MANUAL DE INSTRUCCIONES
CODIGO 80209
REV A FEB 2008
(Sujetas a modificaciones sin previo aviso) Pag.: 10
J
.P. SELECTA s.a.
Ctra. NII Km 585.1 Abrera 08630 (Barcelona) España
Tel 00 34 937 700 877 Fax 00 34 937 70 23 62
e-mail: [email protected] - www.jpselecta.es
TERMOSTATO DE SEGURIDAD:
El termostato de seguridad está ajustado en fábrica para
intentar evitar los daños en el sistema de calefacción.
Cuando el termostato se dispara cortando la calefacción,
normalmente a causa de que el sistema de calefacción
ha trabajado sin agua, se ilumina el piloto rojo (12) del
panel frontal. Una vez la temperatura del sistema de
calefacción se puede rearmar pulsando el botón (14).
SAFETY THERMOSTAT:
The safety thermostat is adjusted in the factory in order
to try to avoid damages in the heating system.
When the thermasto drops out, normaly because the
heating system worked without water, the red pilot lamp
on the control panel (12) lights up. Once the
temperature of the heating system can be reset pushing
the button (14).
NO MANIPULE EL MANDO DE
AJUSTE DEL TERMOSTATO (13)
DO NOT MOVE THE THERMOSTAT
ADJUSTING KNOB (13)
- El baño se puede parar manualmente accionando
de nuevo la tecla (11).
4. MODO TEMPORIZADO A LA PUESTA EN MARCHA
Y A LA DESCONEXIÓN:
- Accionar el interruptor general (1). Se ilumina el dis-
play (4).
- Pulsar la tecla (7) y simultáneamente las teclas (9)
ó (10) para prefijar la temperatura deseada. Durante
esta operación se ilumina el indicador (2).
- Pulsar la tecla (8) una o dos veces hasta que se
encienda el indicador (3) y mantenerlo pulsado.
Simultáneamente pulsar las teclas (9) ó (10) para
prefijar el tiempo de desconexión en minutos.
- Pulsar la tecla (8) una o dos veces hasta que se
encienda el indicador (6) y mantenerlo pulsado.
Simultáneamente pulsar las teclas (9) ó (10) para
prefijar el tiempo de espera en horas.
- Pulsar la tecla (11). Se iluminaran los indicadores
(5) y (6) durante el tiempo de espera. Cuando el baño
se ponga en marcha se apagará el indicador (6)
mientras el indicador (5) permanecerá encendido de
forma intermitente hasta que la temperatura alcance
la temperatura prefijada. Entonces el baño continuará
en marcha durante el tiempo prefijado en minutos.
- El baño se puede parar manualmente accionando
de nuevo la tecla (11).
-
The bath can be stopped manually by pressing the
key (11) again.
4. TEMPORIZED WAY AT THE STARTING UP AND
AT THE DISCONNECTION:
- Turn on the main switch (1). The display (4) will light
up.
- Press the key (7) and simulteneously the keys (9)
or (10) to set the desired temperature. During this
operation the led (2) remain lighting.
-
Press the key (8) once or twice until the led (3) will
light and keep it pressed. Simulteneously press the
keys (9) or (10) to set the disconnection time in
minutes.
-
Press the key (8) once or twice until the led (6) will
light and keep it pressed. Simulteneously press the
keys (9) or (10) to set the standby time in hours.
-
Press the key (11). The leds (5) and (6) will remain
lighting during the standby time. When the bath will
start up the led (6) will swith off while the led (6)
remains blinking until the temperature will reach the
set temperature. Then the bath will continue working
for the set time in minutes.
-- The bath can be stopped manually by pressing the
key (11) again.