ICA 237409 Manual Download Page 7

TEHNISKIE DATI

Modelis: 237409. Spriegums: 220–240 V ~ 50/60 Hz.

Jauda: 1400 W.

13

TEHNILISED ANDMED

Mudel: 237409. Pinge: 220–240 V ~ 50/60 Hz.
Võimsus: 1400 W.

12

ÜLDINE KIRJELDUS

Kuna me pidevalt täiustame oma tooteid nii funktsioonide kui disaini osas, jätame endale õiguse 

teha tootes muudatusi, sellest eelnevalt teavitamata.
Meil on õigus teha tootes täiendusi ja parandusi.
Vastavalt elektri­ ja elektroonikaseadmete jäätmete direktiivile peavad kõik liikmesriigid  

tagama elektri­ ja elektroonikaromude nõuetekohase kogumise, käitlemise ja ringlussevõtu.  

ELi kodumajapidamised saavad sellise materjali tasuta kõrvaldada selleks ettenähtud  

kogumispunktides.

Toodetud Hiinas ICA AB tellimusel, SE­171 93 Solna, Rootsi.
Klienditeenindus: +46(0)20­83 33 33 või www.ICA.se

EE

SVARĪGAS DROŠĪBAS INSTRUKCIJAS

LV

SVARĪGI: Lūdzu, pirms pirmās lietošanas rūpīgi izlasiet šo lietoša­

nas pamācību. Saglabājiet instrukcijas turpmākai lietošanai.
BRĪDINĀJUMS! Neaiztieciet ierīces karstās daļas. Atcerieties, ka 

sildīšanas pamatne un stikla trauks var kļūt karsti. Ņemiet trauku 

tikai aiz tā roktura. 
BRIESMAS! Nekad neievietojiet ierīci ūdenī vai kādā citā šķidrumā.
BRĪDINĀJUMS! Šo ierīci drīkst pievienot tikai kontaktiem ar 

zemējumu. Pirms pieslēdzat iekārtu pie rozetes, pārliecinieties, ka 

jūsu iekārtas spriegums atbilst spriegumam elektriskajā rozetē.

1.  Šo ierīci var lietot bērni vecumā no 8 gadiem vai vecāki, un 

personas ar fiziskiem vai garīgiem funkciju traucējumiem, kā arī 

nepieredzējušas personas, ja tās atrodas citas personas uzraud­

zībā vai arī, ja tās ir saņēmušas instrukcijas attiecībā uz lietošanas 

drošību un iespējamajiem riskiem. Neļaujiet bērniem spēlēties 

ar ierīci. Tīrīsšanu un apkopi nevar veikt bērni, kas jaunaki par  

8 gadiem, ja vien tie neatrodas pieaugušo uzraudzībā. Glabājiet 

ierīci un tās barošanas vadu vietā, kas nav pieejama bērniem, 

jaunākiem par 8 gadiem.

2.  Ja elektrības vads ir bojāts, to drīkst nomainīt tikai ražotājs, tā 

aģenti vai kvalificēts personāls. Pretējā gadījumā var rasties 

bīstamas situācijas.

3.  Nelietojiet ierīci, ja tās vads vai.
4.  Kontaktdakša ir bojāja vai arī ja ierīcei ir tikusi bojāta vai arī ja tā 

darbojas ar traucējumiem. Darbības traucējumu gadījumā, 

vienmēr atvienojiet ierīci no strāvas. Šī ierīce nesatur daļas, ko 

drīkst labot pats lietotājs.

5.  Nepareiza ierīces lietošana var izraisīt traumas, kā arī sabojāt 

ierīci. Atvienojiet kontaktdakšu no rozetes, kad iekārta netiek 

lietota, kā arī pirms iekārtas tīrīšanas. 

6.  Sulgege veemahuti kaas.
7.  Asetage klaaskann soojendusplaadile.
8.  Vajutage nuppu 'START/STOPP'. Indikaa­

torlambis süttib punane tuli ja LCD­näidikul 

kuvatakse kiri 'BREW'. Aroomifunktsiooni 

kasutamiseks vajutage juhtpaneelil nuppu 

'AROMA'.

9.  Kui kohv on valmis, lülitub seade soojendus­ 

režiimile. Kostub kolm lühikest piiksuvat heli.

10.  Kui kohv on valmis, hoiab soojendusplaat 

kohvi automaatselt 40 minuti jooksul 

soojana ning lülitub seejärel välja. Kui 

kohvi pole vaja soojana hoida, vajutage 

nuppu 'START/STOPP' ning soojendamine 

lülitub välja.

AJA SEADISTAMINE:
1.  Ühendage pistik maandatud pistikupessa. 

Kostub pikk piiksuv heli. Seadet ega 

toitejuhet ei tohi puudutada märgade või 

niiskete kätega. 

2.  Aja seadistamiseks kasutage juhtpaneelil 

olevaid nuppe. Kui seadistamine on 

lõpule viidud, näidatakse kellaaeg. 

'H' – Tunni reguleerimise nupp. 

'MIN' – Minutite reguleerimise nupp.

PROGRAMMEERITUD KOHVIVALMISTAMISE 

SEADISTAMINE:
1.  Vajutage juhtpaneelil nuppu 'PROG'. 

Indikaatorlamp hakkab vilkuma.

2.  Programmeeritud aja seadistamiseks 

kasutage juhtpaneelil olevaid nuppe. 

'H' – tunni reguleerimise nupp.  

'MIN' – minutite reguleerimise nupp.

3.  Pärast programmeeritud aja seadistamist 

vajutage juhtpaneelil nuppu 'AUTO' üks 

kord. Mõne sekundi pärast lõpetab 

indikaatorlamp vilkumise ja jääb pidevalt 

põlema. Programm on seadistatud.

PROGRAMMEERITUD KOHVIVALMISTAMISE 

TÜHISTAMINE:
1.  Kui programmeeritud aeg on seadistatud, 

kuvatakse juhtpaneelil tekst 'AUTO'.

2.  Vajutage tekstil 'AUTO'. Teksti 'AUTO' 

juhtpaneelil enam ei kuvata. Programm 

on tühistatud.

PUHASTAMINE:
1.  Eemaldage juhe vooluvõrgust. Seadet 

ega toitejuhet ei tohi puudutada märgade 

või niiskete kätega.

2.  Enne puhastamist laske seadmel jahtuda.
3.  Pühkige seadme välispinda niiske lapiga. 

Seadet ei tohi vette kasta.

4.  Puhastage eemaldatavad tarvikud, kulp, 

filtrikorv ja klaaskann pehmetoimelise 

puhastusvahendiga ning loputage veega. 

Kuivatage hoolikalt.

Kasutamise ajal muutub seadme pind väga 

kuumaks.

Summary of Contents for 237409

Page 1: ...Kaffebryggare 3 EE Kohvimasin 8 LV Kafijas autom ts 13 LT Kavos aparatas 18 EN Coffee maker 23 237409...

Page 2: ...tal f rmaga eller brist ande erfarenhet och kunskap om de far handledning eller har instruerats i s kert handhavande och f rstar de faror som kan uppsta Barn ska inte leka med apparaten Reng ring och...

Page 3: ...ller hett kaffe 13 Anv nd aldrig kaffebryggaren utan att fylla p vatten Anv nd alltid f rskt kallt vatten f r att brygga kaffe 14 Fyll aldrig vattenbeh llaren ver niv n m rkt MAX Anv nd inte kaffebryg...

Page 4: ...du vill brygga Varje streck motsvarar 2 koppar 4 Placera pappersfiltret i filterh llaren 5 Anv nd skopan f r att l gga i kaffe enligt tycke och smak 6 St ng locket till vattenbeh llaren 7 Placera gla...

Page 5: ...sisalda osi mida kasutaja saab ise remontida 4 Seadme vale kasutamine v ib kaasa tuua kehavigastusi ja seadme kahjustumist 5 Kui seadet ei kasutata kui lisatakse v i eemaldatakse tarvikuid ja enne se...

Page 6: ...puudutada m rgade v i niiskete k teta 2 Avage veemahuti kaas 3 T itke veemahuti puhta veega kuni kohvi valmistamiseks vajaliku tasemeni Igale joonele vastab 2 tassi 4 Asetage paberfilter filtrihoidik...

Page 7: ...cei ir tikusi boj ta vai ar ja t darbojas ar trauc jumiem Darb bas trauc jumu gad jum vienm r atvienojiet ier ci no str vas ier ce nesatur da as ko dr kst labot pats lietot js 5 Nepareiza ier ces liet...

Page 8: ...k u bez dens Kafijas pagatavo anai vienm r izmantojiet svaigu deni 14 Neiepildiet deni virs atz mes MAX l me a Nedarbiniet ier ci ja taj iepild ts par daudz dens 15 Nekad nenovietojiet trauku cepe kr...

Page 9: ...ld ana LED lampa mirgo za a programma laika iestat jums LED lampa deg za a programma ir iestat ta LCD DISPLEJS 28 88 Nor da laiku vai programmas laiku 24 stundu r d t js AUTO Nor da ka ir izv l ta pro...

Page 10: ...inklo lizdo Prietaise n ra joki dali kurias gal t sutaisyti naudotojas 4 Netinkamai naudodami prietais galite patirti traumas ar sugadinti prietais 5 Visada i traukite maitinimo laido ki tuk i elektro...

Page 11: ...ndens bakel variu vandeniu iki tokio lygio kuris atitinka j s norim kavos kiek Kiekvienas br k nelis atitinka 2 puodelius 4 filtr laikikl d kite filtr 5 Naudokite kau el d ti kavai pagal nor ir skon 1...

Page 12: ...is damaged or if it is not working properly Always unplug the appliance if there is a fault The appliance does not contain any parts that can be repaired by the user 4 If you use the appliance incorr...

Page 13: ...13 Never use the coffee maker without filling it with water Always use fresh cold water for brewing coffee 14 Never fill the water container beyond the MAX level Never put too much water into the cof...

Page 14: ...of coffee you want to brew Every line corre sponds to two cups 4 Place a paper filter into the filter holder 5 Use the scoop to add the coffee The amount will vary depending on your prefe rence and ta...

Page 15: ...EMV Designbyr 04 2018 v 3...

Reviews: