background image

A

D

B

C

Data

Reset

ITALIANO

ATTENZIONE

1.  Non cercare mai di aprire la cassa o di rimuovere il coperchio posteriore.
2.  Non azionare i pulsanti sott’acqua.
3.  Se si presentasse della condensa all’interno dell’orologio, farlo controllare 

immediatamente dal rivenditore. Altrimenti potrebbe portare all’erosione di parti 

metalliche dell’orologio.

4.  Anche se l’orologio è progettato per resistere ad un uso normale, evitare di usarlo in 

modo brusco o di farlo cadere.

5.  Evitare di esporre l’orologio a temperature estreme.
6.  Asciugare l’orologio solo con un panno asciutto e morbido. Evitare di farlo entrare a 

contatto diretto con materiali chimici che possono causare il deterioramento delle parti 

in plastica dell’orologio. 

7.  Evitare di indossare l’orologio in condizioni elettromagnetiche o statiche.
8.  Le informazioni contenute in questo documento appartengono a ICE Universal Ltd e non 

possono essere riprodotte senza la sua autorizzazione.

RESISTENTE ALL’ACQUA

: 30m

BATTERIA

: CR1616

1.  PER USARE LA RETROILLUMINAZIONE

: tenere premuto 

C

 per illuminare il display.

2.  PER VISUALIZZARE LA DATA

: tenere premuto 

D

 per visualizzare: Anno, mese, data

3.  PER VISUALIZZARE L’ORARIO DI SVEGLIA

: tenere premuto 

B

                    

4.  SVEGLIA E SUONERIA ON 

: premere una volta 

B

 e tre volte 

D

   

5.  SVEGLIA E SUONERIA OFF:

 premere una volta 

B

 e una volta 

D

 

6.  VISUALIZZARE DOPPIO ORARIO PER ALTRE FASCE ORARIE:

 premere 

B

 tre volte

Funzioni generali

Giorno della

settimana

Avvio / Stop

Modalità   

Retroilluminazione

Secondi

Ora

Minuti

Summary of Contents for ICE DIGIT RETRO

Page 1: ...ch can cause deterioration of the plastic parts of the watch 7 Avoid to wear the watch in electromagnetic static conditions 8 The information contained in this document belongs to ICE Universal Ltd an...

Page 2: ...e screen SNOOZE The alarm sounds at present time each day for about 60 seconds Press any button to break it 1 Press and hold A until the seconds to flash flashing indicated in set mode 2 Press D to re...

Page 3: ...nd two times B to return to time screen 1 Press two times B to access the Stopwatch Mode 2 Press D to start the stopwatch 3 Press A to display the split time stopwatch timeing continues internally 4 P...

Page 4: ...e hour to flash flashing indicated in set mode 3 Press D to increase the hour press and hold to increase at high speed 4 Press B to select the minutes 5 Press D to increase the minutes press once chan...

Page 5: ...mat riaux chimiques qui pourraient d t riorer les pi ces en plastique de la montre 7 vitez de porter la montre dans des conditions lectromagn tiques et statiques 8 Les informations contenues dans ce d...

Page 6: ...de l heure appuyez sur A pour basculer entre le format 12 h et le format 24 h 1 Maintenez le bouton A enfonc jusqu ce que les secondes clignotent le clignotement indique que vous tes dans le mode R gl...

Page 7: ...et 4 vous pourrez prendre plusieurs temps interm diares 5 Appuyez sur D pour arr ter le chronom tre 6 Appuyez une fois sur A et deux fois sur B pour retourner l cran de l heure 1 Appuyez deux fois sur...

Page 8: ...ndique que vous tes dans le mode R glage 3 Appuyez sur D pour avancer les heures appuyez et maintenez pour aller plus vite 4 Appuyez sur B pour passer aux minutes 5 Press D pour avancer les minutes ap...

Page 9: ...den direkten Kontakt mit chemischen Stoffen da diese die Kunststoffteile der Uhr besch digen k nnen 7 Vermeiden Sie es die Uhr in elektromagnetischen oder statischen Umgebungen zu tragen 8 Die in die...

Page 10: ...n und halten bis die Sekunden blinken Blinken zeigt den Einstellungsmodus an 2 Auf D dr cken um die Sekunden zur ckzusetzen 3 Auf B dr cken um zur n chsten Auswahl zu wechseln 4 Auf D dr cken um die Z...

Page 11: ...n 1 B zweimal dr cken um in den Stoppuhrmodus zu gelangen 2 Auf D dr cken um die Stoppuhr zu starten 3 Auf A dr cken um die Zeittrennung anzuzeigen die Stoppuhr l uft intern weiter 4 Auf A dr cken um...

Page 12: ...nstellungsmodus an 3 Auf D dr cken um die Stunde zu erh hen dr cken und halten um sie schnell zu erh hen 4 Auf B dr cken um die Minuten auszuw hlen 5 D dr cken um die Minuten zu erh hen einmal dr cken...

Page 13: ...tact met chemische materialen die de plastic onderdelen van het horloge kunnen beschadigen 7 Draag het horloge niet in een elektromagnetische statische omgeving 8 De informatie in dit document is eige...

Page 14: ...ngedrukt tot de seconden knipperen knipperen aangegeven in ingestelde modus 2 Druk op D om de seconden te resetten 3 Druk B om naar de volgende selectie te gaan 4 Druk op D om het getal te verhogen ho...

Page 15: ...jdsmeting Herhaal stap 3 en 4 om meerdere tussentijden te meten 5 Druk op D om de stopwatch te stoppen 6 Druk een keer op A entwee keeropB om terug te gaan naar het tijdsscherm 1 Druk twee keer op B o...

Page 16: ...aangegeven in ingestelde modus 3 Druk op D om het uur te verhogen en houd ingedrukt om snel te verhogen 4 Druk op A om de minuten te selecteren 5 Druk op D om de minuten te verhogen een keer drukken v...

Page 17: ...umedad dentro del reloj haga que su distribuidor lo revise de inmediato De lo contrario las piezas met licas del reloj se pueden erosionar 4 Aunque el reloj est dise ado para resistir el uso normal de...

Page 18: ...nga pulsado A hasta que los segundos parpadeen el parpadeo se indica en el modo de ajuste 2 Pulse D para reiniciar los segundos 3 Pulse B para cambiar a la siguiente selecci n 4 Pulse D para aumentar...

Page 19: ...pita los pasos 3 y 4 puede medir el tiempo de divisi n m ltiple 5 Pulse D para detener el cron metro 6 Pulse una vez A ydos vecesB para volver a la pantalla de tiempo 1 Pulse dos veces B para acceder...

Page 20: ...indicado en el modo de ajuste 3 Pulse D para aumentar la hora mantenga pulsado para aumentar a gran velocidad 4 Pulse A para seleccionar los minutos 5 Pulse D para aumentar los minutos pulse una vez...

Page 21: ...teriali chimici che possono causare il deterioramento delle parti in plastica dell orologio 7 Evitare di indossare l orologio in condizioni elettromagnetiche o statiche 8 Le informazioni contenute in...

Page 22: ...Tenere premuto A fino a quando non lampeggiano i secondi il lampeggiare indica la modalit impostazioni 2 Premere D per resettare i secondi 3 Premere B per passare alla selezione successiva 4 Premere D...

Page 23: ...tere i passaggi 3 e 4 possibile misurare pi tempi parziali 5 Premere D per interrompere il cronometro 6 Premere una volta A edue voltaBper ritornare alla schermata dell ora 1 Premere due volte B per a...

Page 24: ...re indica la modalit impostazioni 3 Premere Dper aumentare le ore premere e tenere premuto per aumentare pi velocemente 4 Premere A per selezionare i minuti 5 Premere D per aumentare i minuti una pres...

Page 25: ...iais qu micos que podem causar a deteriora o das partes pl sticas do rel gio 7 Evite usar o rel gio em condi es eletromagn ticas e est ticas 8 As informa es contidas neste documento pertencem ICE Univ...

Page 26: ...antenha A pressionado at que os segundos comecem a piscar piscando indicado no modo de configura o 2 Pressione D para redefinir reset os segundos 3 Pressione B para mudar para a sele o seguinte 4 Pres...

Page 27: ...o Repita os passos 3 e 4 poder medir o tempo parcial m ltiplo 5 Pressione D para parar o cron metro 6 Pressione uma vez A e duas vezes B para regressar ao ecr da hora 1 Pressione duas vezes B para ace...

Page 28: ...ndo no modo de configura o 3 Pressione Dpara aumentar a hora pressione e aguente para aumentar em alta velocidade 4 Pressione A para selecionar os minutos 5 Pressione D para aumentar os minutos pressi...

Reviews: