background image

AJUSTE DE LA HORA

1. Tire con suavidad de la corona hasta colocarla en la 1ª posición.

2.  Gire la corona para ajustar la hora y los minutos hasta colocar las manecillas en la 

hora deseada.

3.  La aguja de los segundos empieza de cero al volver a colocar la corona en su posición 

normal.

Horaria

Segundera

Minutera

1ª posición

Posición normal de la corona

Ambiente

Tiempo de carga 

para un día de 

funcionamiento

Tiempo de carga 

para un funciona-

miento estable

Tiempo de carga 

si la batería está 

descargada

Bajo la luz solar directa 

Buen tiempo 

2 minutos

15 minutos

5 horas

Bajo la luz solar directa 

Clima nublado

8 minutos

1,5 horas

20 horas

20cm bajo una lámpara 

fluorescente

25 minutos

4 horas

60 horas

Luz interior

100 minutos

35 horas

/

¿Qué sucede cuando la batería se está agotando?

Cuando la batería se esté agotando, el segundero se moverá cada dos segundos.
Exponga la esfera a la luz para cargar el reloj.
Una vez que el reloj esté cargado, el segundero volverá a moverse con normalidad.

Puesta en marcha

A continuación, 

presione la corona

Retire el dispositivo 

de retención tirando 

en el sentido de la 

flecha.

Instrucciones

Para asegurar el correcto funcionamiento del reloj, es necesario efectuar cierto mantenimiento 

periódico. La frecuencia de dicho mantenimiento depende del modelo, de las condiciones climáticas y 

el cuidado del usuario. Por regla general, le recomendamos seguir las instrucciones que se describen 

a continuación para mantener su reloj en las mejores condiciones durante el mayor tiempo posible.

- Temperatura: evite las temperaturas inferiores a 0°C (30°F) o superiores a 35°C (100°F).

-  Evite la exposición prolongada al sol y al vapor, así como el contacto con alcohol, 

detergentes, perfumes o productos cosméticos para evitar daños, decoloración o cualquier 

reacción perjudicial de otro tipo.

- No use los botones del reloj bajo el agua para evitar que esta penetre en el mecanismo.

La información contenida en este documento es propiedad de ICE Universal Ltd y no puede ser 

reproducida sin su autorización.

ESPAÑOL

Summary of Contents for ICE solar power

Page 1: ...atch by exposing the dial to light After the watch is charged the second hand will move normally Getting started Press the winder Remove the plastic stopper in the direction of the arrow Instructions...

Page 2: ...lle des heures Aiguille des secondes Aiguille des minutes 1 re position Position normale du remontoir Mise en marche Appuyez ensuite sur le remontoir Enlevez le stopper en plastique dans le sens de la...

Page 3: ...das Zifferblatt dem Licht aussetzen Nachdem die Uhr aufgeladen ist bewegt sich der Sekundenzeiger normal Ingangsetzen Anschlie end auf den Aufzug dr cken Den Kunststoffstopper in Pfeilrichtung entfer...

Page 4: ...rdt gedrukt Uurwijzer Secondewijzer Minutenwijzer 1e stand Normale stand van het opwindmechanisme In werking stellen Druk vervolgens op het opwindmechanisme Verwijder de plastic stopper in de richting...

Page 5: ...z que el reloj est cargado el segundero volver a moverse con normalidad Puesta en marcha A continuaci n presione la corona Retire el dispositivo de retenci n tirando en el sentido de la flecha Instruc...

Page 6: ...sulla posizione normale Lancetta delle ore Lancetta dei secondi Lancetta dei minuti 1a posizione Posizione normale del pulsante di ricarica Messa in marcia Premere in seguito il pulsante di ricarica T...

Page 7: ...do o ponteiro dos segundos move se normalmente Coloca o em funcionamento De seguida prima a coroa Retire o sistema de bloqueio em pl stico no sentido da seta Instru es O rel gio deve ser regularmente...

Page 8: ...2 15 5 8 1 5 20 20 25 4 60 100 35...

Reviews: