background image

9

Personalizzazione del monitor

Personalizzazione del monitor

I

Personalizzazione del monitor

Uso dell’indicazione a schermo
CONVERGENZA 

Le impostazioni del menu CONVERGENZA consentono di
regolare la qualità dell’immagine tramite il controllo della
convergenza.
La convergenza riguarda l’allineamento dei segnali dei colori
rosso, verde e blu.
Se vengono visualizzate ombre rosse o blu attorno ai caratteri
o alle linee, regolare la convergenza.
I dati della regolazione verranno memorizzati per tutti i
segnali di ingresso ricevuti.

1

Premere il tasto 

.

Appare l’indicazione a schermo MENU.

2

Premere i tasti 

.

/

>

 per selezionare

“ 

 CONVERGENZA”, quindi premere di nuovo il

tasto 

.

Appare l’indicazione a schermo CONVERGENZA.

3

Premere i tasti 

.

/

>

 per selezionare la voce per cui si

desidera effettuare la regolazione.

Selezionare

(Convergenza orizzontale)

(Convergenza verticale)

  TOP

CONV VERT SUP

  BOT

CONV VERT INF

Per

effettuare la regolazione della
convergenza orizzontale

effettuare la regolazione della
convergenza verticale

effettuare la regolazione della
convergenza verticale nella parte
superiore dello schermo

effettuare la regolazione della
convergenza verticale nella parte
inferiore dello schermo

Premere una volta il tasto 

 per tornare all’indicazione a

schermo MENU, premerlo due volte per tornare alla
visualizzazione normale. Se non viene premuto alcun tasto,
l’indicazione a schermo MENU si chiude automaticamente
dopo circa 30 secondi.

Per reimpostare il valore, premere il tasto 

?

 (ripristina)

mentre l’indicazione a schermo è attiva.
Per la voce selezionata viene ristabilito il valore
preimpostato in fabbrica.

4

Premere i tasti 

?

/

/

 per effettuare la regolazione

delle impostazioni.

Per

(Convergenza orizzontale)

(Convergenza verticale)

  TOP

CONV VERT SUP

  BOT

CONV VERT INF

Premere

/

 . . . per spostare a destra le ombre

del rosso ed a sinistra le ombre
del blu

?

 . . . per spostare a sinistra le ombre

del rosso ed a destra le ombre
del blu

/

 . . . per spostare in alto le ombre

del rosso ed in basso le ombre
del blu

?

 . . . per spostare in basso le ombre

del rosso ed in alto le ombre
del blu

/

 . . . per spostare in alto le ombre

del rosso e in basso le ombre
del blu nella parte superiore
dello schermo

?

 . . . per spostare in basso le ombre

del rosso e in alto le ombre del
blu nella parte superiore dello
schermo

/

 . . . per spostare in alto le ombre

del rosso e in basso le ombre
del blu nella parte inferiore
dello schermo

?

 . . . per spostare in basso le ombre

del rosso e in alto le ombre del
blu nella parte inferiore dello
schermo

TOP
BOT

2 6

CONVERGENZA

Summary of Contents for P260

Page 1: ...Operating Instructions Mode d emploi Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Istruzioni per l uso P260 Color Monitor F EN D ES I ...

Page 2: ......

Page 3: ...m die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden folgendes beachten Unter keinen Umständen die Abdeckungen abnehmen Das Produkt nicht in Betrieb nehmen wenn der Sockel nicht montiert ist Das Gerät nicht während eines Gewitters an eine Steckdose anschließen oder von ihr trennen Das Netzkabel ist an eine ordnungsgemäß verdrahtete und geerdete Steckdose anzuschließen Jedes Gerät mit dem dieses Pr...

Page 4: ...ccare la spina dalla presa di alimentazione che deve essere facilmente accessibile Manipulación El monitor de color es pesado por lo que debe manipularlo con cuidado IBM recomienda moverlo con la ayuda de dos personas PERIGO Para evitar o perigo de choques eléctricos Não retire as coberturas Não utilize este produto antes de montar a base Não ligue nem desligue este produto durante uma tempestade ...

Page 5: ...två personer VAARA Sähköiskun vaaran välttämiseksi Älä avaa laitteen kansia missään tilanteessa Älä käytä laitetta ellei jalustaa ole kiinnitetty Älä kytke laitetta pistorasiaan tai irrota sitä pistorasiasta ukonilman aikana Virtajohto on kytkettävä asianmukaisesti johdotettuun ja maadoitettuun pistorasiaan Kaikki muutkin laitteet joihin tämä tuote on liitetty on kytkettävä asianmukaisesti johdote...

Page 6: ...lantıları usulüne uygun olarak yapılmış bir prize takılmalıdır Bu cihazın bağlanacağı diğer tüm cihazlar da elektrik ve toprak bağlantıları usulüne uygun olarak yapılmış prize takılmış olmalıdır Monitörün elektrikle bağlantısını kesmek için fişini prizden çekmeniz gereklidir Priz kolayca erişilebilecek bir yerde olmalıdır Kaldırma Renkli monitörünüz ağırdır kaldırırken dikkatli olunuz IBM monitörü...

Page 7: ...EN English ...

Page 8: ...BM sproduct program orservicemaybeused Anyfunctionallyequivalentproduct program orservicethatdoesnot infringeanyofIBM sintellectualpropertyrightsorotherlegallyprotectablerightsmaybeusedinsteadoftheIBMproduct program orservice Evaluationandverificationofoperationinconjunctionwith otherproducts programs orservices except thoseexpresslydesignatedbyIBM aretheuser sresponsibility IBMmayhavepatentsorpen...

Page 9: ...g the SIZE CENTER On screen Display 7 Using the GEOMETRY On screen Display 8 Using the CONVERGENCE On screen Display 9 Using the SCREEN On screen Display 10 Using the COLOR On screen Display 11 Using the LANGUAGE On screen Display 13 Using the OPTION On screen Display 13 Resetting the Adjustments 15 Technical Features Damper Wires 15 Plug Play 15 Preset Modes 16 Power Saving Function 16 Displaying...

Page 10: ...electrical outlet Precautions Installation Prevent internal heat build up by allowing adequate air circulation Do not place the monitor on surfaces rugs blankets etc or near materials curtains draperies that may block the ventilation holes Do not install the monitor near heat sources such as radiators or air ducts or in a place subject to direct sunlight excessive dust mechanical vibration or shoc...

Page 11: ... video input 1 connector J1 or INPUT 2 video input 2 connector J2 video input signal 4 brightness down and up buttons pages 6 15 Adjust the picture brightness Function as the buttons when adjusting other items 5 menu button pages 6 16 Displays the MENU OSD 6 contrast left and right buttons pages 6 14 20 Adjust the contrast Function as the buttons when adjusting other items 7 u power switch and ind...

Page 12: ...h the monitor switched off connect one end of the proper power cord for your local supply to the monitor and the other end to a power outlet Step 4 Turn on the monitor and computer To a computer with an HD15 video output rear side forward side To a computer with a DVI video output forward side rear side to a power outlet to AC IN Power cord Rear Display Data Channel DDC Standard of VESA Pin No C1 ...

Page 13: ...esight Working with monitors in common with any kind of prolonged close work can be visually demanding Look away from the screen periodically and have your eyesight checked regularly Screen settings Set the screen brightness and contrast to a comfortable level You may have to adjust this as the lighting changes during the day Many application programs let you select color combinations which can he...

Page 14: ...factory preset modes the resolution is displayed EX I T S I ZE CENTER GEOMETRY CONVERGENCE SCREEN COLOR LANGUAGE OPT I ON MENU OK 6 8 7 kHz 8 5Hz 1 0 2 4 x 7 6 8 Adjusting the Picture Brightness and Contrast Once the setting is adjusted it will be stored in memory for all input signals received 1 Press the brightness or contrast buttons The BRIGHTNESS CONTRAST OSD appears 2 For brightness adjustme...

Page 15: ...ng of the picture enlarge or reduce the picture 4 Press the buttons to adjust the settings Select Horizontal Sizing Vertical Sizing Horizontal Centering Vertical Centering Zoom Press the button once to return to the MENU OSD and twice to return to normal viewing If no buttons are pressed the OSD closes automatically after about 30 seconds To reset press the reset button while the OSD is on The sel...

Page 16: ...cture rotation adjust the picture sides adjust the picture side balance adjust the picture width adjust the picture shape balance Press to rotate the picture clockwise to rotate the picture counterclockwise to expand the picture sides to contract the picture sides to expand the picture sides to the right to expand the picture sides to the left to increase the picture width at the top to decrease t...

Page 17: ... top of the screen adjust the vertical convergence at the bottom of the screen 4 Press the buttons to adjust the settings Press to shift red shadows to the right and blue shadows to the left to shift red shadows to the left and blue shadows to the right to shift red shadows up and blue shadows down to shift red shadows down and blue shadows up to shift red shadows up and blue shadows down at the t...

Page 18: ...the screen and the phosphor pitch pattern of the monitor Example of moire Note The picture may become fuzzy when CANCEL MOIRE is set to ON Using the SCREEN On screen Display The SCREEN settings allow you to adjust the quality of the picture by controlling the moire and landing If the color is irregular at the corners of the screen adjust the landing If elliptical or wavy patterns appear on the scr...

Page 19: ...o select a color temperature 2 Press the buttons to select the adjustment item 2 then press the buttons to adjust the BIAS black level This adjusts the dark areas of an image Using the COLOR On screen Display The COLOR settings allow you to adjust the picture s color temperature by changing the color level of the white color field Colors appear reddish if the temperature is low and bluish if the t...

Page 20: ...he buttons to adjust the GAIN white level This adjusts the light areas of an image You can adjust the R red G green B blue component of the input signal when making changes to items 2 and 3 If you fine tune the color temperature the new color settings are stored in memory for each of the three color temperatures and item 1 of the on screen menu change as follows 5000K n 1 6500K n 2 9300K n 3 Setti...

Page 21: ...Using the OPTION On screen Display The OPTION OSD allows you to manually degauss the screen and adjust the OSD position It also allows you to lock the controls Degaussing the screen The monitor screen is automatically degaussed demagnetized when the power is turned on You can also manually degauss the monitor 1 Press the button The MENU OSD appears 2 Press the buttons to select OPTION and press th...

Page 22: ...bout 30 seconds To reset press the reset button while the OSD is on Locking the controls You can protect adjustment data by locking the controls 1 Press the button The MENU OSD appears 2 Press the buttons to select OPTION and press the button again The OPTION OSD appears 3 Press the buttons to select CONTROL LOCK 4 Press the button to select ON Press the button once to return to the MENU OSD and t...

Page 23: ...he adjustment data including the brightness and contrast is reset to the factory settings Note The reset button does not function when CONTROL LOCK is set to ON Technical Features Plug Play This monitor complies with the DDC1 DDC2B and DDC2Bi Display Data Channel DDC standards of VESA When a DDC1 host system is connected the monitor synchronizes with the V CLK in accordance with the VESA standards...

Page 24: ...y Power Management Signaling compliant the monitor will automatically reduce power consumption in three stages as shown below 1 2 3 4 5 Recovery time Approx 5 sec Approx 5 sec Approx 15 sec u indicator Green Green and orange alternate Green and orange alternate Orange Off Screen active blank blank blank Horizontal sync signal present absent present absent Vertical sync signal present present absen...

Page 25: ... If OUT OF SCAN RANGE appears on the screen 1 The selected connector and the frequencies of the current input signal This message shows the currently selected connector INPUT 1 or INPUT 2 If the monitor recognizes the frequencies of the current input signal the horizontal and vertical frequencies are also displayed 2 The input signal condition OUT OF SCAN RANGE This indicates that the input signal...

Page 26: ...oper bus slot Check that the video signal cable is properly connected and all plugs are firmly seated in their sockets Ensure that no pins are bent or pushed in the video input connector Check that the input switch setting is correct page 5 Check that the graphic board is completely seated in the proper bus slot Check that the video frequency range is within that specified for the monitor Horizont...

Page 27: ...erence Try plugging the monitor into a different AC outlet preferably on a different circuit Try the monitor on a different computer in a different room Set the refresh rate on the computer to obtain the best possible picture by referring to your computer s manual Eliminate the use of video cable extensions and or video switch boxes if this symptom occurs Excessive cable length or a weak connectio...

Page 28: ... sure to note the model name and serial number of your monitor Also note the make and model of your computer and video board u indicator Specifications CRT 0 24 mm aperture grille pitch 21 inches measured diagonally 90 degree deflection FD Trinitron Viewable image size Approx 403 8 302 2 mm w h 16 12 inches 19 8 viewing image Recommended resolution Horizontal 1600 dots Vertical 1200 lines Standard...

Page 29: ...F Français ...

Page 30: ...entes au produit programme ou service IBM peut être utilisé à la place à condition qu il n enfreigne pas les droits de propriété intellectuelle d IBM ou tout autre droit relevant d une protection juridique L évaluation et le contrôle du fonctionnement du produit en association avec d autres produits programmes ou services à l exception de ceux expressément désignés par IBM relèvent de la responsab...

Page 31: ... CENTRE 7 Utilisation de l écran de menu GEOMETRIE 8 Utilisation de l écran de menu CONVERGENCE 9 Utilisation de l écran de menu ECRAN 10 Utilisation de l écran de menu COULEUR 11 Utilisation de l écran de menu LANGUAGE 13 Utilisation de l écran de menu OPTION 13 Réinitialisation des réglages 15 Caractéristiques techniques Fils d amortissement 15 Un moniteur prêt à l emploi Plug Play 15 Fonction d...

Page 32: ...ation Veillez à assurer une circulation d air adéquate pour éviter une surchauffe interne de l appareil Ne placez pas le moniteur sur des surfaces textiles tapis couvertures etc ni à proximité de rideaux ou de draperies susceptibles d obstruer les orifices de ventilation N installez pas le moniteur à proximité de sources de chaleur comme un radiateur ou une bouche d air chaud ni dans un endroit ex...

Page 33: ...ste vers la gauche et vers la droite pages 6 14 20 Règlent le contraste de l image Servent de touches pour le réglage d autres paramètres 7 Commutateur et indicateur d alimentation u pages 16 20 Met le moniteur sous et hors tension L indicateur d alimentation s allume en vert lorsque le moniteur est sous tension et clignote en vert et en orange ou s allume en orange lorsque le moniteur se trouve e...

Page 34: ...e plier les broches 3e étape Branchez le cordon d alimentation Le moniteur étant hors tension branchez le cordon d alimentation à la tension locale voulue au moniteur et l autre extrémité à une prise murale 4e étape Mettez le moniteur et l ordinateur sous tension vers un ordinateur doté d une sortie vidéo DVI Arrière Norme Display Data Channel DDC de VESA Broche n C1 C2 C3 C4 C5 1 2 3 4 5 6 7 8 Br...

Page 35: ...Le travail à l écran comme tout autre type de travail à courte distance peut causer une fatigue oculaire Regardez périodiquement au delà de votre écran et faites contrôler régulièrement votre acuité visuelle Réglages de l écran Réglez les niveaux de luminosité et de contraste à un niveau confortable Il se peut que vous deviez modifier ces réglages suivant les changements de la lumière au fil de la...

Page 36: ...ondes Personnalisation de l affichage Présentation du système d écrans de menu La plupart des réglages sont effectués à l aide de l écran MENU Ecran MENU Appuyez sur la touche pour afficher l écran MENU Cet écran MENU contient des liens avec les autres écrans de menu décrits ci dessous 1 SORTIR Referme l écran MENU 2 TAILLE CENTRE Affiche l écran de menu TAILLE CENTRE afin d ajuster la taille de l...

Page 37: ...zoom s arrête lorsque la dimension horizontale ou verticale atteint sa valeur maximale ou minimale La valeur de réglage horizontal n est pas affichée dans le menu Pour augmenter la largeur de l image diminuer la largeur de l image augmenter la hauteur de l image diminuer la hauteur de l image déplacer l image vers la droite déplacer l image vers la gauche déplacer l image vers le haut déplacer l i...

Page 38: ...l image 4 Appuyez sur les touches pour ajuster les réglages Appuyez une seule fois sur la touche pour revenir à l écran MENU et deux fois pour revenir au mode d affichage normal Si vous n appuyez sur aucune touche l écran de menu disparaît automatiquement au bout d environ 30 secondes Pour réinitialiser les valeurs de réglage appuyez sur la touche réinitialisation pendant que l écran de menu est a...

Page 39: ... sur la touche réinitialisation pendant que l écran de menu est affiché Le paramètre sélectionné est ramené à la valeur de réglage par défaut Pour Convergence horizontale Convergence verticale TOP CONVER V HAUT BOT CONVER V BAS Sélectionnez Convergence horizontale Convergence verticale TOP CONVER V HAUT BOT CONVER V BAS Pour régler la convergence horizontale régler la convergence verticale réglage...

Page 40: ...oire pour tous les signaux d entrée 1 Appuyez sur la touche L écran MENU apparaît 2 Appuyez sur les touches pour sélectionner ECRAN et appuyez ensuite de nouveau sur la touche L écran de menu ECRAN apparaît 3 Appuyez d abord sur les touches pour sélectionner le paramètre que vous voulez régler Appuyez ensuite sur les touches pour ajuster les réglages Sélectionnez PURETE COULEUR PURETE COULEUR PURE...

Page 41: ...ner une température de couleur 2 Appuyez sur les touches pour sélectionner le paramètre de réglage 2 et appuyez ensuite sur les touches pour ajuster BIAS niveau de noir Ce paramètre ajuste les zones foncées d une image Utilisation de l écran de menu COULEUR Les réglages COULEUR vous permettent d ajuster la température des couleurs de l image en changeant le niveau des couleurs des champs de couleu...

Page 42: ...ster GAIN niveau de blanc Ce paramètre ajuste les zones claires d une image Vous pouvez régler les composantes R rouge V verte et B bleue du signal d entrée lorsque vous effectuez des changements aux paramètres 2 et 3 Si vous ajustez finement la température de couleur les nouveaux réglages de couleur sont enregistrés dans la mémoire pour chacune des trois températures de couleur et le paramètre1 d...

Page 43: ...rmal Si vous n appuyez sur aucune touche l écran de menu disparaît automatiquement au bout d environ 30 secondes Utilisation de l écran de menu LANGUAGE Les écrans de menu sont disponibles en anglais en français en allemand en espagnol en italien en néerlandais en suédois en russe et en japonais 1 Appuyez sur la touche L écran MENU apparaît 2 Appuyez sur les touches pour sélectionner LANGUAGE et a...

Page 44: ...FF DEGAUSS ON OPT ION MENU VE E RROU I L L OF F ON OPT ION Changement de la position d affichage des écrans de menu Vous pouvez changer la position d affichage des écrans de menu par exemple lorsque vous voulez régler l image derrière un écran de menu 1 Appuyez sur la touche L écran MENU apparaît 2 Appuyez sur les touches pour sélectionner OPTION et appuyez de nouveau sur la touche L écran de menu...

Page 45: ...ée Maintenez la touche réinitialisation enfoncée pendant au moins deux secondes Toutes les données de réglage y compris la luminosité et le contraste sont ramenées aux valeurs de réglage par défaut Remarque La touche réinitialisation ne fonctionne pas lorsque MENU VERROUILLE est mis sur ON Un moniteur prêt à l emploi Plug Play Ce moniteur satisfait aux normes DDC1 DDC2B et DDC2Bi Display Data Chan...

Page 46: ...ruption 2e mode sommeil Inactif 3e mode sommeil profond Hors tension Ecran actif inactif inactif inactif Signal synchro horizontal présent absent présent absent Signal synchro vertical présent présent absent absent Temps de reprise Approx 5 s Approx 5 s Approx 15 s Indicateur u Vert Vert et orange en alternance Vert et orange en alternance Orange Désactivé Consommation électrique 145 W 100 W 15 W ...

Page 47: ...ccordé à l ordinateur page 4 Si HORS PLAGE DE BALAYAGE apparaît à l écran 1 Le connecteur sélectionné et les fréquences du signal d entrée en cours Ce message indique le connecteur sélectionné ENTREE 1 ou ENTREE 2 Si le moniteur reconnaît les fréquences du signal d entrée en cours les fréquences horizontale et verticale sont également affichées 2 La condition du signal d entrée HORS PLAGE DE BALAY...

Page 48: ...les prises Assurez vous qu aucune broche n est pliée ou enfoncée dans le connecteur d entrée vidéo Vérifiez le réglage du commutateur d entrée est correct page 5 Assurez vous que la carte graphique est bien logée dans la fente de bus adéquate Vérifiez si la plage de fréquence vidéo est conforme à la plage spécifiée pour le moniteur Horizontal 30 121 kHz Vertical 48 160 Hz Reportez vous au mode d e...

Page 49: ...le en vous référant au mode d emploi de l ordinateur Si ce symptôme se manifeste débranchez les câbles prolongateurs vidéo et ou les boîtiers de commutation vidéo Une longueur de câble excessive ou des connexions lâches peuvent être à l origine de l apparition de ce symptôme Mettez SUPPRIMER MOIRE sur ON et ajustez le degré de suppression de moiré jusqu à ce que le moiré ait été réduit au minimum ...

Page 50: ...uipé d une fonction d auto diagnostic S il y a un problème avec votre moniteur ou l ordinateur l écran deviendra vierge et l indicateur u se s allumera en vert ou clignotera en orange Si l indicateur u est vert 1 Déconnectez le câble d entrée vidéo ou mettez l ordinateur raccordé hors tension 2 Appuyez deux fois sur la touche u u u u u pour éteindre le moniteur puis pour le remettre sous tension 3...

Page 51: ...D Deutsch ...

Page 52: ...Programme oder Dienstleistungen können auch andere ihnen äquivalente Produkte Programme oder Dienstleistungen verwendet werden solange diese keine gewerblichen oder anderen Schutzrechte von IBM verletzen Die Verantwortung für den Betrieb der Produkte Programme oder Dienstleistungen in Verbindung mit Fremdprodukten und Fremdleistungen liegt beim Kunden soweit solche Verbindungen nicht ausdrücklich ...

Page 53: ...trast 6 Das Bildschirmmenüsystem 6 Die Bildschirmanzeige GRÖSSE BILDLG 7 Die Bildschirmanzeige GEOMETRIE 8 Die Bildschirmanzeige KONVERGENZ 9 Die Bildschirmanzeige BILD 10 Die Bildschirmanzeige FARBE 11 Die Bildschirmanzeige LANGUAGE 13 Die Bildschirmanzeige OPTION 13 Zurücksetzen der Einstellungen 15 Technische Merkmale Dämpfungsdrähte 15 Plug Play 15 Energiesparfunktion 16 Vordefinierte Modi 16 ...

Page 54: ...ation damit sich im Monitor kein Wärmestau bildet Stellen Sie den Monitor nicht auf Oberflächen wie Teppichen oder Decken oder in der Nähe von Materialien wie Gardinen und Wandbehängen auf die die Lüftungsöffnungen blockieren könnten Stellen Sie den Monitor nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern oder Luftschächten oder an Orten auf an denen er direktem Sonnenlicht außergewöhnlich viel ...

Page 55: ... 4 Tasten Helligkeit ab und auf Seite 6 15 Zum Einstellen der Bildhelligkeit Fungieren als die Tasten zum Einstellen weiterer Optionen 5 Taste Menü Seite 6 16 Zum Aufrufen der Bildschirmanzeige MENU 6 Tasten Kontrast links und rechts Seite 6 14 20 Zum Einstellen des Kontrasts Fungieren als die Tasten zum Einstellen weiterer Optionen 7 Netzschalter und anzeige u Seite 16 20 Zum Ein und Ausschalten ...

Page 56: ...uenz zwischen 30 und 121 kHz arbeiten Schritt 1 Stellen Sie sicher daß Computer und Monitor ausgeschaltet sind Schritt 2 Schließen Sie den Monitor an den Computer an Schließen Sie das Videosignalkabel an den Videoausgang des Computers an Hinweise Schließen Sie die Stifte des Videosignalkabels nicht kurz Achten Sie beim Anschließen des Videosignalkabels auf die Ausrichtung des Anschlusses Stecken S...

Page 57: ...zen können Mitunter empfiehlt sich die Verwendung einer Handgelenkstütze Augen Genau wie jede andere Arbeit die konzentriertes Schauen auf kurze Entfernungen über einen längeren Zeitraum erfordert kann die Arbeit am Bildschirm die Augen belasten Schauen Sie öfter einmal vom Bildschirm weg und lassen Sie Ihre Sehkraft regelmäßig untersuchen Bildschirmeinstellungen Stellen Sie Helligkeit und Kontras...

Page 58: ... einem der werkseitig voreingestellten Modi des Monitors entspricht wird auch die Auflösung angezeigt Einstellen des Monitors Vorbereitungen Verbinden Sie den Monitor mit dem Computer und schalten Sie beide Geräte ein Auswählen der Sprache für die Bildschirmanzeigen Wenn Sie die Sprache für die Bildschirmanzeigen ändern wollen schlagen Sie unter Die Bildschirmanzeige LANGUAGE auf Seite 13 nach Die...

Page 59: ...ption ein Drücken Sie einmal die Taste um zur Bildschirmanzeige MENU zu wechseln Wenn Sie zur normalen Anzeige wechseln wollen drücken Sie die Taste zweimal Wenn Sie keine weitere Taste drücken wird das Bildschirmmenü nach etwa 30 Sekunden automatisch ausgeblendet Drücken Sie zum Zurücksetzen des Wertes die Taste Zurücksetzen bevor die Bildschirmanzeige ausgeblendet wird Die ausgewählte Option wir...

Page 60: ...rade eingespeiste Eingangssignal gespeichert 1 Drücken Sie die Taste Die Bildschirmanzeige MENU erscheint 2 Wählen Sie mit den Tasten die Option GEOMETRIE aus und drücken Sie die Taste erneut Die Bildschirmanzeige GEOMETRIE erscheint 3 Wählen Sie mit den Tasten die einzustellende Option aus Option Bildrotation Kissenverzeichnung Seitenkorrektur Trapezverzerrung Winkelkorrektur 4 Stellen Sie mit de...

Page 61: ...blendet wird Die ausgewählte Option wird auf die werkseitige Einstellung zurückgesetzt 4 Stellen Sie mit den Tasten die Option ein Einzustellende Option Horizonate Konvergenz Vertikale Konvergenz TOP V KONVER OBEN BOT V KONVER UNTEN Taste Die Rotkomponente wird nach rechts die Blaukomponente nach links verschoben Die Rotkomponente wird nach links die Blaukomponente nach rechts verschoben Die Rotko...

Page 62: ...ste Eingangssignal gespeichert Alle anderen Einstellungen werden für alle Eingangssignale gespeichert 1 Drücken Sie die Taste Die Bildschirmanzeige MENU erscheint 2 Wählen Sie mit den Tasten die Option BILD aus und drücken Sie die Taste erneut Die Bildschirmanzeige BILD erscheint 3 Wählen Sie mit den Tasten zunächst die einzustellende Option aus Stellen Sie die Option dann mit den Tasten ein Optio...

Page 63: ...r aus 2 Wählen Sie mit den Tasten die Einstelloption 2 aus und stellen Sie anschließend mit den Tasten den Schwarzwert BIAS ein Damit werden die dunklen Bildbereiche eingestellt Die Bildschirmanzeige FARBE Mit den Optionen im Menü FARBE können Sie die Farbtemperatur des Bildes einstellen Dabei ändert sich der Farbwert im weißen Farbfeld Farben erscheinen bei einer niedrigen Farbtemperatur rötlich ...

Page 64: ... Sie anschließend mit den Tasten den Weißwert GAIN ein Damit werden die hellen Bildbereiche eingestellt Wenn Sie die Optionen 2 und 3 ändern können Sie die R Rot G Grün und B Komponente Blau des Eingangssignals getrennt einstellen Wenn Sie eine Feineinstellung der Farbtemperatur vornehmen werden die neuen Einstellungen für alle drei Farbtemperaturoptionen gespeichert Die Option 1 des Menüs ändert ...

Page 65: ...zeige wechseln wollen drücken Sie die Taste zweimal Wenn Sie keine weitere Taste drücken wird das Bildschirmmenü nach etwa 30 Sekunden automatisch ausgeblendet Die Bildschirmanzeige LANGUAGE Für die Bildschirmmenüs stehen die Sprachen Englisch Französisch Deutsch Spanisch Italienisch Niederländisch Schwedisch Russisch und Japanisch zur Verfügung 1 Drücken Sie die Taste Die Bildschirmanzeige MENU e...

Page 66: ... wählen Sie mit der Taste die Option AUS Ändern der Position der Bildschirmanzeigen Sie können die Bildschirmanzeigen verschieben wenn Sie z B den Bereich hinter einer Bildschirmanzeige einstellen wollen 1 Drücken Sie die Taste Die Bildschirmanzeige MENU erscheint 2 Wählen Sie mit den Tasten die Option OPTION aus und drücken Sie die Taste erneut Die Bildschirmanzeige OPTION erscheint 3 Wählen Sie ...

Page 67: ...tzen mehr als zwei Sekunden lang gedrückt Alle Einstellungen einschließlich Helligkeit und Kontrast werden auf die werkseitigen Einstellungen zurückgesetzt Hinweis Die Taste Zurücksetzen funktioniert nicht wenn TASTATUR SPERRE auf EIN gesetzt ist Technische Merkmale Einstellen des Monitors Dämpfungsdrähte Bei einem weißen Hintergrund können wie unten abgebildet sehr dünne horizontale Linien auf de...

Page 68: ...00 1024 768 1024 768 1280 1024 1280 1024 1600 1200 1600 1200 Horizontal frequenz 31 5 kHz 37 5 kHz 43 3 kHz 46 9 kHz 53 7 kHz 60 0 kHz 68 7 kHz 80 0 kHz 91 1 kHz 93 8 kHz 106 3 kHz Vertikal frequenz 60 Hz 75 Hz 85 Hz 75 Hz 85 Hz 75 Hz 85 Hz 75 Hz 85 Hz 75 Hz 85 Hz Grafikmodus VGA VESA VESA VESA VESA VESA VESA VESA VESA VESA VESA Anzeigen der Monitordaten Auf der Bildschirmanzeige INFORMATION könne...

Page 69: ...Weitere Informationen Die Meldung NICHT IM ABTASTBEREICH erscheint auf dem Bildschirm 1 Ausgewählter Anschluß und Frequenzen des aktuellen Eingangssignals Diese Meldung gibt den ausgewählten Anschluß EINGANG 1 oder EINGANG 2 an Wenn der Monitor die Frequenzen des aktuellen Eingangssignals erkennt werden die Horizontal und die Vertikalfrequenz ebenfalls angezeigt 2 Status des Eingangssignals NICHT ...

Page 70: ...e Stifte verbogen oder eingedrückt sein Der Eingangsschalter muß korrekt eingestellt sein Seite 5 Die Grafikkarte muß korrekt im richtigen Bus Steckplatz sitzen Die Videofrequenz muß im für den Monitor angegebenen Bereich liegen Horizontal 30 121 kHz Vertikal 48 160 Hz Schlagen Sie in der Bedienungsanleitung zum Computer nach und stellen Sie den Videofrequenzbereich ein Siehe Selbstdiagnosefunktio...

Page 71: ...esten Sie den Monitor an einem anderen Computer in einem anderen Raum Schlagen Sie in der Dokumentation zum Computer nach und setzen Sie die Bildwiederholrate am Computer auf den Wert mit dem Sie die besten Bilder erzielen Verwenden Sie keine Videoverlängerungskabel und oder Videoschaltboxen wenn dieses Symptom auftritt Zu lange Kabel oder eine störanfällige Verbindung können dieses Problem auslös...

Page 72: ...gt über eine Selbstdiagnosefunktion Wenn an dem Monitor oder Computer ein Problem auftritt erscheint ein leerer Bildschirm und die Netzanzeige u leuchtet grün auf oder blinkt orange Wenn die Netzanzeige u grün leuchtet 1 Lösen Sie das Videoeingangskabel oder schalten Sie den angeschlossenen Computer aus 2 Schalten Sie den Monitor am Netzschalter u aus und dann wieder ein 3 Halten Sie die Taste zwe...

Page 73: ...ES Español ...

Page 74: ...odo cualquier producto programa o servicio funcionalmente equivalente y que no infrinja los derechos sobre la propiedad intelectual de IBM u otros derechos protegidos legalmente puede utilizarse en lugar del producto programa o servicio IBM La evaluación y verificación del funcionamiento de este monitor con otros productos programas o servicios con la excepción de aquellos expresamente designados ...

Page 75: ...pantalla TAMAÑO CENTRO 7 Uso de la indicación en pantalla GEOMETRIA 8 Uso de la indicación en pantalla CONVERGENCIA 9 Uso de la indicación PANTALLA 10 Uso de la indicación en pantalla COLOR 11 Uso de la indicación en pantalla LANGUAGE 13 Uso de la indicación en pantalla OPCION 13 Restauración de los ajustes de fábrica 15 Funciones técnicas Hilos de amortiguación 15 Función Plug Play 15 Función de ...

Page 76: ...ácil acceso Procedimientos iniciales Precauciones Instalación Coloque el monitor en un lugar debidamente ventilado para evitar el recalentamiento interno No lo sitúe sobre superficies alfombras mantas etc o cerca de materiales cortinas tapices que puedan bloquear los orificios de ventilación No instale el monitor cerca de fuentes de calor como radiadores o tubos de ventilación ni lo exponga a la l...

Page 77: ... la señal de entrada de vídeo de ENTRADA 1 conector 1 de entrada de vídeo J1 o de ENTRADA 2 conector 2 de entrada de vídeo J2 4 Botones brillo arriba y abajo páginas 6 15 Ajustan el brillo de la imagen Funcionan como los botones al ajustar otras opciones 5 Botón menú páginas 6 16 Muestra la indicación en pantalla MENU 6 Botones contraste izquierda y derecha páginas 6 14 20 Ajustan el contraste Fun...

Page 78: ...tremo del cable de alimentación apropiado para la red local al monitor y el otro extremo a la toma de corriente Paso 4 Encienda el monitor y el ordenador Parte posterior 0 Conector 2 de entrada de vídeo DVI J2 página 4 Conectado a un ordenador con una salida de vídeo DVI Nº de terminal C1 C2 C3 C4 C5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Nº de terminal 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 Señal Rojo Verde Azu...

Page 79: ...ara muñecas Vista La vista puede cansarse al trabajar con monitores en general cuando realice trabajos que requieran mirar el monitor durante mucho tiempo Retire la vista de la pantalla periódicamente y examínese dicha vista regularmente Ajustes de la pantalla Ajuste el brillo y el contraste de la pantalla en niveles cómodos Es posible que deba ajustarlos a medida que la iluminación cambie durante...

Page 80: ...monitor Introducción al sistema de indicación en pantalla La mayoría de los ajustes se realizan con la indicación en pantalla MENU Indicación MENU Pulse el botón para visualizar la indicación MENU Este MENU contiene vínculos con las otras indicaciones en pantalla descritas a continuación 1 SALIR Cierra la indicación MENU 2 TAMAÑO CENTRO Muestra la indicación TAMAÑO CENTRO para ajustar el tamaño ce...

Page 81: ...camente después de unos 30 segundos Para reajustar pulse el botón restauración mientras la indicación aún esté activada Se restauran los valores predefinidos de fábrica de la opción seleccionada Nota El ajuste de Zoom se detiene en cuanto el tamaño horizontal o vertical alcanza su valor máximo o mínimo El valor de ajuste horizontal no aparece en el menú Seleccione Tamaño horizontal Tamaño vertical...

Page 82: ... vez para volver a la indicación MENU y dos veces para recuperar la visualización normal Si no pulsa ningún botón la indicación se cierra automáticamente después de unos 30 segundos Para reajustar pulse el botón restauración mientras la indicación aún esté activada La opción seleccionada recupera el valor predefinido de fábrica 4 Pulse los botones para realizar los ajustes Para Rotación Distorsión...

Page 83: ... los botones para realizar los ajustes Para Convergencia horizontal Convergencia vertical TOP CONVER V SUP BOT CONVER V INF Pulse el botón una vez para volver a la indicación MENU y dos veces para recuperar la visualización normal Si no pulsa ningún botón la indicación se cierra automáticamente después de unos 30 segundos Para reajustar pulse el botón restauración mientras la indicación aún esté a...

Page 84: ...n la memoria para todas las señales de entrada 1 Pulse el botón Aparece la indicación MENU 2 Pulse los botones para seleccionar PANTALLA y vuelva a pulsar el botón Aparece la indicación PANTALLA 3 En primer lugar pulse los botones para seleccionar la opción que desee ajustar A continuación pulse los botones para definir los ajustes Selecccione PUREZA PUREZA PUREZA PUREZA ELIMINAR MUARE AJUSTE MUAR...

Page 85: ...ra del color y a continuación pulse los botones para seleccionar una temperatura del color 2 Pulse los botones para seleccionar la opción 2 de ajuste y después pulse los botones para ajustar BIAS nivel de negro De esta forma se ajustan las partes oscuras de la imagen Uso de la indicación en pantalla COLOR Los ajustes de COLOR permiten ajustar la temperatura del color de la imagen mediante la modif...

Page 86: ...e blanco De esta forma se ajustan las partes luminosas de la imagen Es posible ajustar el componente R rojo V verde A azul de la señal de entrada al realizar cambios en las opciones 2 y 3 Si ajusta la temperatura del color con precisión los nuevos ajustes del color se almacenarán en la memoria para cada una de las tres temperaturas del color y la opción 1 del menú en pantalla cambiará de la siguie...

Page 87: ...ción aún se encuentre activada Uso de la indicación en pantalla OPCION La indicación OPCION permite desmagnetizar la pantalla manualmente y ajustar la posición de la indicación También permite bloquear los controles Desmagnetización de la pantalla La pantalla del monitor se desmagnetiza automáticamente cuando se enciende la unidad También es posible desmagnetizarla de forma manual 1 Pulse el botón...

Page 88: ...NO DESMAGNET S I OPC ION Cambio de la posición de la indicación en pantalla Es posible cambiar la posición de la indicación por ejemplo si desea ajustar la imagen que se encuentra detrás de ella 1 Pulse el botón Aparece la indicación MENU 2 Pulse los botones para seleccionar OPCION y vuelva a pulsar el botón Aparece la indicación OPCION 3 Pulse los botones para seleccionar POSICION MENU H o POSICI...

Page 89: ...mantenga pulsado el botón restauración durante más de dos segundos Se restauran los ajustes predefinidos de fábrica de todos los datos de ajuste incluidos el brillo y contraste Nota El botón restauración no funciona cuando BLOQUEO DE AJUSTES está ajustado en SI Función Plug Play Este monitor cumple las normas de Canal de Datos de Visualización DDC DDC1 DDC2B y DDC2Bi de VESA Cuando se conecta un s...

Page 90: ...e fabricación La indicación desaparece automáticamente después de unos 30 segundos Función de ahorro de energía Este monitor cumple las directrices de ahorro de energía establecidas por VESA y ENERGY STAR así como las más exigentes directrices de NUTEK Si el monitor está conectado a un ordenador o tarjeta gráfica de vídeo que cumpla con VESA DPMS Display Power Management Signaling dicho monitor re...

Page 91: ...página 4 Información adicional Si el mensaje FUERA DEL RANGO DE AJUSTE aparece en pantalla 1 Conector seleccionado y las frecuencias de la señal de entrada actual Este mensaje muestra qué conector se encuentra actualmente seleccionado ENTRADA 1 o ENTRADA 2 Si el monitor reconoce las frecuencias de la señal de entrada actual las frecuencias horizontal y vertical también aparecerán 2 Condición de la...

Page 92: ...todos los enchufes están perfectamente encajados en las clavijas Compruebe que no haya terminales doblados ni torcidos en el conector de entrada de vídeo Compruebe que el ajuste del interrruptor de entrada sea correcto página 5 Comprube que la tarjeta gráfica se encuentra completamente insertada en la ranura de bus adecuada Compruebe que el rango de frecuencia de vídeo se encuentra dentro del espe...

Page 93: ... de barrido en el ordenador para obtener una imagen con la mayor calidad posible para ello consulte el manual del ordenador Si detecta este síntoma evite el uso de cables prolongadores de vídeo y o de cajas conmutadoras de vídeo Puede deberse a la longitud excesiva de los cables o a una conexión débil Ajuste ELIMINAR MUARE en SI y defina el grado de cancelación de muaré hasta que éste sea mínimo p...

Page 94: ...os sin previo aviso Función de autodiagnóstico Este monitor está equipado con una función de autodiagnóstico Si el monitor o el ordenador presenta algún problema la pantalla se mostrará en blanco y el indicador u se iluminará en verde o parpadeará en naranja Si el indicador u se ilumina en color verde 1 Desconecte el cable de entrada de vídeo o apague el ordenador conectado 2 Pulse el botón u dos ...

Page 95: ...I Italiano ...

Page 96: ...prodotti programmi o servizi IBM a cui viene fatto riferimento È infatti possibile utilizzare qualsiasi altro prodotto programma o servizio equivalente dal punto di vista funzionale che non violi i diritti di proprietà intellettuali della IBM o altri diritti protetti legalmente La valutazione e la verifica del funzionamento con altri prodotti programmi o servizi ad eccezione di quelli indicati esp...

Page 97: ...S CENTRO 7 Uso dell indicazione a schermo GEOMETRIA 8 Uso dell indicazione a schermo CONVERGENZA 9 Uso dell indicazione a schermo SCHERMO 10 Uso dell indicazione a schermo COLORE 11 Uso dell indicazione a schermo LANGUAGE 13 Uso dell indicazione a schermo OPZIONI 13 Reimpostazione dei dati di regolazione 15 Caratteristiche tecniche Cavi di smorzamento 15 Uso immediato 15 Funzione di risparmio ener...

Page 98: ...tuata in prossimità di una presa di rete facilmente accessibile per CA da 100 a 120 V per CA da 200 a 240 V solo per CA 240 V Precauzioni Installazione Evitare il surriscaldamento interno consentendo un adeguata circolazione dell aria Non collocare il monitor su tappetini o coperte né in prossimità di tendaggi che potrebbero bloccarne le prese di ventilazione Non installare il monitor vicino a fon...

Page 99: ... schermo MENU 6 Tasti frecce a destra e a sinistra contrasto pagine 6 14 20 Per regolare il contrasto Svolgono la stessa funzione dei tasti per la regolazione di altre voci 7 Interruttore ed indicatore di accensione u pagine 16 20 Per accendere e spegnere il monitor Quando il monitor viene acceso l indicatore di accensione si illumina in verde quando il monitor entra nel modo di risparmio energeti...

Page 100: ...osteriore Standard del Display Data Channel DDC del marchio VESA N piedino C1 C2 C3 C4 C5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 N piedino 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 Segnale Rosso Verde Blu Sinc O Terra R V B Orologio dati SCL Dati bidirezionali SDA Sinc V Segnale DDC 5V Terra Hot Plug Detect 1 2 3 4 5 6 7 8 C1 C2 C5 C3 C4 9 10 12 13 14 15 16 17 17 18 19 20 21 22 23 24 0 Connettore 2 di ingresso vide...

Page 101: ...FUORI GAMMA SCANS vedere la sezione Messaggi di avvertimento a pagina 17 Preparazione della postazione di lavoro Collocazione del monitor Non collocare il monitor in prossimità di lampade fluorescenti o di altri apparecchi in grado di generare campi magnetici onde evitare eventuali interferenze Assicurarsi che la base su cui viene appoggiato il monitor sia in grado di reggerne il peso Lasciare uno...

Page 102: ... a schermo MENU Per visualizzare l indicazione a schermo MENU premere il tasto Nell indicazione a schermo MENU sono inclusi dei collegamenti ad altre indicazioni a schermo descritte di seguito 1 USCITA Chiude l indicazione a schermo MENU 2 DIMENS CENTRO dimensione centratura Visualizza l indicazione a schermo DIMENS CENTRO per regolare le dimensioni la centratura e l ingrandimento o la riduzione d...

Page 103: ...one si arresta quando le dimensioni orizzontali o verticali raggiungono il valore massimo o minimo Il valore della regolazione orizzontale non viene visualizzato nel menu Per aumentare la larghezza dell immagine diminuire la larghezza dell immagine aumentare l altezza dell immagine diminuire l altezza dell immagine spostare verso destra l immagine spostare verso sinistra l immagine spostare verso ...

Page 104: ...immagine effettuare la regolazione del bilanciamento della forma dell immagine 2 6 GEOMETR I A Premere una volta il tasto per tornare all indicazione a schermo MENU premerlo due volte per tornare alla visualizzazione normale Se non viene premuto alcun tasto l indicazione a schermo MENU si chiude automaticamente dopo circa 30 secondi Per reimpostare il valore premere il tasto ripristina mentre l in...

Page 105: ...erticale nella parte inferiore dello schermo Premere una volta il tasto per tornare all indicazione a schermo MENU premerlo due volte per tornare alla visualizzazione normale Se non viene premuto alcun tasto l indicazione a schermo MENU si chiude automaticamente dopo circa 30 secondi Per reimpostare il valore premere il tasto ripristina mentre l indicazione a schermo è attiva Per la voce seleziona...

Page 106: ...ingresso corrente Tutte le altre impostazioni vengono memorizzate nella memoria per tutti i segnali di ingresso 1 Premere il tasto Appare l indicazione a schermo MENU 2 Premere i tasti per selezionare SCHERMO quindi premere di nuovo il tasto Appare l indicazione a schermo SCHERMO 3 Premere prima i tasti per selezionare la voce che si desidera regolare quindi premere i tasti per regolare le imposta...

Page 107: ...re i tasti per selezionare la temperatura di colore 2 Premere i tasti per selezionare la voce di regolazione 2 quindi premere i tasti per regolare la voce BIAS livello del nero In questo modo vengono regolate le aree scure di un immagine Uso dell indicazione a schermo COLORE Le impostazioni del menu COLORE consentono di regolare la temperatura di colore dell immagine modificando il livello del col...

Page 108: ...co In questo modo vengono regolate le aree chiare di un immagine È possibile regolare il componente R rosso V verde B blu del segnale di ingresso quando si modificano le voci 2 e 3 Se si effettua la sintonia fine della temperatura di colore le nuove impostazioni del colore vengono memorizzate nella memoria per ciascuna delle tre temperature di colore e la voce 1 del menu a schermo cambia come desc...

Page 109: ...nare all indicazione a schermo MENU premerlo due volte per tornare alla visualizzazione normale Se non viene premuto alcun tasto l indicazione a schermo MENU si chiude automaticamente dopo circa 30 secondi Uso dell indicazione a schermo LANGUAGE Le indicazioni a schermo possono essere visualizzate in inglese francese tedesco spagnolo italiano olandese svedese russo e giapponese 1 Premere il tasto ...

Page 110: ...GNET S I OPZ ION I Modifica della posizione dell indicazione a schermo È possibile modificare la posizione dell indicazione a schermo per esempio nel caso in cui si desideri effettuare la regolazione dell immagine dietro l indicazione stessa 1 Premere il tasto Appare l indicazione a schermo MENU 2 Premere i tasti per selezionare OPZIONI quindi premere di nuovo il tasto Appare l indicazione a scher...

Page 111: ...i i dati della regolazione per tutti i segnali di ingresso Premere e tenere premuto il tasto ripristina per oltre due secondi Vengono ristabiliti tutti i dati di regolazione preimpostati in fabbrica inclusi quelli della luminosità e del contrasto Nota Il tasto ripristina non è attivo quando BLOCCO MENU è impostato su SI Caratteristiche tecniche Cavi di smorzamento Quando si utilizza uno sfondo bia...

Page 112: ...e di non utilizzarlo per molte ore durante la stessa sessione di lavoro Modi preimpostati No 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Risoluzione punti righe 640 480 640 480 640 480 800 600 800 600 1024 768 1024 768 1280 1024 1280 1024 1600 1200 1600 1200 Frequenza orizzontale 31 5 kHz 37 5 kHz 43 3 kHz 46 9 kHz 53 7 kHz 60 0 kHz 68 7 kHz 80 0 kHz 91 1 kHz 93 8 kHz 106 3 kHz Frequenza verticale 60 Hz 75 Hz 85 Hz 7...

Page 113: ...TOR ESEGUE I NPUT 1 NO SEGNALES I NGRESSO ACT I VARE CON I L PC CONTROL LAR SELETTO E R D I I NGRESSO CONTROL LARE SEGNALE WH I TE RED GREEN BLUE I NFORMAZ I ON I Se sullo schermo appare il messaggio FUORI GAMMA SCANS 1 Connettore selezionato e frequenza del segnale di ingresso corrente Questo messaggio indica il connettore correntemente selezionato INPUT 1 o INPUT 2 Se il monitor riconosce le fre...

Page 114: ...letamenteinseritanell alloggiamentodelbus corretto Controllarecheilcavodelsegnalevideosiacollegatocorrettamenteechetuttelespine sianosaldamenteinseritenelleprese Assicurarsichenoncisianopiedinipiegatiochenonsianostatispintinelconnettoredi ingressovideo Verificarechel interruttorediingressosiaimpostatocorrettamente pagina5 Controllarechelaschedagraficasiainseritacompletamentenelcorrettoalloggiament...

Page 115: ...bilmente su un altro circuito Collegare il monitor ad un computer completamente diverso in un altra stanza Impostare il valore della frequenza di refresh per ottenere un immagine migliore facendo riferimento al manuale per le istruzioni del computer Eliminare l uso di prolunghe del cavo video e o di cassette di contenimento dell interruttore del video se si verifica questo problema Una lunghezza e...

Page 116: ...ristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza preavviso Informazioni aggiuntive Funzione di autodiagnostica Questo monitor dispone di una funzione di autodiagnostica Nel caso in cui si verifichino problemi al monitor o al computer lo schermo si oscura e l indicatore u si illumina in verde oppure lampeggia col colore arancio Se l indicatore u è verde 1 Scollegare il cavo di ingresso video o dis...

Page 117: ...onsible Party Sony Electronics Inc Address 1 Sony Drive Park Ridge NJ 07656 U S A Telephone No 201 930 6972 This Device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation Power Cords For your safe...

Page 118: ...es Bildes kann sich auf Grund des Magnetfeldes am Ort der Aufstellung aus der korrekten Grundeinstellung verändern Zur Korrektur empfiehlt es sich deshalb die Regler an der Frontseite für H STAT und V STAT so einzustellen daß die getrennt sichtbaren Farblinien für Rot Grün und Blau bei z B der Darstellung eines Buchstabens zur Deckung Konvergenz gelangen Siehe hierzu auch die Erklärungen zu H STAT...

Page 119: ...ten Es sind ordnungsgemäß abgeschirmte und geerdete Kabel und Stecker zu verwenden um das Störungspotential in bezug auf Radio und Fernsehempfang oder andere elektrische oder elektronische Geräte zu reduzieren Solche Kabel und Stecker sind bei autorisierten IBM Fachhändlern erhältlich In Übereinstimmung mit EN 50082 1 1992 Leistungskriterium A wird darauf hingewiesen daß bestimmte elektromagnetisc...

Page 120: ... reseller will repair it or replace it with one that is at least functionally equivalent without charge The replacement may not be new but will be in good working order If IBM or your reseller is unable to repair or replace the Machine you may return it to your place of purchase and your money will be refunded If you transfer a Machine to another user warranty service is available to that user for...

Page 121: ...M is liable only for 1 damages for bodily injury including death and damage to real property and tangible personal property and 2 the amount of any other actual direct damages or loss up to the greater of U S 100 000 or the charges if recurring 12 months charges apply for the Machine that is the subject of the claim UNDER NO CIRCUMSTANCES IS IBM LIABLE FOR ANY OF THE FOLLOWING 1 THIRD PARTY CLAIMS...

Page 122: ... amount of energy since they are often left running continuously What does labelling involve This product meets the requirements for the TCO 95 scheme which provides for international and environmental labelling of personal computers The labelling scheme was developed as a joint effort by the TCO The Swedish Confederation of Professional Employees Naturskyddsforeningen The Swedish Society for Natu...

Page 123: ...lly bound chlorine and bromine Lead Lead can be found in picture tubes display screens solders and capacitors Lead damages the nervous system and in higher doses causes lead poisoning TCO 95 requirement permits the inclusion of lead since no replacement has yet been developed Cadmium Cadmium is present in rechargeable batteries and in the colourgenerating layers of certain computer displays Cadmiu...

Page 124: ... it is vital to save energy Electronics equipment in offices is often left running continuously and thereby consumes a lot of energy What does labelling involve This product meets the requirements for the TCO 99 scheme which provides for international and environmental labelling of personal computers The labelling scheme was developed as a joint effort by the TCO The Swedish Confederation of Profe...

Page 125: ...ontain flame retardants with organically bound bromine or chlorine Flame retardants are allowed in the printed circuit boards since no substitutes are available Cadmium Cadmium is present in rechargeable batteries and in the colour generating layers of certain computer displays Cadmium damages the nervous system and is toxic in high doses The relevant TCO 99 requirement states that batteries the c...

Page 126: ...ervice use only Part No M T Model Description 04N7167 6552 23N Monitor UVNH Pearl White NA JPN AP 04N7156 6552 23N Monitor UVNH Pearl White EMEA 04N7168 6552 63N Monitor UVNH Stealth Black NA JPN AP 04N7160 6552 63N Monitor UVNH Stealth Black EMEA 04N7169 6552 23S Monitor UVSH Pearl White ANZ 04N7170 6552 63S Monitor UVSH Stealth Black ANZ ...

Page 127: ...Getting Started Getting Started XI ...

Page 128: ...XII ...

Page 129: ...Getting Started Getting Started XIII ...

Page 130: ...nted in Japan P260 User Guide Part Number 04N7177 EC D03434 04N7177 3 868 155 11 1 Copyright IBM Corporation All rights reserved International Business Machines Corporation New Orchard Road Armonk NY 10504 ...

Reviews: