background image

Deutsch 1/4

Wir gratulieren Ihnen zum Kauf des iconBIT Kick Scooter TT v2. Die Hinweise und Informationen in dieser Bedienungsanleitung werden Ihnen die Benutzung und 

Wartung Ihres Scooters mit der Modellbezeichnung 

SD-1818K

 

erläutern.

LESEN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG BITTE VOLLSTÄNDIG UND SORGFÄLTIG VOR DER ERSTINBETRIEBNAHME DURCH. 
Viel Spaß beim Fahren mit Ihrem iconBIT Kick Scooter TT v2!

WARNUNG

 Unsachgemäße Benutzung des Kick Scooters bzw. Nichtbeachtung der Hinweise in dieser Bedienungsanleitung kann zu schweren körperlichen Verletzunen führen.

Der iconBIT Kick Scooter TT v2 ist nicht für den Straßenverkehr zugelassen. Der iconBIT Kick Scooter TT v2 ist ein akkubetriebenes, zweirädriges Fortbewegungsgerät, 

das nur außerhalb öffentlicher Verkehrsflächen benutzt werden darf, da der iconBIT Smart Kick Scooter durch seine Bauart, die Auflagen der Straßenverkehrszulas

-

sungsordnung (StVZO) nach § 30, nicht erfüllen kann.

Weitere Informationen sind abrufbar unter: 

http://www.gesetze-im-internet.de/stvzo_2012/BJNR067910012.html

.

1. Produktübersicht

1.1. Allgemeine Informationen

Der Kick Scooter TT v2  ist ein intuitives, technologisch fortschrittliches Fortbewegungsgerät, das dem Benutzer eine besondere Art und Weise der Mobilität ermöglicht. 

Unter Anwendung neuester Technologien und Produktionsprozesse durchlaufen die Kick Scooter TT v2 strenge Tests, um Qualität und Langlebigkeit zu gewährleisten.

 

Effizienz, Leichtgewichtigkeit, einfache Bedienung und eine niedrige CO2 Bilanz standen für uns bei der Entwicklung immer im Vordergrund.

1.2. Lieferumfang

1 Kick Scooter TT v2 Gerät, 1 Netzteil, 1 Benutzerhandbuch

WARNUNG 

Unsachgemäße Benutzung des Kick Scooter TT v2 bzw. Nichtbeachtung der, in dieser Bedienungsanleitung geschilderten Hinweise können zu schweren 

körperlichen Verletzungen führen. Verpackungsteile (z. B. Plastik, Folien, Styropor) können für Kinder gefährlich sein. ERSTICKUNGSGEFAHR! 

2.4. LCD Display

1. BATTERY. 

Zeigt die Restkapazität des Akkus an, die aktuell verfügbar ist, bevor 

eine Aufladung erforderlich ist. Ein voll aufgeladener Akku (100%) wird mit 6 

Ladebalken dargestellt. Bitte laden Sie den Akku auf, wenn nur noch 1 

Ladebalken zu sehen ist. Ein leerer Akku kann die Performance des Kick Scooter 

TT v2 beeinflussen, sodass der Kick Scooter TT v2 langsamer beschleunigt oder 

die Endgeschwindigkeit und gewohnte Zugkraft nicht erreicht wird.

2. GEAR. 

Zeigt die aktuelle Geschwindigkeitsstufe an. Stufe 1: Langsame 

Beschleunigung; Stufe 2: Mittlere Beschleunigung; Stufe 3: Schnellste Beschle-

unigung.

3. DISTANCE. 

Zeigt die zurückgelegte Kilometerzahl oder einen zurückgelegten 

Trip an. Die genaue Funktionsweise wird im Abschnitt: "Anleitung zur Bedienein-

heit / Geschwindiekeitsanzeige" erläutert.

4. SPEED.

 Zeigt die aktuelle Geschwindigkeit in km/h an.

2. Produktbeschreibung

2.1. Montage

Der Kick Scooter TT v2 kann in wenigen Minuten zusammengebaut werden. 

Benutzen Sie für die Montage den mitgelieferten 3mm Innensechskantschlüssel.

• Schrauben Sie die Lenkradgriffe  an die Lenksäule

• 

Ziehen Sie die zwei Schrauben auf der Oberseite der Lenksäule fest.

2.2. Zusammenklappen

Der Kick Scooter TT v2 lässt sich in wenigen 

Sekunden durch Betätigen eines Hebels 

zusammenklappen.

• 

Drücken Sie den Hebel nach unten, um den  

   Kick Scooter TT v2 zusammenzuklappen. Kick 

   Scooter TT v2 muss dabei geradeaus gerichtet 

   sein und darf nicht geneigt sein. Klappen Sie 

   die Lenksäule vorsichtig nach unten ein, bis 

   die Lenksäule einrastet.

2.3. Aufklappen

Der Kick Scooter TT v2 lässt sich in wenigen 

Sekunden durch Betätigen eines Hebels aufklappen.

• 

Drücken Sie den Hebel und heben Sie die 

   Lenksäule an, bis die Lenksäule einrastet. 

1

SPEED +

ON / OFF

SPEED -

4

2 3

Helm

Ellbogenschoner

Knieschoner

3. Funktionsgrundlagen

3.1. Anleitung zur Bedieneinheit / Geschwindigkeitsanzeige

Halten Sie die ON/OFF Taste für ca. 2 Sekunden gedrückt, um den Kick Scooter TT v2 

ein- bzw. auszuschalten. Durch kurzes Drücken der ON/OFF Taste wechseln Sie 

die Anzeigemodi der Bedieneinheit.

Anzeigemodi:

DIS: 

Zeigt den Kilometerstand des aktuellen Trips an. Der Kilometerstand des Trips 

kann  durch Aus- und wieder Einschalten des Kick Scooter TT v2 zurückgesetzt 

werden oder durch Drücken der SPEED+ Taste für ca. 5 Sekunden.

ODO:

 Zeigt den gesamten Kilometerstand an, den der Kick Scooter TT v2 zurückgelegt 

hat. Dieser Kilometerstand kann nicht zurückgesetzt werden.

RPM:

 Zeigt die Drehzahl des Motors an.

TIME:

 Zeigt die Benutzungsdauer des Kick Scooter TT v2 an.

VOL:

 Zeigt die aktuelle Batteriespannung in Volt an. 

Der Kick Scooter TT v2 verfügt über 3 Geschwindigkeitsstufen. Durch Drücken 

der SPEED+ bzw. der SPEED- Taste wird die Geschwindigkeitsstufe geändert. Die 

Geschwindigkeitsstufen haben Einfluss auf Beschleunigung und Höchst-

geschwindigkeit.

Stufe 1: Langsame Beschleunigung bis 8 km/h

Stufe 2: Mittlere Beschleunigung bis 16 km/h

Stufe 3: schnellste Beschleunigung bis 25 km/h

3.2. Fahren mit dem Kick Scooter TT v2

• Schalten Sie den Kick Scooter TT v2 ein.

• Stellen Sie sich mit einem Fuß auf das Trittbrett, lassen Sie Ihr anderes Bein, mit dem Sie sich abstoßen möchten, auf dem Boden.

• Drücken Sie vorsichtig den Beschleunigungshebel und stoßen Sie sich ab, damit der Kick Scooter TT v2 in Bewegung gerät und der Motor zu Arbeiten beginnt.

 

  Heben Sie nun langsam Ihr Abstoßbein, ohne dabei die Balance zu verlieren und platzieren Sie Ihr Abstoßbein anschließend ebenfalls auf dem Trittbrett.

• Um zu Bremsen, betätigen Sie den Bremshebel oder die Fußbremse, die sich auf dem Hinterrad befindet.

3.3. BITTE LESEN SIE DIE FOLGENDEN ANWEISUNGEN SORGFÄLTIG

Schritt 1:

 Erste Schritte - Nehmen Sie den Kick Scooter TT v2 aus der Verpackung und legen Sie den Kick Scooter TT v2 auf einen ebenen Boden. Drücken und halten 

Sie die Power-Taste, 

die sich auf der Bedieneinheit befindet, um den Kick Scooter TT v2 einzuschalten.

 

Schritt 2: 

Aufladen Ihres Kick Scooter TT v2 - Stellen Sie sicher, dass Ihr Kick Scooter TT v2 vor der Erstinbetriebnahme vollständig aufgeladen ist. Detaillierte Informationen 

zum Ladevor

gang finden Sie in Abschnitt 8 (Aufladen des Kick Scooter TT v2).

Schritt 3:

 Schutzkleidung - Tragen Sie als Schutzkleidung einen Helm,  Ellbogenschoner, Knieschoner und Handgelenkschoner sowie bequeme Keidung und flache, 

geschlossene Schuhe.

Summary of Contents for KICK SCOOTER TT V2

Page 1: ...ply user manual Ver 1 4 10 2018 Model SD 1818K USER MANUAL Thank you for purchasing our product For optimum performance and safety please read these instructions carefully before operating the product...

Page 2: ......

Page 3: ...und gewohnte Zugkraft nicht erreicht wird 2 GEAR Zeigt die aktuelle Geschwindigkeitsstufe an Stufe 1 Langsame Beschleunigung Stufe 2 Mittlere Beschleunigung Stufe 3 Schnellste Beschle unigung 3 DISTAN...

Page 4: ...v2 nie unter Einfluss von Alkohol und oder Drogen 7 WARNUNG Verwenden Sie den Kick ScooterTT v2 nie wenn Sie berm det oder unkonzentriert sind Seien Sie immer geistesgegenw rtig und erkennen Sie Gefah...

Page 5: ...sanzeige dennoch GR N leuchtet kann dies auch bedeuten dass der Akku bereits vollst ndig aufgeladen ist In diesem Falle ist kein weiteres Aufladen n tig Schalten Sie Ihren kick e scooter ein und benut...

Page 6: ...Industrieabgase mangelnde Pflege ungeeignete Pflegemittel usw entstanden sind CE Konformit tserkl rung Hiermit erkl rt iconBIT GmbH dass sich dieses Produkt in bereinstimmung mit den grundlegenden Anf...

Page 7: ......

Page 8: ...eed Gear 1 Slow Acceleration Gear 2 Medium Acceleration Gear 3 Fastest Acceleration 3 DISTANCE This serves as an ODOMETER that keeps track of the total distance accumulated on the kick e scooter It ca...

Page 9: ...otoperatetheKICKE SCOOTERwhileundertheinfluenceofdrugsand oralcohol 7 Do not operate the KICK E SCOOTER when you are restless or sleepy 8 Use your best judgment to keep yourself out of dangerous situa...

Page 10: ...to ensure you have a proper connection or that your kick e scooter is already fully charged Do not overcharge as this will a ect the life of the battery Thebestchargingtemperaturesarebetween0 35 Extre...

Page 11: ...as new The warranty and guarantee shall not include Parts subject to tear consumption or wear except for clear defects of material or craftsmanship Damage due to Use of other than genuine spare parts...

Page 12: ......

Page 13: ...onsignes de s curit suivantes peut vous amener endommager votre scooter entra ner l annulation de la GARANTIE FABRICANT CONDUIRE DES D G TS MAT RIELS et BLESSURES GRAVES pouvant conduire la mort 1 Mer...

Page 14: ...at de la batterie pendant la charge 12 Ne tournez pas brusquement en particulier des vitesses lev es 13 N infligezpasdemauvaistraitements votrescooter celapeutendommagervotreappareiletprovoquer la pan...

Page 15: ...et de s curit et clairage vivement recommand s pour la s curit L utilisation d un e scooter homologu CE est indispensable pour circuler sur trottoirs et aires pi tonnes 28 Le scooter est con u pour tr...

Page 16: ...le marchepied Appuyez la manette des gaz vers le bas pour acc l rer et rel cher la pour ralentir Le frein avant est actionn manuellement et situ sur le volant appuyer sur le levier pour ralentir prog...

Page 17: ...et plane permettra d augmenter la distance de conduite La conduite pour remonter des terrains en pente ainsi que sur des terrains accident s r duira consid rablement la distance possible Poids Le poi...

Page 18: ...d alimentation lorsqu on retire la batterie La batterie doit tre limin e de fa on s re Batterie Lithium ion 4 4Ah 24V Alimentation lectrique 100 240V 50 60 Hz Roues pleines 11 Remerciements Nous vous...

Page 19: ...es pi ces arrach es consum es ou us es sauf en cas de d faut de fabrication Les dommages non couverts par la garantie sont Dommages dus une utilisation de pi ces d tach es di rentes de celles d origin...

Page 20: ......

Page 21: ...g geeft een ander niveau van acceleratie en maximale snelheid 1 Langzame acceleratie 2 Gemiddelde acceleratie 3 Snelste acceleratie 3 DISTANCE AFSTAND Dit dient als een kilometerteller die de totale a...

Page 22: ...van stoepranden en hellingen en probeer niet met de scooter in een skatepark een leeg zwembad of op enigerlei wijze vergelijkbaar met een skateboard te rijden De scooter is GEEN skateboard 10 Maak gee...

Page 23: ...ooter kan dit betekenen dat u de kabels dient te controleren om ervoor te zorgen dat u een goede verbinding heeft of dat uw scooter al volledig is opgeladen Druk en houd de knop naast opladeraansluiti...

Page 24: ...p producten die als nieuw worden verkocht De garantie en garantie omvatten niet Delen die onderhevig zijn aan scheuren verbruik of slijtage met uitzondering van duidelijke defecten in materiaal of vak...

Page 25: ......

Page 26: ...I Il contachilometri tiene traccia della distanza totale accumulata sullo scooter Pu anche mostrare altre impostazioni fare riferimento alla pagina operativa 4 LA VELOCIT Questo il misuratore di veloc...

Page 27: ...tro dispositivo che potrebbe portare a gravi lesioni personali o la morte 6 Nonutilizzareloscooterperposizionaresestessiochiunquealtraeleloropropriet in pericolo 7 Non utilizzare lo scooter sotto l in...

Page 28: ...ebbe significare che necessario controllare i cavi per assicurarsi di avere una collegamento corretto o che il vostro scooter gi completamente carico Premere e tenere premuto il pulsante di accensione...

Page 29: ...ovi La garanzia non include Parti soggette a strappi consumo o usura tranne che per la pulizia o difetti di materiale o artigianato Danni dovuti a Uso di pezzi di ricambio diversi da quelli originali...

Page 30: ......

Page 31: ...1 4 1 4 2 3 1 1 1 1 2 2 4 LCD 1 100 6 2 1 3 1 2 3 3 4 3 3 1 ON OFF 2 ON OFF 0 5 DIS ODO VOL RPM TIME 3 2 1 2 8 3 2 2 1 2 2 2 2 3...

Page 32: ...2 4 3 3 1 2 1 3 2 3 4 5 4 17 1 5 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 5 5 1 100 5 2 25 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 0 15 16 6...

Page 33: ...3 4 3 4 24 4 4 0 50 0 35 12 0 25 5 95 7 3 4 8 1 2 100V 240V 50 60 3 3 4 4 9 3 7 10 0 35 100 25 15 24 4 4 100 240 50 60 11 iconBIT...

Page 34: ...4 4 2 17 12 1999 30 12 2001 1000 3 6 2 3 0 iconBIT...

Page 35: ......

Page 36: ...www iconbit com iconBIT GmbH Heuchterstr 68 D 41844 Wegberg Deutschland Germany phone 49 2436 380 500 fax 49 2436 380 502 e mail info iconbit de Contact information for european customers...

Reviews: