8
Podłącz komorę ciśnieniową i uruchom pompę włącznikiem na górnej
obudowie
aby wytworzyć ciśnienie i sprawdź, czy słychać kliknięcie,
które wskazuje, że silnik jest włączony. Jeśli nie słychać kliknięcia,
sprawdź, czy rura wlotowa i zawór komory ciśnieniowej są szczelne.
Jeśli urządzenie jest włączone, silnik powinien się uruchomić. Przed
próbą należy sprawdzić, czy otwór lub wnętrze komory ciśnieniowej nie
są zablokowane.
Należy pamiętać że wszystkie czynności
konserwacyjne mogą być przeprowadzane tylko i wyłącznie po
odłączeniu zasilania elektrycznego.
Instruction manual
of disintegrating discharge pump SANIBO 1
CAUTION! before use please read the instruction manual. For the
safety reasons only person who knows exactly how to use the
pump is allowed to use it.
CAUTION! instruction manual is the essential element of the
purchase agreement. If the user does not follow the instruction
manual this means breaching the agreement andexcludes any
queries regarding the fault of the device caused by use
inconsistent with the instruction.
CAUTION! This equipment is not intended for use by persons
(including children) with reduced physical, sensory or mental
capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have
been given supervision or instruction concerning use of the
appliance by a person responsible for their safety.
CAUTION! before installing the device, check have all the fittings
been taken out from the pump chamber of the device. Before
starting for the first time the pump chamber should be empty.
THE SET INCLUDES:
SANIBO 1 pump 1 piece
Clamping rings