Avis aux lecteurs canadiens
Le présent document a été traduit en France. Voici les principales différences et
particularités dont vous devez tenir compte.
Illustrations
Les illustrations sont fournies à titre d’exemple. Certaines peuvent contenir des
données propres à la France.
Terminologie
La terminologie des titres IBM peut différer d’un pays à l’autre. Reportez-vous au
tableau ci-dessous, au besoin.
IBM France
IBM Canada
ingénieur commercial
représentant
agence commerciale
succursale
ingénieur technico-commercial
informaticien
inspecteur
technicien du matériel
Claviers
Les lettres sont disposées différemment : le clavier français est de type AZERTY, et
le clavier français-canadien, de type QWERTY.
OS/2 - Paramètres canadiens
Au Canada, on utilise :
v
les pages de codes 850 (multilingue) et 863 (français-canadien),
v
le code pays 002,
v
le code clavier CF.
Nomenclature
Les touches présentées dans le tableau d’équivalence suivant sont libellées
différemment selon qu’il s’agit du clavier de la France, du clavier du Canada ou
du clavier des États-Unis. Reportez-vous à ce tableau pour faire correspondre les
touches françaises figurant dans le présent document aux touches de votre clavier.
© Copyright IBM Corp. 2001
v
Summary of Contents for NetVista A22p
Page 1: ...Guide d utilisation Type 2292 6343 6349 6350 Type 6790 6791 6792 6793 6794 6795 Type 6823 6825...
Page 2: ......
Page 3: ...Guide d utilisation Type 2292 6343 6349 6350 Type 6790 6791 6792 6793 6794 6795 Type 6823 6825...
Page 10: ...viii Guide d utilisation...
Page 14: ...xii Guide d utilisation...
Page 18: ...Petit mod le de bureau Mod le de bureau Mod le microtour 2 Guide d utilisation...
Page 70: ...54 Guide d utilisation...
Page 84: ...68 Guide d utilisation...
Page 89: ......