 ist es notwendig zuerst die entsprechenden USB 2 0 Treiber zu installieren Beziehen Sie sich hierzu b...

Page 7: ...hochfahren die Klontaste CLONE für 5 Sekunden Die vier blauen LED Anzeigen blinken von 25 bis 100 Der Prozess ist beendet wenn die LEDs durchgehend leuchten Schalten Sie nun das Gerät aus 4 6 Hinweise zur Klon Funktion Da die Cloning Funktion jedes einzelne Byte der Quellfestplatte kopiert kann dieser Vorgang abhängig von der Festplattenkapazität mehrere Stunden dauern Nach Beendigung des Klonvorg...

Page 8: ...sta 7 8 OS 9 1 Compatible USB 3 0 PC Mac Windows XP Vista 7 8 OS X 10 8 Plug Play et Hot Swap 4 Utilisation 4 1 Pilotes 4 1 1 Interface USB 2 0 Les OS Win 2000 XP Vista 7 8 and Mac OS 9 1 ont des drivers intégrés pour les ports USB 2 0 En connectant le périphérique l OS va connecter de manière automatique celui ci Après la complète instal lation du périphérique vous pouvez utiliser celui ci Pour t...

Page 9: ...ignoter également Le clonage est en cours processus de clonage est terminé Appuyez sur le bouton d alimentation pour mettre hors tension puis retirez les disques durs 4 6 Conseils pour la fonction de clonage Comme le processus de clonage copie chaque octet du lecteur HDD source le processus peut prendre plusieurs heures en fonction de la capacité du lecteur Une fois le processus de clonage terminé...

Page 10: ...lla LED para indicación de progreso de clonación HDD Capacidad de disco duro sin límite Soporta USB 2 0 PC Mac Windows 98 ME 2000 XP Vista 7 8 OS 9 1 Soporta USB 3 0 PC Mac Windows XP Vista 7 8 OS X 10 8 Plug Play y Hot Swap 4 Aplicación 4 1 Driver Software 4 1 1 Interfáz USB 2 0 Win 2000 XP Vista 7 8 Mac OS 9 1 tienen integrados los driver para el interfáz USB 2 0 En cuando el adaptador es conect...

Page 11: ...nga pulsado durante tres segundos el botón CLONE para cambiar el modo de clonación El primer LED del indicador de progreso 25 también comenzará a parpadear La clonación está en marcha de clonación Pulse el botón de conexión para desconectar el equipo y retirar los HDD 4 6 Recomendaciones para la función de clonación Como en el proceso de clonación se copia absolutamente todo el contenido del HDD d...

Page 12: ...e USB 3 0 PC e Mac Windows XP Vista 7 8 OS X 10 8 Connessione Plug Play e Hot Swap 4 Applicazione 4 1 Driver software 4 1 1 Interfaccia USB 2 0 In Win 2000 XP Vista 7 8 and Mac OS 9 1 sono integrati driver per l interfaccia USB 2 0 Collegando il dispositivo il sistema operativo aggiorna i driver collegando automaticamente il dispositivo USB 2 0 Una volta completata l installazione è possibile acce...

Page 13: ...ando lo stato dell indicatore di stato raggiunge il 100 e cessa di lampeggiare la clonazione è completata Premere il pulsante ON OFF per disinserire l alimentazione e quindi rimuovere i dischi rigidi 4 6 Suggerimenti relativi alla funzione di clonazione Poiché il processo di clonazione copia ogni singolo byte del disco rigido sorgente esso può durare alcune ore a seconda della capacità del disco s...

Page 14: ...0 XP Vista 7 8 OS 9 1 Compatível com USB 3 0 PC Mac Windows XP Vista 7 8 OS X 10 8 Plug Play e Hot Swap 4 Aplicação 4 1 Driver 4 1 1 Interface USB 2 0 O Win 2000 XP Vista 7 8 e o Mac OS 9 1 possui um driver integrado para a interface USB 2 0 Ao ligar o dispositivo o OS actualizará o driver e ligará o dispositivo USB 2 0 automaticamente Depois de estar concluída a instalação do dispositivo poderá a...

Page 15: ...ndicador de progresso 25 começará também ele a piscar A clonagem está em processamento clonagem está concluído Prima o botão de alimentação para desligar a alimentação e remova as unidades de disco rígido 4 6 Conselhos para a função de clonagem Dado que no processo de clonagem cada byte da unidade de disco rígido de origem é copiado o processo pode demorar várias horas dependendo da capacidade da ...

Page 16: ... 0 PC Mac Windows XP Vista 7 8 OS X 10 8 Plug Play i Hot Swap 4 Aplikacja 4 1 Software sterowników 4 1 1 USB 2 0 Interface Win 2000 XP Vista 7 8 oraz Mac OS 9 1 posiada integrowany sterownik interfejsu USB 2 0 Podczas podłączania urządzenia system operacyjny zaktualizuje sterownik i podłączy urządzenie USB 2 0 automa tycznie Po zakończeniu instalacji można przyłączyć nowe urządzenie W starszych sy...

Page 17: ...ED wskaźnika postępu 25 również zacznie migać Trwa klonowanie Gdy wskaźnik stanu osiągnie 100 i przestanie migać oznacza to że klonowanie jest zakończone Naciśnij przycisk zasilania aby wyłączyć zasilanie a następnie wyjmij dyski twarde 4 6 Wskazówki dotyczące klonowania Ponieważ podczas klonowania ze źródłowego dysku twardego zostają skopiowane wszystkie jego bajty proces może trwać kilka godzin ...

Page 18: ...ίζει USB 2 0 PC Mac Windows 98 ME 2000 XP Vista 7 8 OS 9 1 Υποστηρίζει USB 3 0 PC Mac Windows XP Vista 7 8 OS X 10 8 Δυνατότητες Hot Plug Play Τοποθέτηση και άμεση λειτουργία και Hot Swap Εναλλαγή κατά τη λειτουργία 4 Εφαρμογή 4 1 Λογισμικό προγράμματος οδήγησης 4 1 1 Διεπαφή USB 2 0 Τα Win 2000 XP Vista 7 8 και Mac OS 9 1 διαθέτει ενσωματωμένο πρόγραμμα οδήγησης για τη διεπαφή USB 2 0 Μετά από τη...

Page 19: ...σης Η πρώτη λυχνία LED της ένδειξης προόδου 25 θα αρχίσει επίσης να αναβοσβήνει Η κλωνοποίηση βρίσκεται σε εξέλιξη Όταν η ένδειξη προόδου φτάσει στο 100 και σταματήσει να αναβοσβήνει η διαδικασία κλωνοποίησης ολοκληρώνεται Πατήστε το κουμπί τροφοδοσίας για να απενεργοποιηθεί η τροφοδοσία ρεύματος και μετά αφαιρέστε τους σκληρούς δίσκους 4 6 Συμβουλές για τη λειτουργία κλωνοποίησης Καθώς η διαδικασ...

Page 20: ... 7 8 OS 9 1 Поддерживает USB 3 0 PC и Mac Windows XP Vista 7 8 OS X 10 8 Функции Plug Play 4 Применение 4 1 Программное обеспечение с драйвером 4 1 1 USB 2 0 интерфейс Win 2000 XP Vista 7 8 и Mac OS 9 1 имеет интегрированный драйвер для USB 2 0 интерфейса При включении устройства ПО автоматически актуализирует данный драйвер и находит новое устройство У старых ПО например Win 98 необходимо вначале...

Page 21: ...5 означающий подготовку оборудования Четыре индикатора показывают ход выполнения процесса от 25 до 100 Когда процесс завершён будут постоянно гореть все четыре индикатора 4 6 Полезная информация о функции клонирования Поскольку в процессе клонирования копируется каждый байт диска источника операция может занять несколько часов в зависимости от объёма диска После завершения процесса клонирования в ...

Page 22: ...o disku Podpora USB 2 0 PC Mac Windows 98 ME 2000 XP Vista 7 8 OS 9 1 Podpora USB 3 0 PC Mac Windows XP Vista 7 8 OS X 10 8 4 Aplikace 4 1 Softwarové ovladače 4 1 1 USB 2 0 rozhraní Win 2000 XP Vista 7 8 a Mac OS 9 1 má vestavěné ovladače pro rozhraní USB 2 0 Při připojení zařízení operační systém automaticky aktualizuje své ovladače a automaticky rozpozná nové zařízení Pro starší operační systémy...

Page 23: ...vní kontrolka LED indikátoru průběhu 25 rovněž začne blikat Probíhá klonování Jakmile indikátor stavu dosáhne 100 a přestane blikat proces klonování je dokončen Stiskem tlačítka napájení vypněte napájení a poté vyjměte pevné disky 4 6 Informace k funkci klonování Protože proces klonování kopíruje jednotlivé bajty zdrojového disku HDD podle kapacity dis ku HDD může proces trvat několik hodin Po dok...

Page 24: ... the specifications and or design of the above mentioned product without prior notice The diagrams contained in this manual may also not fully represent the product that you are using and are there for illustration purposes only Raidsonic Technology GmbH assumes no responsibility for any differences between the product mentioned in this manual and the product you may have Copyright 2013 by Raidson...

Reviews: