background image

PEACH

1. Attach back wheels to frame  
2. Open Chassis 

       

3. Add Basket 

       

4. Carrycot Set up
5. Seat unit set up
6. Canopy attachment
7. Insert / Adjust hood  

 

8. Hood Features
9. Carrycot - single

10. Attach seat - single        
11. Add elevators
12. Attach / remove bumper bar
13. Adjust Handle bar
14. Operate brake and lock front wheels
15. Adjust handle height
16. How to fold chassis
17. Recline function
18. How to operate harness

19. Adjust / remove harness
20. Attach Car Seat Adaptors
21. Car Seat Modes
22. Single modes
23. Attach converter brackets
24. Insert / remove frame plugs
25. Double modes

Safety First:

 

Correct use and maintenance of your pushchair is essential. Please take the time to fully and 

carefully read this instruction manual. If you require any further advice or assistance  

when using your pushchair, please contact the place of purchase.

Useful tips:

 

New products are sometimes stiff to engage and operate. We recommend ALL adaptors  

(sold separately) and connector parts be lightly lubricated with a silicone based furniture polish. 

This is best achieved by spraying polish onto a soft cloth and applying to relevant parts.

1. Fixation des roues arrière au cadre 
2. Ouverture du châssis        
3. Ajouter un panier

 

         

4. Mise en place de la nacelle 
5. Mise en place d’unité de siège
6. 

Pièce jointe

 

7. Insertion /ajustement de la capote 
8. Caractéristiques de capot
9. Fixation du lit unique
10. Fixation du siège unique 

       

11. Fixation des élévateurs
12. Fixation - retrait de la barre de    
      pare-chocs
13. Ajustement du guidon
14. Actionnement du frein et blocage  
      des roues avant 
15. Ajustement de la hauteur de la  
      poignée
16. Pliage du châssis
17.Fonction d’inclinaison

18. Mode d’emploi du harnais
19. Ajuster / retirer le harnais
20. Fixation des adaptateurs de  
     siège auto
21. Modes siège auto 
22. Modes simples
23. Fixation des freins de convertisseur
24.  Insérer / retirer les bouchons  
      d’image
25. Modes doubles 

La sécurité avant tout

:

 

Utiliser et entretenir correctement votre poussette est essentiel. Prenez le temps de lire 

entièrement et attentivement ce manuel d’instructions. Si vous avez besoin de conseils supplémentaires ou d’aide 

concernant votre poussette, veuillez contacter le lieu d’achat. 

Conseils utiles

 

Les produits neufs sont parfois durs à monter et à utiliser. Nous vous recommandons de lubrifier 

légèrement TOUS les adaptateurs (vendus séparément) et les embouts avec une cire à base de silicone. Le meilleur 

moyen est de vaporiser la cire sur un chiffon doux et de l’appliquer sur les pièces en question.

1. Befestigen Sie die Hinterräder  
    am Rahmen.  
2. Klappen Sie den Rahmen auf 

       

3. Korb hinzufügen 

      

4. Babywanne einrichten
5. Sitzeinheit eingerichtet
6. 

Baldachin-Aufsatz

7. Haube einführen / anpassen 

 

8. Kapuze Eigenschaften

9. Babywanne - einzeln
10. Sitz anbringen - einzeln 

       

11. Fügen Sie Aufzüge hinzu
12. 

Anbringen / Entfernen der Stoßstange

13. Lenker einstellen
14. 

Bremse betätigen und Vorderräder blockieren

15. Griffhöhe anpassen
16. Wie man ein Chassis faltet
17. Rückzugsfunktion

18. Wie man einen Kabelbaum bedient
19. Gurt anpassen / entfernen
20. Autositzadapter anbringen
21. Autositzmodi
22. Einzelne Modi
23. 

Befestigen Sie die Konverterhalterungen

24. Rahmenstopfen einsetzen /  
      entfernen
25. Doppelte Modi

Sicherheit zuerst:

 

Es ist wichtig, dass Sie Ihren Kinderwagen richtig benutzen und instand halten. Bitte nehmen 

Sie sich die Zeit, um diese Gebrauchsanweisung durchzulesen. Wenn Sie weitere Tipps oder Hilfe zur Benutzung 

Ihres Kinderwagens benötigen, kontaktieren Sie bitte Ihren Händler.

Nützliche tipps:

 

Neue Produkte sind manchmal etwas steif und schwerer zu handhaben. Wir empfehlen, ALLE 

Adapter (separat erhältlich) und Verbindungsteile mit einer Möbelpolitur auf Silikonbasis leicht zu schmieren. 

Sprühen Sie dazu ein wenig Politur auf ein weiches Tuch und reiben Sie die zu schmierenden Teile ein.

05

Summary of Contents for peach

Page 1: ...ette notice afin de vous y r f rer ult rieurement Lisez la attentivement Bewahren Sie diese Anleitung griffbereit auf Lesen Sie die Anleitung aufmerksam durch Conservare le presenti istruzioni per fut...

Page 2: ...FAQ al indirizzo www icandyworld com Bienvenido a al mundo de iCandy Cuando saque el cochecito aseg rese de mantener todas las piezas de embalaje de pl stico fuera del alcance de ni os y beb s Asimis...

Page 3: ...u distribuidor Neem contact op met uw dealer Check Instructions Consultez les instructions Kontrollanweisungen Controllare le istruzioni Consulte las instrucciones Bekijk de aanwijzingen Warning Avert...

Page 4: ...midor N m 8 de 2007 y adem s ha sido probado para asegurar su cumplimiento con las normativas de incendios y seguridad sobre mobiliario y enseres De iCandy Peach is getest om te voldoen aan BS EN 1466...

Page 5: ...box Contenu Im Lieferumfang enthalten Cosa c nella confezione Contenido de la caja Wat zit er in de doos ICANDY PUSHCHAIR SYSTEM www icandyworld com 04 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x2 x1 x1 x1...

Page 6: ...es freins de convertisseur 24 Ins rer retirer les bouchons d image 25 Modes doubles La s curit avant tout Utiliser et entretenir correctement votre poussette est essentiel Prenez le temps de lire enti...

Page 7: ...i raccordi con un olio per mobili a base di silicone Il modo pi efficace spruzzare l olio per mobili su un panno morbido ed applicarlo sulle parti interessate 1 Fije las ruedas traseras al marco 2 Ch...

Page 8: ...die Hinterr der am Rahmen Agganciare le ruote posteriori al telaio Fije las ruedas traseras al bastidor Wielen aan het frame bevestigen x2 2 Open chassis Ouverture du ch ssis Klappen Sie den Rahmen a...

Page 9: ...PEACH 08 3 Add basket Ajouter un panier Korb hinzuf gen Aggiungi cestino A adir cesta Voeg mand toe 01 x8 02...

Page 10: ...PEACH 09 x4 03 04 x2 4 Carrycot set up Mise en place de la nacelle Bauen Sie die Schale auf Impostazione della navicella Configuraci n del capazo Reiswieg plaatsen 01...

Page 11: ...PEACH 10 02 03 x2 04...

Page 12: ...PEACH 11 05 x4 06 07...

Page 13: ...PEACH 12 08 09 10 x4 1 2 3 4...

Page 14: ...PEACH 11 12 13 13...

Page 15: ...PEACH 14 15 16 5 Seat unit set up Mise en place d unit de si ge Bauen Sie die Sitzeinheit auf Im postazione della seduta Configuraci n de la unidad de silla Zit unit plaatsen 01 x2 02 14...

Page 16: ...PEACH 04 05 06 03 15...

Page 17: ...PEACH 07 16 6 Canopy attachment Pi ce jointe Baldachin Aufsatz Allegato baldacchino Accesorio de campana Canopy bijlage 01 02 03 04...

Page 18: ...PEACH 06 05 07 08 17...

Page 19: ...PEACH 7 Insert adjust hood Insertion ajustement de la capote Setzen stellen Sie das Verdeck ein Inserire regolare la cappa Insertar o ajustar la capota Kap plaatsen aanpassen 01 02 1 2 09 10 18...

Page 20: ...PEACH 19 03 04 8 Hood features Caract ristiques de capot Haube Eigenschaften Caratteristiche del cappuccio caracter sticas del cap kap functies 01 02...

Page 21: ...PEACH 20 06 07 03 05 08 04...

Page 22: ...PEACH 21 9 Carrycot Single Fixation du lit unique Befestigen Sie die Schale Einsitzermodus Agganciare la navicella singolo Fijar la cuna individual Wieg bevestigen enkele 01 03 x2 05 02 04...

Page 23: ...PEACH 22 06 10 Attach seat single Fixation du si ge unique Befestigen Sie den Sitz Einsitzer modus Agganciare il sedile singolo Fije la silla individual Enkele zitplaats bevestigen 01 02...

Page 24: ...levatori Fije los elevadores Elevators bevestigen 01 02 x2 1 2 12 Attach remove bumper bar Fixation retrait de la barre de pare chocs Befestigen entfernen Sie den Sicherheitsb gel Agganciare rimuovere...

Page 25: ...PEACH 13 Adjust handle bar Ajustement du guidon Stellen Sie den Griff ein Regolare il maniglione Ajustar el manillar Handgreep aanpassen 02 01 24...

Page 26: ...ein et blocage des roues avant Bet tigen Sie die Bremse und blockieren Sie die Vorderr der Azionare il freno e bloccare le ruote anteriori Accione el freno y bloquee las ruedas delanteras De rem bedie...

Page 27: ...sammen Come ripiegare lo chassis C mo plegar el chasis Het onderstel inklappen 02 3 15 Adjust handle height Ajustement de la hauteur de la poign e Stellen Sie die Griff h he ein Regolare altezza del m...

Page 28: ...PEACH 27 03 04 4 17 Recline function Fonction d inclinaison Verstellfunktion Funzione reclinato Funci n de reclinaje Leunfunctie 01 1 2...

Page 29: ...PEACH 28 1 18 How to operate harness Mode d emploi du harnais Wie nutzt man den Gurt Come gestire le cinghie C mo operar el arn s Tuigje gebruiken 02 01 02 1 2 3 4...

Page 30: ...PEACH 01 02 03 19 Adjust remove Harness Ajuster retirer le harnais Harness anpassen entfernen Regola rimuovi cablaggio Ajustar Harnas aanpassen verwijderen 29...

Page 31: ...PEACH en 05 04 06 30...

Page 32: ...den Autositzadapter Agganciare gli adattatori per eggiolino auto Fijar los adaptadores de la silla de coche Autostoeladapters bevestigen 21 Car Seat Modes Modes si ge auto Autositzmodus Agganciare gli...

Page 33: ...PEACH 32 22 Single modes Modes simples Einzelne Modi Modalit singole Modos individuales Enkele modi 01 02 03 04 05 06...

Page 34: ...ertitore Fije los frenos del convertidor Converter rem men bevestigen 01 02 x4 RL RR FL FR REAR FRONT 03 FR FL RL RR 24 Insert remove frame plugs Ins rer retirer les bouchons d image Rah menstopfen ei...

Page 35: ...PEACH 06 25 Double modes Modes doubles Doppelsitzermodus Modalit double Modos dobles Dubbele modi 01 02 03 04 05 34...

Page 36: ...PEACH 08 09 07 35...

Page 37: ...PEACH 10 11 12 36...

Page 38: ...rness straps are correctly fitted and secure before use WARNING Never leave your child unattended WARNING This seat unit is not suitable for children under 6 months WARNING Ensure that all the locking...

Page 39: ...and Do not leave your child unattended Never use more than one mattress in the carrycot Be aware of the risk of open fire and other sources of strong heat such as electric bar fires gas fires etc in t...

Page 40: ...uct If you have any problems or queries please contact your local stockist Keep your child clear of all moving parts when folding unfolding or adjusting the pushchair Any load attached to the handle a...

Page 41: ...andy website for compatible range of infant carriers IMPORTANT The iCandy Peach should only be used in the configurations shown in this booklet Using alternative non approved configurations or modifyi...

Page 42: ...t sans surveillance AVERTISSEMENT Ce si ge n est pas adapt des enfants de moins de 6 mois AVERTISSEMENT Assurez vous que tous les syst mes de verrouillage sont enclench s avant utilisation AVERTISSEME...

Page 43: ...re enfant sans surveillance N utilisez jamais plusieurs matelas dans la nacelle Soyez conscient des risques pr sent s par les flammes nues et autres sources de forte chaleur ainsi les chauffages barre...

Page 44: ...avec votre enfant dans la poussette Assurez vous syst matiquement que le ch ssis est parfaitement d ploy et que les dispositifs de verrouillage sont engag s avant de placer votre enfant dans la pouss...

Page 45: ...cher befestigt sind ACHTUNG Lassen Sie Ihr Kind niemals unbeaufsichtigt ACHTUNG Diese Sitzeinheit ist nicht f r Kinder unter 6 Monaten geeignet ACHTUNG Stellen Sie vor Gebrauch sicher dass alle Festst...

Page 46: ...Lassen Sie Ihr Kind nicht unbeaufsichtigt Verwenden Sie niemals mehr als eine Matratze in der Babywanne Denken Sie an die Gefahr durch offenes Feuer und andere starke Hitzequellen wie elektrische Hei...

Page 47: ...ver ndern Sie das Produkt nicht Bei Problemen oder Fragen wenden Sie sich bitte an Ihren rtlichen Fachh ndler Halten Sie Ihr Kind von allen beweglichen Teilen des Kinderwagens fern wenn Sie ihn zusam...

Page 48: ...il bambino da solo AVVISO Questa unit di seduta non adatta ai bambini al di sotto dei 6 mesi AVVISO Prima dell uso assicurarsi che tutti i dispositivi di blocco siano attivi AVVISO Qualunque carico c...

Page 49: ...solo Non usare mai pi di un materassino nella navicella Non dimenticare i rischi rappresentati da fiamme vive o altre fonti di forte calore come le aste di griglie elettriche fiamme del gas ecc nelle...

Page 50: ...rarsi sempre che il telaio si completamente eretto e che i dispositivi di blocco siano attivi prima di posizionare il bambino nel passeggino Non effettuare alcuna modifica o cambio al prodotto In caso...

Page 51: ...a su ni o desatendido ADVERTENCIA Esta unidad de silla no es apta para ni os menores de 6 meses ADVERTENCIA Aseg rese de que todos los dispositivos de bloqueo est n ajustados antes de su uso ADVERTEN...

Page 52: ...eje nunca a su ni o desatendido No utilice nunca m s de un colch n en el cochecito Sea consciente del riesgo que supone el fuego u otras fuentes de calor intenso como fuegos el ctricos fuegos de gas e...

Page 53: ...iempre de que el chasis se encuentre completamente erguido y que los dispositivos de bloqueo est n enganchados antes de colocar a su ni o en el cochecito No realice ninguna modificaci n o cambio a est...

Page 54: ...chter WAARSCHUWING Het zitgedeelte is niet geschikt voor kinderen onder de 6 maanden WAARSCHUWING Zorg er v r gebruik voor dat alle Onderdelen ter vergrendeling van de wagen correct WAARSCHUWING Elke...

Page 55: ...it zonder toezicht achter Gebruik nooit meer dan n matras in de reiswieg Pas op voor open vuur of andere hittebronnen zoals elektrische gloeispiralen gasvuur en dergelijke in de nabijheid van de reisw...

Page 56: ...de vergrendelingen werken voordat u uw kind in de wandelwagen plaatst Voer geen wijzigingen of veranderingen aan dit product door Bij vragen of problemen kunt u zich tot uw plaatselijke leverancier we...

Page 57: ...PEACH 56 Notes...

Page 58: ...PEACH 57 Notes...

Page 59: ...orld com warrantyou contactez votre revendeur local F r die Produktregistrierung und zus tzliche Garantieinformationen besuchen Sie bitte www icandyworld com warrantyoder an Ihren H ndler Per la regis...

Page 60: ...LY Tobil Co PTY LTD 3 Plane Tree Avenue Dingley Village Victoria 3172 The iCandy Peach is a quality product of British design and is distributed by iCandy World Limited For further technical informati...

Reviews: