background image

POL

SKI

Р

У

С

СКИ

SUOM

I

NOR

SK

S

V

E

NSK

A

D

A

NSK

P

O

RTU

G

UÊS

IT

ALIAN

O

ESP

A

Ñ

OL

DE

U

T

SCH

F

RANÇAI

S

EN

GL

IS

H

U S E R ’ S   A N D   M A I N T E N A N C E   M A N U A L

ALL manual_icare _A5_100209.indd   1

ALL manual_icare _A5_100209.indd   1

2.3.2009   11:06:14

2.3.2009   11:06:14

Summary of Contents for TA01i

Page 1: ...VENSKA DANSK PORTUGU S ITALIANO ESPA OL DEUTSCH FRAN AIS ENGLISH U S E R S A N D M A I N T E N A N C E M A N U A L ALL manual_icare _A5_100209 indd 1 ALL manual_icare _A5_100209 indd 1 2 3 2009 11 06...

Page 2: ...Device Regulations 0044 Copyright 2009 Icare Finland Oy Made in Finland Icare Finland Oy Hevosenkenk 3 FI 02600 Espoo Finland Tel 358 9 8775 1150 Fax 358 9 728 6670 Internet www icarefinland com e mai...

Page 3: ...g eye movements and body position Because measurements are taken using a handheld device in fractions of a second several measurements are needed to obtain an accurate reading and there fore the softw...

Page 4: ...a disinfectant e g an alcohol solution The tonometer conforms to EMC requirements IEC 60101 1 2 2001 but interference may occur in it if used near 1m a device such as a cellular phone causing high int...

Page 5: ...er 5 Wrist strap attachment Grip Measurement button Selector button Display Forehead support adjusting wheel Central groove Collar Forehead support Battery compartment cover Wrist strap attachment 5 A...

Page 6: ...ight distance you can adjust the forehead support by turning the forehead support adjusting wheel Place the wrist strap into the wrist strap attachment Place the wrist strap around your wrist and secu...

Page 7: ...he measurement button to clear the error message If several erroneous measurements appear see error messages page 10 To obtain the most accurate reading six measurements are required but the result is...

Page 8: ...sure that you dispose of the probe properly Before 00 After the second measurement 2 13 After the sixth measurement P 13 Display after measurements After the sixth measurement the letter P appears on...

Page 9: ...o high Insert the batteries in accordance with the diagrams inside the battery compartment with the terminals pointing down wards on the display side of the tonometer the rear side and the terminals p...

Page 10: ...oo soft The probe probably made contact with the eyelid E 06 The contact with the eye was too hard The probe made contact with the opening eyelid or calcification in the cornea E 07 Bad hit The probe...

Page 11: ...Hg Repeatability coefficient of variation 8 Accuracy of display 1 Display unit Millimeter mercury mmHg The serial number is on the back of the battery compartment cover There are no electrical connect...

Page 12: ...dy was performed ain the Department of Ophthalmology Helsinki University Central Hospital In the study 158 patients were measured The mean paired difference and standard deviation Goldmann Icare were...

Page 13: ...ce using any shipping method that includes proof of delivery Service Diagram of tonometer functions Tonometer ON Ready for measurement Old values search Turning OFF Shutdown OLD 00 END 00 1 18 5 18 P...

Page 14: ...outside the tonometer by carefully injecting isopropyl alcohol through the probe base Dry the probe base by injecting some air carefully into the probe base and heating the part gently for example wi...

Page 15: ...O T I C E D E N T R E T I E N POLSKI SUOMI NORSK SVENSKA DANSK PORTUGU S ITALIANO ESPA OL DEUTSCH FRAN AIS ENGLISH 15 ALL manual_icare _A5_100209 indd 15 ALL manual_icare _A5_100209 indd 15 2 3 2009...

Page 16: ...glements canadiens sur les instruments m dicaux 0044 Copyright 2009 Icare Finland Oy Made in Finland Icare Finland Oy Hevosenkenk 3 FI 02600 Espoo Finland Tel 358 9 8775 1150 Fax 358 9 728 6670 Inter...

Page 17: ...e la position du corps Comme la mesure est effectu e l aide d un appareil main en une fraction de seconde plusieurs mesures sont requises pour obtenir une valeur pr cise Par cons quence le programme e...

Page 18: ...ecommand de d sinfecter r guli rement l appui frontal par exemple l aide d une solution alcoolis e Le tonom tre remplit les crit res EMC IEC 60101 1 2 2001 mais une interf rence est toujours possible...

Page 19: ...m tre Poign e Bouton de mesure Bouton de s lection cran Roulette de r glage de l appui frontal Rainure centrale Collier Appui frontal Couvercle du compartiment des piles Attache pour bracelet 19 ALL m...

Page 20: ...se la bonne distance vous pouvez r gler l appui frontal l aide de la roulette de r glag Placez le bracelet dans l attache pour bracelet Enroulez le bracelet autour de votre poignet et accrochez le Gr...

Page 21: ...s Appuyez sur le bouton central de mesure pour vider l cran du message d erreur Si plusieurs mesures erron es sont affich es voir les messages d erreur page 24 Pour un r sultat pr cis il est n cessair...

Page 22: ...et le tonom tre se d branche La sonde utilis e sera partiellement ject e Enlevez la sonde du tonom tre l aide de l emballage d j utilis Veillez vous d barrasser de la sonde utilis e de mani re ad quat...

Page 23: ...nt pas correctement la r sistance int rieure de certaines piles est trop lev e Glissez les piles suivant le diagramme dans le compartiment des piles avec les bornes vers le bas du c t de l cran du ton...

Page 24: ...05 Le contact avec l il tait trop doux La sonde a probablement touch la paupi re E 06 La contact avec l il tait trop fort La sonde a touch la paupi re en mouvement ou une calcification de la corn e E...

Page 25: ...quotient de variation 8 Pr cision de l cran 1 Unit d affichage Millim tre de mercure mmHg Le num ro de s rie est indiqu l int rieur du compartiment des piles l n y a aucun raccordement lectrique entre...

Page 26: ...rsity Central Hospital Lors de l tude les mesures ont t effectu es sur 158 patients Le test d galit moyenne et l cart type Goldmann Icare s levaient 0 4 mmHg et 3 4 mmHg Le graphique de corr lation et...

Page 27: ...transport qui offre la preuve de livraison Entretien Diagramme des fonctions du tonom tre AVERTISSEMENT Le tonom tre devrait tre ouvert uniquement par les personnes qualifi es Il contient autres pi ce...

Page 28: ...injectant attentive ment l alcool isopropylique par le support de la sonde Essuyez le support de la sonde en injec tant attentivement de l air dans le support et en chauffant doucement la pi ce par ex...

Page 29: ...R T U N G S A N W E I S U N G POLSKI SUOMI NORSK SVENSKA DANSK PORTUGU S ITALIANO ESPA OL DEUTSCH FRAN AIS ENGLISH 29 ALL manual_icare _A5_100209 indd 29 ALL manual_icare _A5_100209 indd 29 2 3 2009...

Page 30: ...zinische Ger te Canadian Medical Device Regulations 0044 Copyright 2009 Icare Finland Oy Made in Finland Icare Finland Oy Hevosenkenk 3 FI 02600 Espoo Finland Tel 358 9 8775 1150 Fax 358 9 728 6670 In...

Page 31: ...gen und K rperposition Da die Messung mit einem Handger t durchgef hrt wird und innerhalb von Sekunden bruchteilen erfolgt muss sie einige Male wiederholt werden um ein zuverl ssiges Endergebnis zu er...

Page 32: ...te und Messgeber sind Kleinteile die verschluckt werden k nnen Bewahren Sie das Tonometer au er Reichweite von Kindern auf Verwenden Sie das Ger t nicht in der N he entz ndlicher Substanzen einschlie...

Page 33: ...NGLISH Die Bestandteile des Tonometers Griff Messtaste Auswahltaste Display Einstellrad der Stirnst tze Kerbe Manschette Stirnst tze Batteriefachdeckel se f r Armband 33 ALL manual_icare _A5_100209 in...

Page 34: ...irn des Patienten abgest tzt W hlen Sie die optimale Entfernung mit Hilfe des Einstellrades der Stirnst tze Befestigen Sie das Armband an der daf r vorgesehenen se Legen Sie das Armband um Ihr Handgel...

Page 35: ...r t mit einem doppelten Signalton und einem Fehlercode Dr cken Sie die Messtaste um die Fehlermeldung zu quittieren Erkl rungen zu den verschiedenen Fehlercodes finden Sie auf Seite 38 F r optimale Me...

Page 36: ...urch vorsichtiges Ziehen am Messkopf unter Ber cksichtigung von hygienischen Gesichtspunkten Entsorgen Sie den Messgeber sachgerecht Vorher 00 Nach der zweiten Messung 2 13 Nach der sechsten Messung P...

Page 37: ...d zu hoch sein und Fehlfunktionen verursachen kann Beachten Sie beim Einlegen der Batterien das Positionsdiagramm im Batteriefach die hinteren Batterien Displayseite zeigen mit dem Pluspol nach unten...

Page 38: ...dem Augenlid in Ber hrung E 06 Der Messkopf traf zu hart auf der Hornhaut auf Entweder kam er mit dem sich ffnenden Augenlid in Ber hrung oder es liegt eine Verkalkung der Hornhaut vor E 07 Schlechte...

Page 39: ...mmHg 20 mmHg Wiederholbarkeit Variationskoeffizient 8 Anzeigegenauigkeit 1 Anzeigeeinheit Millimeter Quecksilbers ule mmHg Die Seriennummer des Ger ts ist auf der Innenseite des Batteriefachdeckels a...

Page 40: ...inki durch gef hrt F r die Untersuchung wurden die Augendruckwerte von 158 Patienten gemessen Die mittlere Paardifferenz und die Standardabweichung Goldmann Icare lagen bei 0 4 mmHg und 3 4 mmHg Die f...

Page 41: ...hema der Tonometerfunktionen Messger t Ein Bereitschaftsstatus Abfrage fr herer Messungen Beenden Ger t schaltet aus OLD 00 END 00 1 18 5 18 P 18 P018 P9 18 Fr here Messwerte 0 9 Endergebnis Messtaste...

Page 42: ...ittel oder einem Gemisch aus Alkohol 70 und Wasser befeuchtet wurde Wischen Sie ohne Druck ber die Au enfl chen des Ger ts Der Messgebereinsatz kann zum Reinigen aus dem Tonometer genommen und mit Iso...

Page 43: ...S T R U C C I O N E S POLSKI SUOMI NORSK SVENSKA DANSK PORTUGU S ITALIANO ESPA OL DEUTSCH FRAN AIS ENGLISH 43 ALL manual_icare _A5_100209 indd 43 ALL manual_icare _A5_100209 indd 43 2 3 2009 11 06 39...

Page 44: ...se sobre dispositivos m dicos 0044 Copyright 2009 Icare Finland Oy Made in Finland Icare Finland Oy Hevosenkenk 3 FI 02600 Espoo Finland Tel 358 9 8775 1150 Fax 358 9 728 6670 Internet www icarefinlan...

Page 45: ...ici n del cuerpo Dado que las mediciones se toman con un dispositivo de mano en fracciones de segundo es necesario realizar varias mediciones para obtener una lectura exacta y por tanto el software es...

Page 46: ...ectante por ejemplo una soluci n de alcohol El ton metro cumple los requisitos de compatibilidad electromagn tica IEC 60101 1 2 2001 pero podr an producirse interferencias si se utiliza cerca 1 m de u...

Page 47: ...ngo Bot n de medici n Bot n de selecci n Pantalla Rueda de ajuste de apoyo para frente Acanaladura central Collar n Apoyo para frente Cubierta del compartimento de las pilas Sujeci n para mu equera 47...

Page 48: ...distancia correcta puede ajustar el apoyo para frente girando la rueda de ajuste Sujete la mu equera a la sujeci n para mu equera Col quese la correa para mu eca alrededor de la mu eca y suj tela La c...

Page 49: ...ici n para borrar el mensaje de error Si se producen varias mediciones err neas consulte los mensajes de error p gina 52 Para obtener la lectura m s exacta se requieren seis mediciones pero el resulta...

Page 50: ...do para retirarla del ton metro Aseg rese de que elimina la sonda correctamente Antes 00 Tras la segunda medici n 2 13 Tras la sexta medici n P 13 Pantalla tras las mediciones Tras la sexta medici n a...

Page 51: ...pilas de acuerdo con los diagramas del interior del compartimento de las pilas con los polos apuntando hacia abajo en el lado de la pantalla del ton metro el lado posterior y los polos apuntando hacia...

Page 52: ...l contacto con el ojo fue demasiado duro Es posible que la sonda haya tocado con el p rpado al abrirse o con calcificaciones de la c rnea E 07 Impacto incorrecto La se al de medici n de la sonda detec...

Page 53: ...iciente de variaci n 8 Precisi n de la pantalla 1 Unidad de visualizaci n Mil metros de mercurio mmHg El n mero de serie aparece en el reverso de la cubierta del compartimento de las pilas No existe n...

Page 54: ...entral de Helsinki En el estudio se realizaron mediciones en 158 pacientes La diferencia apareada media y la desviaci n est ndar Goldmann Icare fueron de 0 4 mmHg y 3 4 mmHg A continuaci n se muestra...

Page 55: ...irmaci n de entrega Servicio t cnico Diagrama de funciones del ton metro ADVERTENCIA El ton metro s lo debe ser abierto por personal de servicio t cnico cualificado No contiene ninguna pieza cuyo serv...

Page 56: ...tada del ton metro inyectando con cuidado alcohol isoprop lico a trav s de la base para sonda Seque la base para sonda inyectando aire cuidadosamente en la base para sonda y calentando suavemente la p...

Page 57: ...SK SVENSKA DANSK PORTUGU S ITALIANO ESPA OL DEUTSCH FRAN AIS ENGLISH M A N U A L E D I S T R U Z I O N I 57 ALL manual_icare _A5_100209 indd 57 ALL manual_icare _A5_100209 indd 57 2 3 2009 11 06 45 2...

Page 58: ...canadesi sui dispositivi medici 0044 Copyright 2009 Icare Finland Oy Made in Finland Icare Finland Oy Hevosenkenk 3 FI 02600 Espoo Finland Tel 358 9 8775 1150 Fax 358 9 728 6670 Internet www icarefin...

Page 59: ...corpo Se si considera che le misurazioni sono effettuate attraverso uno strumento portatile e in pochi millesimi di secondo per ottenere una lettura precisa possono essere necessarie molteplici misura...

Page 60: ...un disinfettante come ad esempio una soluzione alcolica Il tonometro conforme ai requisiti della direttiva EMC IEC 60101 1 2 2001 ma non esclude il verificarsi di interferenze se utilizzato nei pressi...

Page 61: ...o di misurazione Tasto di selezione Display Rotella scorrevole di regolazione del supporto della fronte Scanalatura centrale Colletto Supporto della fronte Coperchio del vano batteria Attacco del cint...

Page 62: ...alla distanza corretta regolare il supporto della fronte ruotando la rotella scorrevole di regolazione del supporto stesso Collocare il cinturino da polso nell apposito attacco Allacciare il cinturino...

Page 63: ...misurazione per cancellare il messaggio di errore Se dovessero comparire diverse misurazioni errate consultare i messaggi di errore pagina 66 Per ottenere una lettura pi precisa sono necessarie sei m...

Page 64: ...sonda Gettare la sonda nel rispetto delle regole di smaltimento della stessa Prima 00 Dopo la seconda misurazione 2 13 Dopo la sesta misurazione P 13 Il display dopo le misurazioni Al termine della se...

Page 65: ...batterie in base alle immagini all interno del vano batterie accertandosi che le estremit puntino verso il basso sul lato del display del tonometro lato posteriore e che le estremit puntino verso il b...

Page 66: ...le che la sonda sia entrata in contatto con la palpebra E 06 Il contatto con l occhio era troppo duro La sonda entrata in contatto con la palpebra in fase di apertura o con la calcificazione della cor...

Page 67: ...ciente di variazione 8 Accuratezza del display 1 Unit del display Millimetri di mercurio mmHg Il numero di serie riportato all interno del coperchio del vano batteria Il tonometro non trasmette al paz...

Page 68: ...ologia dell Ospedale centrale dell Universit di Helsinki Lo studio ha effettuato misurazioni su 158 pazienti La differenza media di coppia e la deviazione standard Goldmann Icare erano pari a 0 4 mmHg...

Page 69: ...venuta consegna Assistenza Diagramma delle funzioni del tonometro AVVERTENZA Il tonometro pu essere aperto soltanto da un addetto all assistenza qualificato L apparecchio non contiene componenti ripar...

Page 70: ...dal tonometro ed iniettando alcol isopropile al suo interno Asciugare la base della sonda iniettando con cura un po d aria all interno della base della sonda e riscaldandola lievemente utilizzando ad...

Page 71: ...SVENSKA DANSK PORTUGU S ITALIANO ESPA OL DEUTSCH FRAN AIS ENGLISH M A N U A L D E U S O E M A N U T E N O 71 ALL manual_icare _A5_100209 indd 71 ALL manual_icare _A5_100209 indd 71 2 3 2009 11 06 50...

Page 72: ...do Dispositivo M dico Canadense 0044 Copyright 2009 Icare Finland Oy Made in Finland Icare Finland Oy Hevosenkenk 3 FI 02600 Espoo Finland Tel 358 9 8775 1150 Fax 358 9 728 6670 Internet www icarefin...

Page 73: ...o do corpo Como as medidas s o obtidas com um dispositivo port til em fra es de segundo diversas medi es s o necess rias para obter uma leitura precisa e deste modo o software pr programado para seis...

Page 74: ...exemplo uma solu o em lcool O ton metro est de acordo com os requisitos EMC IEC 60101 1 2 2001 mas interfer ncias podem ocorrer se for usado pr ximo 1m de um dispositivo como telefone celular e causar...

Page 75: ...o ton metro Punho Bot o de medi o Bot o de selec o Ecr Anel de regulagem do apoio frontal Ranhura central Colar Apoio frontal Tampa do compartimento das baterias Suporte da pulseira 75 ALL manual_icar...

Page 76: ...orte de testa ligar a roda de ajuste do suporte de testa Coloque a amarra de pulso na liga o da tira para pulso Coloque as amarras de pulso ao redor do seu pulso e aperte As amarras de pulso protegem...

Page 77: ...sione o bot o de medi o para limpar a mensagem de erro Se muitas mensagens de erro aparecerem veja mensagens de erro p gina 80 Para obter uma leitura mais precisa s o necess rias seis medi es mas o re...

Page 78: ...alagem descart vel para a remover do ton metro Assegure se que o teste foi eliminado adequadamente Antes 00 Depois da segunda medi o 2 13 Depois da sexta medi o P 13 Visualiza o depois das medi es Dep...

Page 79: ...rreg veis muito alta Insira as baterias de acordo com os diagramas no interior do compartimento da bateria com os terminais a apontar para baixo na lateral do monitor do ton metro a parte traseira e o...

Page 80: ...lmente fez contacto com a p lpebra E 06 O contacto com o olho foi muito forte O teste pode ter entrado em contacto com a abertura da p lpebra ou a calcifica o na c rnea E 07 Toque anormal O sinal de m...

Page 81: ...g 20 mmHg Repetibilidade coeficiente de varia o 8 Precis o da visualiza o 1 Unidade de visualiza o Mil metros de merc rio mmHg O n mero serial est no interior do compartimento da bateria N o h liga es...

Page 82: ...ogia Helsinki University Central Hospital No estudo 158 pacientes foram medidos A diferen a dos pares m dios e desvio standard Goldmann Icare foi 0 4 mmHg e 3 4 mmHg Um diagrama de dispers o e um mapa...

Page 83: ...tivo com qualquer m todo de embarque que inclua registo de recebimento Servi os Diagrama das fun es do ton metro CUIDADO O ton metro deve ser aberto apenas por pessoal de servi o qualificado Ele cont...

Page 84: ...ao injectar cuidadosamente lcool isopropilo por meio da base de teste Seque a base de teste injecte um pouco de ar com cuidado nela aque a a parte gentilmente com por exemplo um secador de cabelos Pat...

Page 85: ...MI NORSK SVENSKA DANSK PORTUGU S ITALIANO ESPA OL DEUTSCH FRAN AIS ENGLISH B R U G E R M A N U A L 85 ALL manual_icare _A5_100209 indd 85 ALL manual_icare _A5_100209 indd 85 2 3 2009 11 06 56 2 3 2009...

Page 86: ...Device Regulations 0044 Copyright 2009 Icare Finland Oy Made in Finland Icare Finland Oy Hevosenkenk 3 FI 02600 Espoo Finland Tel 358 9 8775 1150 Fax 358 9 728 6670 Internet www icarefinland com e ma...

Page 87: ...bev gel serne og legemsstillingen Da m lingerne foretages med brug af et h ndholdt apparat i br kdele af et sekund er flere m linger n dvendige for at opn en n jagtig v rdi og softwaren er derfor forp...

Page 88: ...middel f eks en alkoholopl sning Tonometeret overholder EMC kravene IEC 60101 1 2 2001 men der kan forekomme interferens i det hvis det anvendes t t 1 m ved et apparat s som en mobiltelefon der for rs...

Page 89: ...ENGLISH Tonometerets dele H ndtag M leknap Valgknap Display Justeringshjul til pandest tte Midterfordybning Krave Pandest tte Batterihusets d ksel Hul til h ndledsrem 89 ALL manual_icare _A5_100209 in...

Page 90: ...den rigtige afstand kan du justere pandest tten ved at dreje pandest ttens justeringshjul Fastg r h ndledsremmen i hullet til h ndledsremmen Anbring h ndleds remmen omkring dit h ndled og g r den fast...

Page 91: ...leknappen for at fjerne fejlmeddelelsen Se fejlmeddelelser side 94 hvis der fremkommer flere fejlbeh ftede m linger For at opn den mest n jagtige v rdi er 6 m linger p kr vet men resultatet vises ogs...

Page 92: ...eret S rg for at bortskaffe proben korrekt Inden kl 00 Efter den 2 m ling 2 13 Efter den 6 m ling P 13 Display efter m linger Efter den 6 m ling fremkommer bogstavet P p displayet efterfulgt af v rdie...

Page 93: ...en indre modstand i visse genopladelige batterier er for h j Is t batterierne i overensstemmelse med diagrammerne i batterihuset s polerne peger nedad p displaysiden af tonometeret bagsiden og polerne...

Page 94: ...jenl get E 06 Kontakten med jet var for h rd Proben har haft kontakt med jenl get mens det bnedes eller med forkalkning i cornea E 07 D rligt hit Probem lesignalet der blev p vist af tonometeret var u...

Page 95: ...og 2 2 mmHg 20 mmHg Repeterbarhed variationskoefficient 8 Displayn jagtighed 1 Displayenhed Millimeter kviks lv mmHg Serienummeret findes p indersiden af batterihusets d ksel Der er ingen elektriske...

Page 96: ...Helsinki University Central Hospital I fors get blev 158 patienter m lt Den parrede middelforskel og standardafvigelsen Goldmann Icare var 0 4 mmHg og 3 4 mmHg Et spredningsdiagram og et Bland Altman...

Page 97: ...d brug af en hvilken som helst forsendelsesmetode der omfatter bevis for levering Service Diagram over tonometerfunktioner ADVARSEL Tonometeret m kun bnes af kvalificeret servicepersonale Det indehold...

Page 98: ...arat uden for tonometeret ved forsigtigt at injicere isopropylalkohol gennem probebasen T r probebasen ved at injicere lidt luft forsigtigt i probebasen og opvarme delen forsigtigt f eks med en h rt r...

Page 99: ...NORSK SVENSKA DANSK PORTUGU S ITALIANO ESPA OL DEUTSCH FRAN AIS ENGLISH A N V N D A R H A N D B O K 99 ALL manual_icare _A5_100209 indd 99 ALL manual_icare _A5_100209 indd 99 2 3 2009 11 07 01 2 3 20...

Page 100: ...Device Regulations 0044 Copyright 2009 Icare Finland Oy Made in Finland Icare Finland Oy Hevosenkenk 3 FI 02600 Espoo Finland Tel 358 9 8775 1150 Fax 358 9 728 6670 Internet www icarefinland com e mai...

Page 101: ...andning gonr relser och kropps st llning Eftersom m tningar g rs med ett handinstrument p br kdelar av en sekund beh vs det flera m tningar f r att f fram en exakt avl sning och d rf r r programmet in...

Page 102: ...ektionsmedel t ex en alkoholl sning f r att undvika detta Tonometern verensst mmer med EMC kraven IEC 60101 1 2 2001 men st rningar kan upp komma om den anv nds n ra 1 m en apparat t ex en mobiltelefo...

Page 103: ...ISH Tonometerns delar Handtag M tknapp V ljarknapp Teckenf nster Inst llningsratt till pannst d Mittsk ra Krage Pannst d Lucka till batteriefack F ste f r handledsrem 103 ALL manual_icare _A5_100209 i...

Page 104: ...r tt avst nd kan du st lla in pannst det genom att vrida p st dets inst llningsratt F st handledsremmen i f stet L gg handledsremmen runt handleden och f st den Handledsremmen f rhindrar att tonomete...

Page 105: ...appen f r att ta bort felmeddelandet Om flera felaktiga m tningar visas finns information i avsnittet om felmeddelanden sid 108 F r att erh lla ett s exakt m tv rde som m jligt beh vs sex m tningar me...

Page 106: ...ngshylsan f r att ta bort sonden fr n tonometern Kassera sonden p r tt s tt Innan 00 Efter den andra m tningen 2 13 Efter den sj tte m tningen P 13 Teckenf nster efter m tningar Efter den sj tte m tni...

Page 107: ...inre motst ndet i vissa uppladdningsbara batterier r f r h gt S tt i batterierna enligt diagrammen inne i batterifacket med pluspolerna ned t p tonometerns teckenf nstersida baksidan och minuspolerna...

Page 108: ...ket E 06 Kontakten med gat var f r h rd Sonden kom i kontakt med det vre gonlocket eller med en f rh rdnad i hornhinnan E 07 D lig tr ff Sondens m tsignal som identifierades av tonometern var onormal...

Page 109: ...2 mmHg 20 mmHg Repeterbarhet variationskoefficient 8 Visningsnoggrannhet 1 Visningsenhet Millimeter kvicksilver mmHg Serienumret finns inuti batterifacket Det finns inga elektriska anslutningar mella...

Page 110: ...ersitets Centralsjukhus I studien m ttes 158 patienter Genom snittlig parad differens och standardavvikelse Goldmann Icare var 0 4 mmHg och 3 4 mmHg Ett spridningsdiagram och ett Bland Altman diagram...

Page 111: ...der transporten Returnera instrumentet med en fraktmetod som inkluderar leveransbevis Service Diagram ver tonometerns funktioner Tonometer P Redo f r m tning S kning efter gamla v rden M taren st ngs...

Page 112: ...n reng ra sondbasen separat utanf r tonometern genom att f rsiktigt spruta in isopropyl alkohol genom sondbasen Torka sondbasen genom att f rsiktigt spruta in lite luft i sondbasen och v rma den f rsi...

Page 113: ...NORSK SVENSKA DANSK PORTUGU S ITALIANO ESPA OL DEUTSCH FRAN AIS ENGLISH B R U K S A N V I S N I N G 113 ALL manual_icare _A5_100209 indd 113 ALL manual_icare _A5_100209 indd 113 2 3 2009 11 07 07 2 3...

Page 114: ...or medisinsk utstyr 0044 Copyright 2009 Icare Finland Oy Made in Finland Icare Finland Oy Hevosenkenk 3 FI 02600 Espoo Finland Tel 358 9 8775 1150 Fax 358 9 728 6670 Internet www icarefinland com e ma...

Page 115: ...il puls pust yebevegelser og kroppsstilling Siden m lingene foretas med et h ndholdt apparat p br kdelen av et sekund kreves flere m linger for f en n yaktig verdi Programvaren er derfor forh ndsprogr...

Page 116: ...engj res regelmessig med en desinfiserende l sning f eks alkohol Tonometeret oppfyller EMC kravene IEC 60101 1 2 2001 men det kan likevel oppst forstyrrelser hvis apparatet brukes i n rheten av 1 m en...

Page 117: ...NGLISH Tonometerdelene H ndtak M lingsknapp Alternativknapp Display Justeringshjul for pannest tte Midten av fordypningen Krage Pannest tte Batteriluke Stroppfeste 117 ALL manual_icare _A5_100209 indd...

Page 118: ...nappen slik at tonometeret st ttes stabilt mot pasientens panne og m lingsavstanden blir riktig Fest h ndleddstroppen i stroppfestet Fest stroppen rundt h ndleddet Stroppen hindrer tonometeret i falle...

Page 119: ...knap pen for slette feilmeldingen Hvis opptil flere avlesninger mislykkes se feilmeldinger side 122 For at man skal f en s n yaktig m ling som mulig kreves seks avlesninger Resultatet vises imidlertid...

Page 120: ...rg for kassere sonden p forsvarlig m te F r 00 Etter andre avlesning 2 13 Etter sjette avlesning P 13 Displayet etter m ling Etter sjette avlesning vises bokstaven P p displayet etterfulgt av IOP avle...

Page 121: ...tonometeret den indre motstanden i noen oppladbare batterier er for h y F lg illustrasjonen p innsiden av batterirommet n r du setter inn batteriene terminalene peker nedover p displaysiden av tonomet...

Page 122: ...ligvis yelokket E 06 Kontakten med yet var for hard Sonden traff yelokket eller en forkalkning p hornhinnen E 07 Mislykket treff Tonometeret registrerte et unormalt sondeavlesningssignal Sonden kan ha...

Page 123: ...I 20 mmHg og 2 2 mmHg 20 mmHg Repeterbarhet variasjonskoeffisienter 8 Displayn yaktighet 1 Displayenhet Millimeter kvikks lv mmHg Serienummeret st r p baksiden av batterilokket Det er ingen elektriske...

Page 124: ...niversitetssentralsykehuset i Helsinki 158 pasienter deltok i studien De gjennomsnittlige parforskjellene og standardavviket Goldmann Icare var p 0 4 mmHg og 3 4 mmHg Resultatene vises nedenfor med sp...

Page 125: ...ikrer at du f r leveringsbevis Service Diagram over tonometerfunksjoner ADVARSEL Tonometeret m kun pnes av godkjent servicepersonell Det inneholder ingen deler som brukeren selv kan utf re service p b...

Page 126: ...onometeret Sondebasen kan rengj res separat fra tonometeret ved at det spyles isopropylalkohol gjennom den T rk basen ved bl se luft forsiktig inn i den og varme den forsiktig opp med for eksempel en...

Page 127: ...OMI NORSK SVENSKA DANSK PORTUGU S ITALIANO ESPA OL DEUTSCH FRAN AIS ENGLISH K Y T T O H J E E T 127 ALL manual_icare _A5_100209 indd 127 ALL manual_icare _A5_100209 indd 127 2 3 2009 11 07 12 2 3 2009...

Page 128: ...l kinn llisi laitteita koskevat s d kset 0044 Copyright 2009 Icare Finland Oy Made in Finland Icare Finland Oy Hevosenkenk 3 FI 02600 Espoo Finland Tel 358 9 8775 1150 Fax 358 9 728 6670 Internet www...

Page 129: ...taus tehd n k dess pidett v ll laitteella sekunnin murto osassa tarkkaa lukemaa varten tarvitaan useampi mittaus T m n vuoksi ohjelmisto on esiohjelmoitu suorittamaan kuusi mittausta Sis llys K ytt ta...

Page 130: ...onometri vastaa s hk magneettisen yhteensopivuuden IEC 60101 1 2 2001 vaatimuksia mutta h iri it voi silti esiinty jos laitetta k ytet n suuritehoisia s hk magneettisia emissioita aiheuttavan laitteen...

Page 131: ...ENGLISH Tonometrin osat Kahva Mittauspainike Valintapainike N ytt Otsatuen s t py r Keskiosan uurre Holkki Otsatuki Paristokotelon kansi Rannehihnan kiinnityskohta 131 ALL manual_icare _A5_100209 indd...

Page 132: ...apahtuisi tarkasti oikealta et isyydelt otsatukea voidaan s t k nt m ll otsatuen s t py r Kiinnit rannehihna kiinnityskohtaan Laita rannehihna ranteesi ymp ri ja kirist se Rannehihna est tonometri put...

Page 133: ...alla mittauspainiketta Mik li virheellisi mittauksia tapahtuu useita katso sivulta 136 lis tietoja virheviesteist Jotta mittauslukema olisi mahdollisimman tarkka laite mittaa paineen kuusi kertaa Tulo...

Page 134: ...s K yt k ytetty pakkausta poistaaksesi sen tonometrist H vit anturi asianmukaisesti Ennen 00 Toisen mittauksen j lkeen 2 13 Kuudennen mittauksen j lkeen P 13 N ytt mittausten j lkeen Kuudennen mittauk...

Page 135: ...ladattavien paristojen sis inen resistanssi on liian suuri Asenna paristot paristokotelon sis ll olevien kuvien mukaisesti navat alasp in tonometrin n yt n puolella takapuolella ja navat alasp in mitt...

Page 136: ...silm luomea E 06 Anturin kosketus silm n oli liian kova Anturi kosketti avautuvaa silm luomea tai sarveiskalvossa olevaa kalkkeutumaa E 07 Huono osuma Tonometrin tunnistama anturin mittaussignaali ol...

Page 137: ...ja 2 2 mmHg 20 mmHg Toistettavuus variaation kerroin 8 N yt n tarkkuus 1 N ytt yksikk Elohopeamillimetri mmHg Sarjanumero l ytyy paristokotelon kannen takapuolelta Tonometrist ei ole mit n s hk isi k...

Page 138: ...pistollisen keskussairaalan silm tautien osastolla Tutkimuksessa mitattiin 158 potilasta Havaintoparien erotusten keskiarvo ja keskihajonta Goldmann Icare olivat 0 4 mmHg ja 3 4 mmHg Alla esitet n tul...

Page 139: ...mituksesta Huolto Kaavio tonometrin toiminnoista VAROITUS Tonometrin saa avata vain valtuutettu huoltohenkil Laitteen sis ll ei ole mit n k ytt j n huollettavissa olevia osia lukuun ottamatta paristoj...

Page 140: ...etrist irrotettuna ruiskuttamalla varovasti isopropyylialkoholia anturin kannan l pi Kuivaa anturin kanta ruiskuttamalla varovasti ilmaa anturin kantaan ja l mmitt m ll osaa varovasti esimerkiksi hius...

Page 141: ...POLSKI SUOMI NORSK SVENSKA DANSK PORTUGU S ITALIANO ESPA OL DEUTSCH FRAN AIS ENGLISH 141 ALL manual_icare _A5_100209 indd 141 ALL manual_icare _A5_100209 indd 141 2 3 2009 11 07 18 2 3 2009 11 07 18...

Page 142: ...n Finland Icare Finland Oy Hevosenkenk 3 FI 02600 Espoo Finland Tel 358 9 8775 1150 Fax 358 9 728 6670 Internet www icarefinland com e mail info icarefinland com 142 ALL manual_icare _A5_100209 indd 1...

Page 143: ...LIANO ESPA OL DEUTSCH FRAN AIS ENGLISH Icare TA01i Icare 143 143 144 145 146 147 148 148 148 148 149 149 150 150 151 151 152 153 153 143 ALL manual_icare _A5_100209 indd 143 ALL manual_icare _A5_10020...

Page 144: ...EMC IEC 60101 1 2 2001 1 4 8 144 ALL manual_icare _A5_100209 indd 144 ALL manual_icare _A5_100209 indd 144 2 3 2009 11 07 18 2 3 2009 11 07 18...

Page 145: ...POLSKI SUOMI NORSK SVENSKA DANSK PORTUGU S ITALIANO ESPA OL DEUTSCH FRAN AIS ENGLISH 145 ALL manual_icare _A5_100209 indd 145 ALL manual_icare _A5_100209 indd 145 2 3 2009 11 07 18 2 3 2009 11 07 18...

Page 146: ...00 149 LoAd 146 ALL manual_icare _A5_100209 indd 146 ALL manual_icare _A5_100209 indd 146 2 3 2009 11 07 19 2 3 2009 11 07 19...

Page 147: ...8 P 150 1 5 00 148 22 8 Badouin C Gastaud P Influence of topical anesthesia on tonometeric values of intraocular pressure Ophthalmologica 1994 208 309 313 90o 4 8 mm 1 6 1 3 147 ALL manual_icare _A5_1...

Page 148: ...Old 0 9 Old 00 End End byE 00 2 13 P 13 _ 19 _ 148 ALL manual_icare _A5_100209 indd 148 ALL manual_icare _A5_100209 indd 148 2 3 2009 11 07 21 2 3 2009 11 07 21...

Page 149: ...NORSK SVENSKA DANSK PORTUGU S ITALIANO ESPA OL DEUTSCH FRAN AIS ENGLISH Battery compartment cover 149 ALL manual_icare _A5_100209 indd 149 ALL manual_icare _A5_100209 indd 149 2 3 2009 11 07 22 2 3 2...

Page 150: ...bAtt E 01 149 E 02 E 03 E 04 E 05 E 06 E 07 E 09 01 07 bAtt 150 ALL manual_icare _A5_100209 indd 150 ALL manual_icare _A5_100209 indd 150 2 3 2009 11 07 22 2 3 2009 11 07 22...

Page 151: ...UGU S ITALIANO ESPA OL DEUTSCH FRAN AIS ENGLISH TA01i 13 32 45 80 230 155 250 4 7 50 0 99 95 1 2 20 2 2 20 8 1 5 40 C 10 80 151 ALL manual_icare _A5_100209 indd 151 ALL manual_icare _A5_100209 indd 15...

Page 152: ...ANSI Z80 10 2003 ISO 8612 2 158 Goldmann Icare 0 4 3 4 Icare Goldmann 152 ALL manual_icare _A5_100209 indd 152 ALL manual_icare _A5_100209 indd 152 2 3 2009 11 07 22 2 3 2009 11 07 22...

Page 153: ...ESPA OL DEUTSCH FRAN AIS ENGLISH Icare Icare Icare Finland www icarefinland com Icare 12 Icare OLD 00 END 00 1 18 5 18 P 18 P018 P9 18 0 9 153 ALL manual_icare _A5_100209 indd 153 ALL manual_icare _A5...

Page 154: ...24 70 No 6 093 147 Icare Icare 154 ALL manual_icare _A5_100209 indd 154 ALL manual_icare _A5_100209 indd 154 2 3 2009 11 07 23 2 3 2009 11 07 23...

Page 155: ...ORTUGU S ITALIANO ESPA OL DEUTSCH FRAN AIS ENGLISH I N S T R U K C J A O B S U G I I KO N S E R WA C J I www tiolat com 155 ALL manual_icare _A5_100209 indd 155 ALL manual_icare _A5_100209 indd 155 2...

Page 156: ...Medical Device Regulations 0044 Copyright 2009 Icare Finland Oy Made in Finland Icare Finland Oy Hevosenkenk 3 FI 02600 Espoo Finland Tel 358 9 8775 1150 Fax 358 9 728 6670 Internet www icarefinland...

Page 157: ...znych i pozycji cia a Poniewa pomiary dokonywane s w odst pach u amka sekundy aby otrzyma dok adny i wiarygodny wynik nale y dokona kilku pomiar w Dlatego te urz dzenie zaprogramowane jest na obliczen...

Page 158: ...podp rk dla czo a Aby tego unikn nale y regularnie czy ci podp rk za pomoc rodk w dezynfekuj cych np na bazie alkoholu Tonometr spe nia warunki EMC IEC 60101 1 2 2001 jednak w przypadku u ycia w pobli...

Page 159: ...je Przycisk pomiarowy Przycisk wyboru Wy wietlacz Pokr t o do regulacji podp rki dla czo a Centralne wy obienie Ko nierz Podp rka dla czo a Klapka zamykaj ca baz baterii Miejsce umieszczenia paska zab...

Page 160: ...rog wki pacjenta nale y za pomoc pokr t a wyregulowa d ugo podp rki dla czo a Umie pasek zabezpieczaj cy we w a ciwym miejscu nast pnie umocuj go wok nadgarstka Pasek zabezpieczaj cy pozwala unikn pr...

Page 161: ...tuje podw jny sygna d wi kowy i na wy wietlaczu pojawia si komunikat o b dzie Aby usun informacj o b dzie nale y nacisn przycisk pomiaru Je li b dne pomiary powtarzaj si sprawdzi typ b du na li cie i...

Page 162: ...wi si komunikat byE i tonometr wy czy si Sonda wysunie si automatycznie z podstawy Do usuni cia sondy mo na wykorzysta puste opakowanie Zu yt sond nale y poprawnie zutylizowa Przed 00 Po drugim prawid...

Page 163: ...baterie 4xAA zgodnie ze schematem widocznym wewn trz bazy baterii Nie u ywa baterii maj cych mo liwo ponownego adowania akumulator w poniewa ze wzgl du na parametry techniczne mog one zak ca funkcjon...

Page 164: ...Upewni si e centralne wy obienie znajduje si w poziomie E 05 Uderzenie by o zbyt mi kkie Prawdopodobnie sonda uderzy a w powiek E 06 Uderzenie by o zbyt twarde Prawdopodobnie sonda uderzy a w kraw d p...

Page 165: ...oraz 2 2 mmHg 20 mmHg Powtarzalno wsp czynnik wahania 8 Dok adno wy wietlacza 1 Jednostki milimetry s upa rt ci mmHg Numer seryjny znajduje si z ty u klapki na baterie Nie ma elektrycznego po czenia p...

Page 166: ...st w zbadano 158 pacjent w redni wsp czynnik korelacji i odchylenie standardowe Goldmann Icare wynios y odpowiednio 0 4 mmHg i 3 4 mmHg Scattergram i zakres zgodno ci wg Blanda i Altmana przedstawione...

Page 167: ...ometru UWAGA Tonometr mo e zosta otwarty tylko poprzez wykwalifikowane osoby Urz dzenie nie zawiera cz ci mog cych podlega naprawie przez u ytkownika z wy czeniem baterii i podstawy sondy Tonometr Ica...

Page 168: ...brudzona sonda mo e by czyszczona poprzez delikatne wstrzykni cie alkoholu isopropylowego IPO Po przeczyszczeniu podstawy sondy nale y j wysuszy za pomoc spr onego powietrza lub delikatnie podgrzewaj...

Page 169: ...ALL manual_icare _A5_100209 indd 169 ALL manual_icare _A5_100209 indd 169 2 3 2009 11 07 29 2 3 2009 11 07 29...

Page 170: ...ALL manual_icare _A5_100209 indd 170 ALL manual_icare _A5_100209 indd 170 2 3 2009 11 07 29 2 3 2009 11 07 29...

Page 171: ...ALL manual_icare _A5_100209 indd 171 ALL manual_icare _A5_100209 indd 171 2 3 2009 11 07 29 2 3 2009 11 07 29...

Page 172: ...Copyright 2009 Icare Finland Oy v2 1 ALL manual_icare _A5_100209 indd 172 ALL manual_icare _A5_100209 indd 172 2 3 2009 11 07 29 2 3 2009 11 07 29...

Reviews: