ICA 237409 Manual Download Page 12

TECHNICAL DATA

Model: 237409. Voltage: 220–240 V ~ 50/60 Hz.

Power: 1400 W.

23

TECHNINIAI DUOMENYS

Modelis: 237409. Įtampa: 220–240 V ~ 50/60 Hz.
Galia: 1400 W.

22

BENDRASIS APRAŠYMAS

Kadangi mes nuolat tobuliname mūsų gaminių funkcionalumą ir dizainą, pasiliekame sau teisę 

keisti gaminį be išankstinio įspėjimo. 
Pasiliekame sau teisę papildyti ir koreguoti.
Pagal EEĮA direktyvą visos valstybės narės privalo pasirūpinti tinkamu elektrinių ir elektroninių 

atliekų surinkimu, tvarkymu ir perdirbimu. Namų ūkiai ES gali nemokamai tokius netinkamus 

daiktus atiduoti į specialias perdirbimo stotis.

Pagaminta Kinijoje ICA AB, SE­171 93 Solna, Švedija, užsakymu
Klientų aptarnavimas: + 46 (0) 020­83 33 33 arba www.ICA.se

LT

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

EN

IMPORTANT: Read these instructions carefully before using this 

appliance for the first time. Keep these instructions for future reference. 
WARNING: Never touch the hot parts of the appliance. Please note 

that the heating plate and glass jug get hot. Only lift the jug by the 

handle. 
DANGER: Never immerse the appliance in water or other liquids.
WARNING: The appliance should only be connected to an earthed 

wall socket. Check that the voltage on your appliance is the same as 

the mains electricity before you plug in the appliance.
1.  This appliance may be used by children aged 8 years and older, 

and people with reduced physical, sensory or mental capabilities 

or with a lack of experience and knowledge, provided that they 

are supervised or are given instructions on how to use the appli­

ance safely and understand the hazards involved. Children must 

not play with this appliance. Cleaning and user maintenance shall 

not be made by children unless they are older than 8 and super­

vised. Keep the appliance and its power cord out of the reach of 

children under 8 years old.

2.  If the power cord is damaged, it must be replaced by the manu­

facturer, its service agent or qualified personnel in order to avoid 

a hazard.

3.  Never use the appliance if the power cord or the plug is damaged, 

if the appliance is damaged or if it is not working properly. 

Always unplug the appliance if there is a fault. The appliance 

does not contain any parts that can be repaired by the user.

4.  If you use the appliance incorrectly, you may harm yourself or 

damage the appliance.

5.  Always unplug the appliance when it is not in use, when you 

remove or add accessories, and before cleaning it.

6.  Uždarykite vandens bakelį.
7.  Uždėkite stiklinį kavos indą ant kaitinimo 

plokštės.

8.  Paspauskite „START /STOPP“ mygtuką. 

Indikatoriaus lemputė šviečia raudonai, 

skystųjų kristalų ekrane pasirodo 

„BREW“. Jei norite naudoti kvapo funkciją, 

paspauskite „AROMA“ valdymo panelėje.

9.  Išvirus kavai aparate įsijungia šilumos 

palaikymo funkcija. Pasigirsta trys trumpi 

pyptelėjimai.

10.  Išvirus kavai kaitinimo plokštė šildo kavą 

automatiškai 40 minučių. Po to aparatas 

išsijungia. Jei kavos nereikia šildyti, 

paspauskite „START /STOPP“ mygtuką. 

Šildymas išsijungia.

LAIKO NUSTATYMAS:
1.  Įkiškite kištuką į apsaugotą įžemintą 

elektros lizdą. Pasigirsta ilgas pypiantis 

signalas. Niekuomet nenaudokite 

aparato ar laido šlapiomis ar drėgnomis 

rankomis.

2.  Naudokite šiuos valdymo panelės 

mygtukus norėdami nustatyti laiką. 

Laikas pasirodo užbaigus nustatymą. 

„H“ – valandų nustatymo mygtukas. 

„MIN“ – minučių nustatymo mygtukas.

KAVOS VIRIMO PROGRAMAVIMAS:
1.  Paspauskite „PROG“ valdymo panelėje. 

Indikatoriaus lemputė blyksi.

2.  Naudokite šiuos valdymo panelės 

mygtukus norėdami nustatyti užpro­

gramuotą laiką. 

„H“ – valandų nustatymo mygtukas. 

„MIN“ – minučių nustatymo mygtukas.

3.  Užprogramavę laiką, paspauskite vieną 

kartą mygtuką „AUTO“ valdymo panelėje. 

Po kelių sekundžių indikatoriaus lemputė 

nustoja blyksėti ir pradeda šviesti nuolat. 

Programa nustatyta.

UŽPROGRAMUOTO VIRIMO ATŠAUKIMAS:
1.  Užprogramavus laiką, valdymo panelėje 

pasirodo „AUTO“.

2.  Paspauskite „AUTO“. Valdymo panelėje 

„AUTO“ nebėra. Programa nutraukta.

VALYMAS:
1.  Visada ištraukite laido kištuką iš elektros 

lizdo. Niekada neimkite prietaiso ar laido 

šlapiomis ar drėgnomis rankomis. 

2.  Prieš valydami leiskite prietaisus ataušti.
3.  Prietaiso išorę šluostykite drėgna 

šluoste. Niekada neįmerkite prietaiso į 

jokį skystį.

4.  Išvalykite nuimamus priedus, kaušelį, 

filtrų laikiklį ir stiklinį indą švelnia 

valymo priemone ir išskalaukite 

vandeniu. Kruopščiai išdžiovinkite.

Naudojant prietaiso paviršiai labai įkaista.

Summary of Contents for 237409

Page 1: ...Kaffebryggare 3 EE Kohvimasin 8 LV Kafijas autom ts 13 LT Kavos aparatas 18 EN Coffee maker 23 237409...

Page 2: ...tal f rmaga eller brist ande erfarenhet och kunskap om de far handledning eller har instruerats i s kert handhavande och f rstar de faror som kan uppsta Barn ska inte leka med apparaten Reng ring och...

Page 3: ...ller hett kaffe 13 Anv nd aldrig kaffebryggaren utan att fylla p vatten Anv nd alltid f rskt kallt vatten f r att brygga kaffe 14 Fyll aldrig vattenbeh llaren ver niv n m rkt MAX Anv nd inte kaffebryg...

Page 4: ...du vill brygga Varje streck motsvarar 2 koppar 4 Placera pappersfiltret i filterh llaren 5 Anv nd skopan f r att l gga i kaffe enligt tycke och smak 6 St ng locket till vattenbeh llaren 7 Placera gla...

Page 5: ...sisalda osi mida kasutaja saab ise remontida 4 Seadme vale kasutamine v ib kaasa tuua kehavigastusi ja seadme kahjustumist 5 Kui seadet ei kasutata kui lisatakse v i eemaldatakse tarvikuid ja enne se...

Page 6: ...puudutada m rgade v i niiskete k teta 2 Avage veemahuti kaas 3 T itke veemahuti puhta veega kuni kohvi valmistamiseks vajaliku tasemeni Igale joonele vastab 2 tassi 4 Asetage paberfilter filtrihoidik...

Page 7: ...cei ir tikusi boj ta vai ar ja t darbojas ar trauc jumiem Darb bas trauc jumu gad jum vienm r atvienojiet ier ci no str vas ier ce nesatur da as ko dr kst labot pats lietot js 5 Nepareiza ier ces liet...

Page 8: ...k u bez dens Kafijas pagatavo anai vienm r izmantojiet svaigu deni 14 Neiepildiet deni virs atz mes MAX l me a Nedarbiniet ier ci ja taj iepild ts par daudz dens 15 Nekad nenovietojiet trauku cepe kr...

Page 9: ...ld ana LED lampa mirgo za a programma laika iestat jums LED lampa deg za a programma ir iestat ta LCD DISPLEJS 28 88 Nor da laiku vai programmas laiku 24 stundu r d t js AUTO Nor da ka ir izv l ta pro...

Page 10: ...inklo lizdo Prietaise n ra joki dali kurias gal t sutaisyti naudotojas 4 Netinkamai naudodami prietais galite patirti traumas ar sugadinti prietais 5 Visada i traukite maitinimo laido ki tuk i elektro...

Page 11: ...ndens bakel variu vandeniu iki tokio lygio kuris atitinka j s norim kavos kiek Kiekvienas br k nelis atitinka 2 puodelius 4 filtr laikikl d kite filtr 5 Naudokite kau el d ti kavai pagal nor ir skon 1...

Page 12: ...is damaged or if it is not working properly Always unplug the appliance if there is a fault The appliance does not contain any parts that can be repaired by the user 4 If you use the appliance incorr...

Page 13: ...13 Never use the coffee maker without filling it with water Always use fresh cold water for brewing coffee 14 Never fill the water container beyond the MAX level Never put too much water into the cof...

Page 14: ...of coffee you want to brew Every line corre sponds to two cups 4 Place a paper filter into the filter holder 5 Use the scoop to add the coffee The amount will vary depending on your prefe rence and ta...

Page 15: ...EMV Designbyr 04 2018 v 3...

Reviews: