background image

http://www.icybox.de

13

IB-121CL-6G

http://www.icybox.de

13

4.3 Inizializzazione del disco rigido 

Un disco rigido nuovo va innanzitutto inizializzato, partizionato e formattato dal sistema operativo per 
poter essere visualizzato dal sistema.

4.4 Funzione dual bay docking

IB-121CL-6G consente l'esecuzione, attraverso una connessione USB, di due HDD differenti a 
prescindere dalla marca, dal modello o dalle capacità dei medesimi. Collegando l'IB-121CL-6G al PC, 
il sistema identifica i dischi rigidi come dischi indipendenti. Grazie al supporto hot-plug, i dischi rigidi 
possono essere sostituiti anche quando il sistema è in funzione.

4.5 Funzione di clonazione del disco rigido 

-  Prima di avviare il processo di clonazione, rimuovere il cavo USB dal dispositivo. 
-  Inserire il disco rigido sorgente nello slot HDD1 (sorgente) e il disco rigido di destinazione 
 

nello slot HDD2 (destinazione).

-  Premere il pulsante ON/OFF per accendere il dispositivo. Il LED ON/OFF si accende di luce blu 
 

(modalità PC). 

-  Premere (e tenere premuto) il pulsante MODE per 3 secondi al fine di passare alla modalità 
 

clonazione. La luce del LED ON/OFF cambia da blu a rossa.

-  Premere il pulsante Start. I LED HDD1 e il LED HDD2 iniziano a lampeggiare. Il primo LED  

 

 

dell'indicatore di avanzamento (25%) comincia a lampeggiare. La clonazione è in corso.

-  Quando lo stato dell'indicatore di stato raggiunge il 100% e cessa di lampeggiare, la clonazione 
 

è completata. Premere il pulsante ON/OFF per disinserire l'alimentazione e quindi rimuovere i 

 

dischi rigidi.

4.6 Suggerimenti relativi alla funzione di clonazione
Poiché il processo di clonazione copia ogni singolo byte del disco rigido sorgente, esso può 
durare alcune ore a seconda della capacità del disco stesso.

-   Al termine del processo di clonazione può accadere che il PC non sia in grado di identificare 

 

ambedue i dischi, in quanto ad essi risulta assegnata la stessa lettera di unità. Pertanto sarà 

 

necessario assegnare ad un disco una nuova lettera di unità in “Gestione Disco” (Windows).

-  Se si collega solo un drive, ovvero allo slot HDD1 (sorgente), al premere il pulsante Start non 
 

avviene alcuna clonazione.

Il disco di destinazione (HDD2) deve avere la stessa capacità (o superiore) di quello sorgente (HDD1).

-  Se i drive di destinazione (HDD2) hanno una capacità più piccola del drive sorgente (HDD1), al 
 

premere il pulsante Start, sia il LED HDD1 che quello HDD2 lampeggiano velocemente. Premere il  

 

pulsante ON/OFF per disinserire l'alimentazione e quindi rimuovere i dischi rigidi.

Summary of Contents for IB-121CL-6G

Page 1: ... Serie IB 121CL 6G Adaptador para dos discos duros 2 5 y 3 5 y Seagate GoFlex 2 5 Εγχειρίδιο χρήσης IB 121CL 6G Σταθμός σύνδεσης για δυο μονάδες σκληρών δίσκων SATA 2 5 και 3 5 και Seagate GoFlex 2 5 Instrukcja obsługi IB 121CL 6G Stacja dokująca 2x 2 5 i 3 5 HDD i Seagate GoFlex 2 5 Руководство IB 121CL 6G Внешний контейнер кейс для 2x 2 5 и 3 5 харддисков и Seagate GoFlex 2 5 Manual de Utilizaçã...

Page 2: ...2 2 ...

Page 3: ... 121CL 6G 4 5 Handbuch IB 121CL 6G 6 7 Manuel IB 121CL 6G 8 9 Manual IB 121CL 6G 10 11 Manuale IB 121CL 6G 12 13 Instruções IB 121CL 6G 14 15 Instrukcja IB 121CL 6G 16 17 Εγχειρίδιο IB 121CL 6G 18 19 Руководство IB 121CL 6G 20 21 Návod k použití IB 121CL 6G 22 23 ...

Page 4: ...and USB 3 0 UASP 4 Application 4 1 Driver Software 4 1 1 USB 2 0 Interface By connecting to a USB 2 0 host interface the IB 120CL 6G will normally be automatically detected Win 2000 XP Vista 7 8 and Mac OS 9 1 has integrated driver for USB 2 0 interface By connecting the device the OS will update the driver and connect the USB 2 0 device automatically After the device in stallation is completed yo...

Page 5: ...hen the status indicator reaches 100 and stops blinking your cloning process is completed Press power button to turn off the power then remove the HDDs 4 6 Advices to the cloning function The clone function creates an identical copy of your hard drive no need to connect to any computer You can copy a bootable system disk without additional software or professional skills Since the cloning process ...

Page 6: ...ndung 4 1 Treibersoftware 4 1 1 USB 2 0 Schnittstelle Beim Anschließen wird das IB 120CL 6G in der Regel automatisch erkannt und betriebsbereit Win 2000 XP Vista 7 8 and Mac OS 9 1 hat integrierte Treiber für die USB 2 0 Schnittstelle Beim Anschluss des Gerätes aktualisiert das Betriebssystem automatisch seine Treiber und erkennt das neue Gerät Bei älteren Betriebssystemen z B Win 98 ist es notwen...

Page 7: ...acht A Source die Hardwarevorbereitung durch Leuchten anzeigt Die vier grünen LED Anzeigen blinken von 25 bis 100 Sobald der Prozess beendet ist leuchten diese durchgehend Die LEDs der Festplattenschächte schalten sich komplett aus 4 6 Hinweise zur Klon Funktion Da die Cloning Funktion jedes einzelne Byte der Quellfestplatte kopiert kann dieser Vorgang abhängig von der Festplattenkapazität mehrere...

Page 8: ...ows XP Vista 7 8 x OS X 10 8 Plug Play et Hot Swap Supports SATA III 6 Gbit s et USB 3 0 UASP 4 Utilisation 4 1 Pilotes 4 1 1 Interface USB 2 0 Les OS Win 2000 XP Vista 7 8 and Mac OS 9 1 ont des drivers intégrés pour les ports USB 2 0 En connectant le périphérique l OS va connecter de manière automatique celui ci Après la complète instal lation du périphérique vous pouvez utiliser celui ci Pour t...

Page 9: ... rouge Appuyez sur le bouton démarrer Les voyants LED HDD1 et HDD2 commenceront à clignoter Le premier voyant LED d indication de progression 25 se mettra à clignoter également Le clonage est en cours Quand l indicateur de statut atteint 100 et s arrête de clignoter cela signifie que votre processus de clonage est terminé Appuyez sur le bouton d alimentation pour mettre hors tension puis retirez l...

Page 10: ...LED para indicación de progreso de clonación HDD Capacidad de disco duro sin límite Soporta USB 2 0 PC Mac Windows 98 ME 2000 XP Vista 7 8 x OS 9 1 Soporta USB 3 0 Windows XP Vista 7 8 x OS X 10 8 Plug Play y Hot Swap Soporta SATA III 6 Gbit s y USB 3 0 UASP 4 Aplicación 4 1 Driver Software 4 1 1 Interfáz USB 2 0 Win 2000 XP Vista 7 8 and Mac OS 9 1 tienen integrados los driver para el interfáz US...

Page 11: ...limentación cambiará la luz de color azul a rojo Pulse el botón de inicio Tanto el LED del HDD1 como el del HDD2 comenzarán a parpadear El primer LED del indicador de progreso 25 también comenzará a parpadear La clonación está en marcha Cuando el indicador de estado llegue al 100 y deje de parpadear habrá finalizado el proceso de clonación Pulse el botón de conexión para desconectar el equipo y re...

Page 12: ...mpatibile USB 2 0 PC e Mac Windows 98 ME 2000 XP Vista 7 8 x OS 9 1 Compatibile USB 3 0 Windows XP Vista 7 8 x OS X 10 8 Connessione Plug Play e Hot Swap Sopporti SATA III 6 Gbit s e USB 3 0 UASP 4 Applicazione 4 1 Driver software 4 1 1 Interfaccia USB 2 0 In Win 2000 XP Vista 7 8 and Mac OS 9 1 sono integrati driver per l interfaccia USB 2 0 Collegando il dispositivo il sistema operativo aggiorna...

Page 13: ...ere il pulsante Start I LED HDD1 e il LED HDD2 iniziano a lampeggiare Il primo LED dell indicatore di avanzamento 25 comincia a lampeggiare La clonazione è in corso Quando lo stato dell indicatore di stato raggiunge il 100 e cessa di lampeggiare la clonazione è completata Premere il pulsante ON OFF per disinserire l alimentazione e quindi rimuovere i dischi rigidi 4 6 Suggerimenti relativi alla fu...

Page 14: ...co rígido Compatível com USB 2 0 PC Mac Windows 98 ME 2000 XP Vista 7 8 x OS 9 1 Compatível com USB 3 0 Windows XP Vista 7 8 x OS X 10 8 Plug Play e Hot Swap Suportes SATA III 6 Gbit s e USB 3 0 UASP 4 Aplicação 4 1 Driver 4 1 1 Interface USB 2 0 O Win 2000 XP Vista 7 8 e o Mac OS 9 1 possui um driver integrado para a interface USB 2 0 Ao ligar o dispositivo o OS actualizará o driver e ligará o di...

Page 15: ...iro LED do indicador de progresso 25 começará também ele a piscar A clonagem está em processamento Quando o indicador de estado alcança 100 e deixa de piscar significa que o seu processo de clonagem está concluído Prima o botão de alimentação para desligar a alimentação e remova as unidades de disco rígido 4 6 Conselhos para a função de clonagem Dado que no processo de clonagem cada byte da unidad...

Page 16: ... 1 Wspiera USB 3 0 Windows XP Vista 7 8 x OS X 10 8 Plug Play i Hot Swap Wspiera SATA III 6 Gbit s i USB 3 0 UASP 4 Aplikacja 4 1 Software sterowników 4 1 1 USB 2 0 Interface Win 2000 XP Vista 7 8 oraz Mac OS 9 1 posiada integrowany sterownik interfejsu USB 2 0 Podczas podłączania urządzenia system operacyjny zaktualizuje sterownik i podłączy urządzenie USB 2 0 automa tycznie Po zakończeniu instal...

Page 17: ...sk Start Diody LED HDD1 i HDD2 zaczną migać Pierwsza dioda LED wskaźnika postępu 25 również zacznie migać Trwa klonowanie Gdy wskaźnik stanu osiągnie 100 i przestanie migać oznacza to że klonowanie jest zakończone Naciśnij przycisk zasilania aby wyłączyć zasilanie a następnie wyjmij dyski twarde 4 6 Wskazówki dotyczące klonowania Ponieważ podczas klonowania ze źródłowego dysku twardego zostają sko...

Page 18: ...σης σκληρού δίσκου Υποστηρίζει USB 2 0 PC Mac Windows 98 ME 2000 XP Vista 7 8 x OS 9 1 Υποστηρίζει USB 3 0 Windows XP Vista 7 8 x OS X 10 8 Δυνατότητες Hot Plug Play Τοποθέτηση και άμεση λειτουργία και Hot Swap Εναλλαγή κατά τη λειτουργία Υποστηρίζει SATA III 6 Gbit s και USB 3 0 UASP 4 Εφαρμογή 4 1 Λογισμικό προγράμματος οδήγησης 4 1 1 Διεπαφή USB 2 0 Τα Win 2000 XP Vista 7 8 και Mac OS 9 1 διαθέ...

Page 19: ...ος θα αλλάξει από μπλε σε κόκκινο Πατήστε το κουμπί εκκίνησης Οι λυχνίες LED των υποδοχών HDD1 και HDD2 θα αρχίσουν να αναβοσβήνουν Η πρώτη λυχνία LED της ένδειξης προόδου 25 θα αρχίσει επίσης να αναβοσβήνει Η κλωνοποίηση βρίσκεται σε εξέλιξη Όταν η ένδειξη προόδου φτάσει στο 100 και σταματήσει να αναβοσβήνει η διαδικασία κλωνοποίησης ολοκληρώνεται Πατήστε το κουμπί τροφοδοσίας για να απενεργοποιη...

Page 20: ...9 1 Поддерживает USB 3 0 Windows XP Vista 7 8 x Функции Plug Play Поддерживает SATA III 6 Gbit s и USB 3 0 UASP 4 Применение 4 1 Программное обеспечение с драйвером 4 1 1 USB 2 0 интерфейс Win 2000 XP Vista 7 8 и Mac OS 9 1 имеет интегрированный драйвер для USB 2 0 интерфейса При включении устройства ПО автоматически актуализирует данный драйвер и находит новое устройство У старых ПО например Win ...

Page 21: ...ий подготовку оборудования Четыре индикатора показывают ход выполнения процесса от 25 до 100 Когда процесс завершён будут постоянно гореть все четыре индикатора Индикаторы обоих гнёзд погаснут 4 6 Полезная информация о функции клонирования Поскольку в процессе клонирования копируется каждый байт диска источника операция может занять несколько часов в зависимости от объёма диска После завершения пр...

Page 22: ...ěhu klonování pevného disku Podpora USB 2 0 PC Mac Windows 98 ME 2000 XP Vista 7 8 x OS 9 1 Podpora USB 3 0 Windows XP Vista 7 8 x OS X 10 8 Podpora SATA III 6 Gbit s a USB 3 0 UASP 4 Aplikace 4 1 Softwarové ovladače 4 1 1 USB 2 0 rozhraní Win 2000 XP Vista 7 8 a Mac OS 9 1 má vestavěné ovladače pro rozhraní USB 2 0 Při připojení zařízení operační systém automaticky aktualizuje své ovladače a auto...

Page 23: ...Kontroly LED šachet HDD1 a HDD2 začnou blikat První kontrolka LED indikátoru průběhu 25 rovněž začne blikat Probíhá klonování Jakmile indikátor stavu dosáhne 100 a přestane blikat proces klonování je dokončen Stiskem tlačítka napájení vypněte napájení a poté vyjměte pevné disky 4 6 Informace k funkci klonování Protože proces klonování kopíruje jednotlivé bajty zdrojového disku HDD podle kapacity d...

Page 24: ... RaidSonic Technology GmbH reserves the right to make changes in the spe cifications and or design of the above mentioned product without prior notice The diagrams contained in this manual may also not fully represent the product that you are using and are there for illustration purposes only RaidSonic Technology GmbH assumes no responsibility for any differences between the product mentioned in t...

Reviews: