TECHNICAL DATA
Model: KE4032-GS. Voltage: 220-240 V ~ 50/60 Hz.
Power: 1850-2200 W.
23
TECHNINIAI DUOMENYS
Modelis: KE4032-GS. Įtampa: 220-240 V ~ 50/60 Hz.
Galia: 1850-2200 W.
22
BENDRASIS APRAŠYMAS
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
EN
LT
Pagaminta Kinijoje ICA AB, Box 4075, 169 04 Solna, Švedija, užsakymu
Klientų aptarnavimas: + 46 (0) 020-83 33 33 arba ICA.se
Dėl to, kad nuolatos tobuliname savo produktų konstrukciją ir technines savybes, pasiliekame teisę
keisti šį produktą be išankstinio įspėjimo. Pasiliekame teisę atlikti bet kokius pakeitimus šioje
instrukcijoje. Vadovaujantis WEEE direktyvos reikalavimais, kiekviena valstybė narė privalo
užtikrinti teisingą elektros ir elektronikos atliekų surinkimą, laikymą, apdorojimą ir perdirbimą.
Privatūs ES namų ūkiai gali nemokamai pristatyti atitarnavusią įrangą į tokios įrangos perdirbimo
stotis. Tam tikrose valstybėse narėse, tam tikrais atvejais, atitarnavusią įrangą galima pristatyti
pardavėjui, iš kurio įrangą pirkote, jei perkate naują analogišką įrangą. Šiais klausimais rekomen-
duojame susisiekti su savo pardavėju, atstovu ar vietos valdžios institucijomis, kurios suteiks
išsamesnės informacijos apie tai, kaip tinkamai sutvarkyti atitarnavusios elektros ielektronikos
įrangos atliekas.
PASTABA: būkite atsargūs pildami
vandenį iš virdulio, nes verdantis vanduo
gali nuplikyti. Neatidarykite dangtelio, kol
virdulyje esantis vanduo yra karštas.
6. Virdulys pakartotinai neužvirins vandens,
kol nenuspauskite jungiklio. Nenaudojamą
virdulį galima ant kaitinimo pagrindo.
PASTABA: ištraukite kištuką, kai prietaiso
nenaudojate
APSAUGA NUO VISIŠKO VANDENS IŠVIRIMO:
Jei netyčia įjungtumėte virdulį be vandens,
apsauga nuo vandens išvirimo automatiškai
išjungs virdulį. Jei taip atsitiktų, leiskite
virduliui atvėsti prieš pildami į jį šalto
vandens.
VALYMAS IR PRIEŽIŪRA:
Prieš valydami visada atjunkite prietaisą nuo
elektros lizdo ir leiskite jam visiškai atvėsti.
1. Niekuomet nemerkite virdulio, maitinimo
laido ar kaitinimo pagrindo į vandenį ir
užtikrinkite, kad šios dalys būtų apsaugotos
nuo drėgmės.
2. Prietaiso paviršių valykite švelnia drėgna
šluoste ar švelniu muilo tirpalu, niekada
nenaudokite stipraus poveikio valiklio.
ĮSPĖJIMAS: virdulio išorei valyti
nenaudokite cheminių, abrazyvinių valiklių
arba valymo priemonių, skirtų plienui ar
medienai, nes jos gali pakenkti virdulio
paviršiaus blizgesiui.
3. Kai virdulio nenaudojate, maitinimo laidą
galima laikyti suvyniotą virdulio apačioje.
MINERALINIŲ NUOSĖDŲ ŠALINIMAS:
Iš virdulio reikia reguliariai šalinti kalkes.
Reguliarus kalkių šalinimas pratęsia virdulio
tarnavimo laiką. Mineralinės nuosėdos iš
vandentiekio vandens ant virdulio dugno gali
sudaryti kalkes, dėl to virdulio efektyvumas
gali sumažėti. Naudokite buitinę nukalkinimo
priemonę ir laikykitės jos pakuotėje pateiktų
nurodymų. Taip pat galite naudoti baltąjį actą
vadovaudamiesi toliau pateiktomis
instrukcijomis.
1. Įpilkite į virdulį 1 dl baltojo acto arba 2 dl
acto esencijos, tuomet įpilkite 6 dl
vandens. Palikite tirpalą virdulyje per naktį.
2. Tada mišinį išpilkite, pripilkite į virdulį
švaraus vandens, užvirkite ir išpilkite.
Pakartokite tai keletą kartų, kol acto
kvapo nebeliks. Snapelio viduje likusias
dėmes galima pašalinti drėgna šluoste.
DANGER: To protect against a fire, electric shock or personal injury,
do not immerse cord, electric plug or appliance in water or other
liquids.
WARNING: Do not touch hot surfaces. Only use the handle or the
button.
WARNING: When refilling, cleaning or pouring water, avoid spilling
on the plug and power plate. Follow the instructions carefully for
cleaning in the Cleaning and Maintenance section below.
WARNING: Be careful of potential injury from misuse.
WARNING: The heating element surface is subject to residual heat
after use.
BEFORE USING THE ELECTRICAL APPLIANCE, THE FOLLOWING
BASIC PRECAUTIONS SHOULD ALWAYS BE CONSIDERED
INCLUDING THE FOLLOWING:
1. Read all instructions before using the appliance.
2. Before connecting the kettle to the power supply, check that the
voltage indicated on the appliance (underside of the kettle & base)
corresponds with the voltage in your home. If this is not the case,
contact your dealer and do not use the kettle.
3. Do not let the cord hang over the edge of a table or worktop or touch
a hot surface.
4. Do not place on or near a hot gas-ring or electric hotplate or in a
heated oven.
5. Do not operate the appliance when empty to avoid damaging the
heating element.
6. Ensure that the kettle is used on a firm and flat surface out of reach
of children. This will prevent the kettle from tipping over and causing
damage or injury.
7. While water is boiling, or just after the water has been boiled, avoid
contact with steam from the spout.
8. Always take care to pour boiling water slowly and carefully without
tipping the kettle too fast.